Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

设定
water-cooled condensing unit
Oxford-Hachette French Dictionary
I. refroidir [ʀəfʀwadiʀ] VB vb trans
1. refroidir (faire baisser la température de):
refroidir personne, mécanisme: mélange, moteur
refroidir brouillard: atmosphère
2. refroidir (calmer) personne, nouvelle:
refroidir ardeur, enthousiasme
3. refroidir (décourager):
refroidir qn nouvelle, échec, accueil:
4. refroidir (tuer):
to bump [sb] off colloq
5. refroidir GIOCHI (à cache-tampon):
II. refroidir [ʀəfʀwadiʀ] VB vb intr
1. refroidir (devenir moins chaud):
refroidir bain, soupe:
2. refroidir (devenir trop froid):
refroidir bain, soupe, café:
III. se refroidir VB vb rifl
se refroidir vb rifl:
se refroidir temps:
se refroidir muscle, articulation:
se refroidir personne:
groupe [ɡʀup] SOST m
1. groupe (ensemble de personnes):
group (de of)
former un groupe autour de qn badauds:
former un groupe autour de qn disciples:
2. groupe:
cluster (de of)
3. groupe:
groupe ECON, FIN, GIORN
locuzioni:
groupe de choc MILIT
groupe de niveau SCUOLA
groupe social SOCIOL
I. grouper [ɡʀupe] VB vb trans
grouper factures, chèques:
II. se grouper VB vb rifl
1. se grouper (physiquement):
se grouper personnes:
to gather (autour de around)
2. se grouper (s'organiser):
to form a group (autour de around)
condensation [kɔ̃dɑ̃sasjɔ̃] SOST f
I. eau <pl eaux> [o] SOST f
1. eau CHIM (gén):
rainwater uncountable
2. eau (masse):
prendre l'eau chaussure, bateau:
être à l'eau lett barque, canot:
être à l'eau fig projet, plan:
être en eau lett piscine, réservoir:
être en eau fig personne:
mettre à l'eau bateau
mettre à l'eau personne
mettre en eau lett piscine, réservoir
mettre en eau fig personne
tomber à l'eau lett personne, objet:
tomber à l'eau fig projet, plan:
3. eau (approvisionnement):
4. eau (pluie):
5. eau (transparence):
II. eaux SOST fpl
1. eaux:
eaux GEOG, GEOL (niveau)
water sing
2. eaux FISIOL (liquide amniotique):
3. eaux disuso MED:
III. eau <pl eaux> [o]
eau piquante colloq
à l'eau de rose roman, film
à l'eau de rose roman, film
schmaltzy ingl am colloq
washing-up water ingl brit
floodwaters uncountable
meltwater uncountable
eaux et forêts AMMIN
domestic sewage uncountable
grey water ingl brit
mineral water uncountable
runoff uncountable
underground water uncountable
wastewater uncountable
IV. eau <pl eaux> [o]
ou dans ces eaux- colloq
Pont [pɔ̃] m STOR
moulin [mulɛ̃] SOST m
1. moulin (édifice):
2. moulin (machine à moudre):
3. moulin (moteur):
moulin colloq
locuzioni:
I. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] AGG
1. grand (de dimensions importantes):
grand (grande) (en hauteur) personne, arbre, tour, cierge
grand (grande) (en longueur, durée) bras, enjambée, promenade, voyage
grand (grande) (en largeur) angle, marge
grand (grande) (en étendue, volume) lac, ville, salle, trou, édifice, paquet
grand (grande) tas, feu
grand (grande) (démesuré) pied, nez, bouche
2. grand (nombreux, abondant):
grand (grande) famille, foule
grand (grande) fortune
laver à grande eau légumes
to wash [sth] down
3. grand (à un degré élevé):
grand (grande) rêveur, collectionneur, travailleur, ami, ennemi, pécheur
grand (grande) tricheur, joueur, lâcheur, idiot
grand (grande) buveur, fumeur
4. grand:
grand (grande) (important) découverte, migration, expédition, événement, nouvelle, honneur
grand (grande) date
grand (grande) rôle
grand (grande) problème, décision
grand (grande) (principal)
5. grand (principal):
grand (grande)
the trunk roads ingl brit
6. grand (de premier plan):
grand (grande) ECON, POL pays, société, industriel, marque
7. grand (brillant, remarquable):
grand (grande) peintre, œuvre, civilisation, vin, cause
grand (grande) cœur, âme
de grande classe produit
de grande classe exploit
8. grand:
grand (grande) (âgé) frère, sœur
grand (grande) élève
senior ingl brit
grand (grande) élève
grand (grande) (adulte)
the senior forms ingl brit
the upper classes ingl am
9. grand (qualifiant une mesure):
grand (grande) hauteur, longueur, distance, poids, valeur, âge
grand (grande) dimensions, taille, pointure, quantité, nombre, étendue
grand (grande) vitesse
grand (grande) kilomètre, mois, heure
10. grand (intense, extrême, fort):
grand (grande) bonté, lâcheté, pauvreté, amitié, chagrin, faim, danger, différence, intérêt
grand (grande) bruit
grand (grande) froid
grand (grande) chaleur
grand (grande) vent
grand (grande) tempête
11. grand (de rang social élevé):
grand (grande) famille, nom
12. grand (grandiose):
grand (grande) réception
13. grand (emphatique):
grand (grande) mot
grand (grande) phrase
II. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] SOST m (f)
1. grand (enfant):
grand (grande)
grand (grande) SCUOLA
senior pupil ingl brit
grand (grande) SCUOLA
2. grand (terme d'affection):
III. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] AVV
grand (grande)
IV. grand SOST m
V. en grand AVV
en grand ouvrir:
VI. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d]
grand duc ZOOL
splits sing
grand frais METEOR
grand mât NAUT
senior consultant ingl brit
head doctor ingl am
grand prêtre RELIG fig
grand prix SPORT
grand quart NAUT
colourfast ingl brit
grand tourisme AUTO CORSE
grand veneur CACCIA
grande gueule colloq
loud mouth colloq
grande hune NAUT
big wheel ingl brit
Ferris wheel ingl am
grandes ondes RADIO
long wave sing
grands singes ZOOL
I. goutte [ɡut] SOST f
1. goutte (de liquide):
à grosses gouttes pleuvoir
à grosses gouttes transpirer
2. goutte (eau-de-vie):
goutte colloq
3. goutte ARCHIT:
4. goutte MED:
II. gouttes SOST fpl
gouttes fpl:
gouttes MED, FARM
III. goutte [ɡut]
IV. goutte [ɡut]
I. clair (claire) [klɛʀ] AGG
1. clair:
clair (claire) (pâle) couleur, teinte
clair (claire) teint (rosé)
clair (claire) (frais)
very light grey ingl brit ou gray ingl am material
to have pale blue ou grey ingl brit ou gray ingl am eyes
2. clair (lumineux):
clair (claire) logement, pièce
3. clair METEOR (pas couvert):
clair (claire) journée, nuit, ciel, temps
4. clair (limpide):
clair (claire) son, voix, tonalité
clair (claire) eau
à l'eau claire rincer
5. clair (intelligible):
clair (claire) texte, personne, idées, langue
6. clair (sans équivoque):
clair (claire) message, décision, situation
to spend most of one's time (à faire doing, dans in)
7. clair soupe:
clair (claire) (peu épais)
clair (claire) (trop)
8. clair (usé):
clair (claire) vêtement, tissu
9. clair (pas touffu):
clair (claire) forêt, blé
II. clair (claire) [klɛʀ] AVV
voir clair lett
il ne ou n'y voit pas clair lett
III. clair SOST m
1. clair (clarté):
en clair MILIT, INFORM
2. clair (couleur):
light colours ingl brit pl
3. clair ARTE:
IV. claire SOST f
claire f (bassin):
fine de claire GASTR
V. clair (claire) [klɛʀ]
VI. clair (claire) [klɛʀ]
boudin [budɛ̃] SOST m
1. boudin GASTR:
black pudding ingl brit
white pudding ingl brit
2. boudin (femme):
boudin colloq, pegg
lump colloq
3. boudin NAUT:
faire du boudin colloq
bec [bɛk] SOST m
1. bec:
to peck (dans at)
2. bec (bouche):
bec colloq
3. bec:
4. bec (d'instrument à vent):
5. bec (de stylo):
6. bec GEOG:
7. bec (baiser):
bec ing can CH
locuzioni:
clouer ou clore le bec à qn colloq
to shut sb up colloq
tomber sur un bec colloq
bébé [bebe] SOST m (tous contextes)
to pass the buck colloq
I. bas (basse) [bɑ, bɑs] AGG
1. bas (peu étendu verticalement):
bas (basse) maison, table, mur
bas (basse) salle
2. bas (en altitude):
bas (basse) nuage
bas (basse) côte, terre, vallée
low-lying attr
3. bas (dans une échelle de valeurs):
bas (basse) fréquence, pression, température, prix, salaire, latitude
bas (basse) MUS note
bas (basse) instrument
dirty work uncountable
de bas niveau produit
de bas niveau élève, classe
at a low level après sost
de bas niveau style, texte
à bas bruit infection
4. bas (dans une hiérarchie):
bas (basse) origine, condition
5. bas GEOG:
6. bas STOR (dans le temps):
bas (basse) époque, période
7. bas (moralement):
bas (basse) esprit, âme, vengeance, complaisance
de bas étage individu
de bas étage plaisanterie
II. bas (basse) [bɑ, bɑs] AVV
1. bas (à faible hauteur):
bas (basse) voler, s'incliner
tomber ou descendre très bas thermomètre:
tomber ou descendre très bas prix, cours:
2. bas (dans un texte):
3. bas (doucement):
bas (basse) parler
tout bas parler
tout bas chanter
jeter ou mettre bas (abattre) dictateur, régime
to bring [sb/sth] down
4. bas (mal):
III. bas <pl bas> SOST m
1. bas (partie inférieure):
vers le bas incliner
2. bas MODA:
3. bas MUS (registre):
IV. en bas
en bas phrase:
en bas de falaise, page
to get in on the ground floor ingl brit
V. basse SOST f MUS
VI. bas (basse) [bɑ, bɑs]
bas de casse TIPOGR
le bas clergé RELIG
bas de gamme agg
bas de laine fig
bas latin LING
bas morceaux GASTR
bas à varices MED
basse fréquence FIS, TELECOM
low tide uncountable
low water uncountable
VII. bas (basse) [bɑ, bɑs]
EAU written abbrev
EAU → Émirats
Émirats [emiʀa] mpl
I. avance [avɑ̃s] SOST f
1. avance (progression):
2. avance (avantage):
avoir une avance de 3% dans les sondages parti, candidat:
prendre de l'avance sur personne, pays, entreprise:
avoir de l'avance sur personne, pays, entreprise:
3. avance FIN (acompte):
II. à l'avance AVV
III. d'avance AVV
it's already been agreed, she will get a rise ingl brit ou raise ingl am
IV. en avance AVV
1. en avance (sur l'heure):
2. en avance (sur les autres):
V. par avance AVV
VI. avances SOST fpl
avances fpl:
to come on to sb ingl am colloq
VII. avance [avɑ̃s]
I. contre1 [kɔ̃tʀ] PREP
1. contre (marquant un contact entre personnes):
2. contre (marquant l'opposition):
II. contre1 [kɔ̃tʀ] AVV
1. contre (marquant un contact):
2. contre (marquant l'opposition):
III. par contre AVV
fortune [fɔʀtyn] SOST f
1. fortune (richesse):
to spend a fortune (à faire doing, pour, en on)
to make a fortune (dans in, en faisant doing)
2. fortune (chance):
3. fortune (destinée):
4. fortune (improvisé):
locuzioni:
I. suite [sɥit] SOST f
1. suite (reste):
2. suite (partie suivante):
next instalment ingl brit
3. suite:
sequel (à, de to)
follow-up (à, de to)
4. suite (résultat):
5. suite (réponse produite):
donner suite à plainte, affaire
donner suite à projet
donner suite à requête
donner suite à lettre
donner suite à COMM commande
rester sans suite demande, plainte:
rester sans suite projet:
6. suite (indiquant la position):
faire suite à paragraphe
faire suite à incident
7. suite (cohérence):
8. suite (série):
series sing
series sing
9. suite (dans un hôtel):
10. suite (entourage):
11. suite MAT:
series + vb sing
12. suite MUS:
13. suite LING:
14. suite GIOCHI (aux cartes):
II. de suite AVV
1. de suite (d'affilée):
2. de suite (immédiatement):
III. par la suite AVV
IV. par suite AVV
V. par suite de PREP
VI. à la suite de PREP
1. à la suite de (en conséquence, après):
2. à la suite de (derrière):
entraîner qn à sa suite (dans une chute) lett, fig
to join (the end of) the queue ingl brit
to join (the end of) the line ingl am
VII. suite à PREP
nel dizionario PONS
I. refroidir [ʀ(ə)fʀwadiʀ] VB vb trans
1. refroidir (faire baisser la température de):
2. refroidir (décourager):
II. refroidir [ʀ(ə)fʀwadiʀ] VB vb intr
refroidir (devenir plus froid) moteur, aliment
III. refroidir [ʀ(ə)fʀwadiʀ] VB vb rifl
I. grouper [gʀupe] VB vb trans
1. grouper (réunir):
grouper personnes, objets, idées
grouper ressources
2. grouper (classer):
II. grouper [gʀupe] VB vb rifl
se grouper personnes, partis
groupe [gʀup] SOST m
1. groupe:
2. groupe (ensemble de choses):
condensation [kɔ̃dɑ̃sasjɔ̃] SOST f sans pl
eau <x> [o] SOST f
locuzioni:
par [paʀ] PREP
1. par (grâce à l'action de, au moyen de):
2. par (origine):
3. par gén sans art (cause, motif):
4. par (à travers, via):
5. par (localisation):
at a depth of 5 metres ingl brit
at a depth of 5 meters ingl am
6. par (distribution, mesure):
7. par (durant, pendant):
8. par (dans des exclamations, serments):
locuzioni:
1 [de] SOST m
1. dé (jeu):
2. dé (cube):
to dice sth
locuzioni:
de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREP
1. de (point de départ):
de ... à ...
from ... to ...
2. de (origine):
3. de (appartenance, partie):
4. de (matière):
5. de (spécificité):
spare tyre ingl brit
spare tire ingl am
6. de (contenu):
7. de (qualification):
8. de (qualité):
9. de (particule nobiliaire):
10. de (agent, temporel):
de quoi ...?
11. de (manière):
12. de (moyen):
13. de (introduction d'un complément):
de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ART partitif, parfois non traduit
nel dizionario PONS
I. refroidir [ʀ(ə)fʀwadiʀ] VB vb trans
1. refroidir (faire baisser la température de):
2. refroidir (décourager):
II. refroidir [ʀ(ə)fʀwadiʀ] VB vb intr
refroidir (devenir plus froid) moteur, aliment
III. refroidir [ʀ(ə)fʀwadiʀ] VB vb rifl
groupe [gʀup] SOST m
1. groupe:
2. groupe (ensemble de choses):
I. grouper [gʀupe] VB vb trans
1. grouper (réunir):
grouper personnes, objets, idées
grouper ressources
2. grouper (classer):
II. grouper [gʀupe] VB vb rifl
grouper se grouper:
grouper personnes, partis
condensation [ko͂dɑ͂sasjo͂] SOST f sans pl
eau <x> [o] SOST f
par [paʀ] PREP
1. par (grâce à l'action de, au moyen de):
2. par (origine):
3. par gén sans art (cause, motif):
4. par (à travers, via):
5. par (localisation):
6. par (distribution, mesure):
7. par (durant, pendant):
8. par (dans des exclamations, serments):
locuzioni:
1 [de] SOST m
1. dé (jeu):
2. dé (cube):
to dice sth
locuzioni:
de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ART partitif, parfois non traduit
2 [de] SOST m
Glossario «Intégration et égalité des chances» OFAJ
groupe m
groupe m
Glossario della tecnica del freddo GEA
groupe de condensation refroidi par eau
Glossario della tecnica del freddo GEA
Présent
jerefroidis
turefroidis
il/elle/onrefroidit
nousrefroidissons
vousrefroidissez
ils/ellesrefroidissent
Imparfait
jerefroidissais
turefroidissais
il/elle/onrefroidissait
nousrefroidissions
vousrefroidissiez
ils/ellesrefroidissaient
Passé simple
jerefroidis
turefroidis
il/elle/onrefroidit
nousrefroidîmes
vousrefroidîtes
ils/ellesrefroidirent
Futur simple
jerefroidirai
turefroidiras
il/elle/onrefroidira
nousrefroidirons
vousrefroidirez
ils/ellesrefroidiront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Bec : assez fort, légèrement busqué, de couleur corne claire à foncée suivant les variétés.
fr.wikipedia.org
Couleur des tarses : claire : blanc rosé, longueur moyenne, ils sont légèrement emplumés.
fr.wikipedia.org
Son abside avec claire-voie et des fenêtres sur trois niveaux superposés sont particulièrement remarquable.
fr.wikipedia.org
Elle requiert deux pianos et des instruments de percussion joués par deux musiciens : xylophone, timbales, cymbales, tambour, caisse claire, tam-tam, triangle.
fr.wikipedia.org
Enfin, il y a la moutarde de l'est qui est plus claire et moins forte.
fr.wikipedia.org