tedesco » polacco

stẹcken|lassenVO VB vb trans irr

steckenlassen → lassen

Vedi anche: lassen , lassen

I . lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv VB vb trans

1. lassen:

pozwalać [forma perf pozwolić]
zezwalać [forma perf zezwolić]
dopuszczać [forma perf dopuścić]
co to, to nie!
jdn laufen lassen colloq
lass dir das gesagt sein! colloq
kto tu pierdnął? volg

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VB vb trans

II . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VB vb intr

li̱e̱gen|lassenVO VB vb trans irr

liegenlassen → lassen , → lassen

Vedi anche: lassen , lassen

I . lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv VB vb trans

1. lassen:

pozwalać [forma perf pozwolić]
zezwalać [forma perf zezwolić]
dopuszczać [forma perf dopuścić]
co to, to nie!
jdn laufen lassen colloq
lass dir das gesagt sein! colloq
kto tu pierdnął? volg

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VB vb trans

II . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VB vb intr

blei̱ben|lassenVO VB vb trans irr

bleibenlassen → bleiben

Vedi anche: bleiben

I . blei̱ben <bleibt, blieb, geblieben> [ˈblaɪbən] VB vb intr +sein

9. bleiben colloq (unterkommen):

uważaj, z kim się zadajesz! colloq

la̱u̱fen|lassenVO VB vb trans irr

laufenlassen → laufen

Vedi anche: laufen

I . la̱u̱fen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VB vb intr +sein

1. laufen (rennen):

9. laufen (in bestimmter Richtung verlaufen):

III . la̱u̱fen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VB vb rifl, impers +haben

sịtzen|lassenVO VB vb trans irr

sitzenlassen → sitzen

Vedi anche: sitzen

sịtzen <sitzt, saß, gesessen> [ˈzɪtsən] VB vb intr +haben o A, ted mer, CH: sein

2. sitzen (sich aufhalten):

być [lub siedzieć colloq ] u fryzjera
siedzieć w domu colloq

4. sitzen colloq (inhaftiert sein):

siedzieć colloq
on siedział [w więzieniu] [dwa lata] colloq

5. sitzen (seinen Sitz haben):

9. sitzen (eingeübt sein):

beste̱hen|lassenVO VB vb trans irr

bestehenlassen → bestehen

Vedi anche: bestehen

I . beste̱hen* VB vb trans irr

1. bestehen (erfolgreich absolvieren):

2. bestehen (durchstehen):

wytrzymywać [forma perf wytrzymać]

sa̱u̱sen|lassenVO VB vb trans irr colloq

sausenlassen → sausen

Vedi anche: sausen

fa̱hren|lassen*VO VB vb trans irr

fahrenlassen → fahren

Vedi anche: fahren

I . fa̱hren <fährt, fuhr, gefahren> [ˈfaːrən] VB vb intr

4. fahren +sein (sich auf etw fortbewegen):

5. fahren +sein (losfahren):

wyjeżdżać [forma perf wyjechać]
wyruszać [forma perf wyruszyć]

7. fahren +sein (reisen):

II . fa̱hren <fährt, fuhr, gefahren> [ˈfaːrən] VB vb trans

3. fahren +sein (benutzen):

jechać [forma perf po‑] autostradą

4. fahren +sein (als Geschwindigkeit haben):

7. fahren +haben o sein (zurücklegen):

jechać [forma perf po‑]

hạ̈ngen|lassenVO <pp: hängen[ge]lassen> VB vb trans, vb rifl irr

hängenlassen → lassen

Vedi anche: lassen , lassen

I . lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv VB vb trans

1. lassen:

pozwalać [forma perf pozwolić]
zezwalać [forma perf zezwolić]
dopuszczać [forma perf dopuścić]
co to, to nie!
jdn laufen lassen colloq
lass dir das gesagt sein! colloq
kto tu pierdnął? volg

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VB vb trans

II . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VB vb intr

ọffen|lassenVO VB vb trans irr

offenlassen → lassen

Vedi anche: lassen , lassen

I . lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv VB vb trans

1. lassen:

pozwalać [forma perf pozwolić]
zezwalać [forma perf zezwolić]
dopuszczać [forma perf dopuścić]
co to, to nie!
jdn laufen lassen colloq
lass dir das gesagt sein! colloq
kto tu pierdnął? volg

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VB vb trans

II . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VB vb intr

fạllen|lassenVO VB vb trans irr

fallenlassen → fallen

Vedi anche: fallen

fạllen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] VB vb intr +sein

2. fallen (stolpern):

potykać [forma perf potknąć] się o coś

3. fallen colloq (nicht bestehen):

oblać egzamin colloq

6. fallen MILIT:

ginąć [forma perf z‑]
padać [forma perf paść]

8. fallen (sich plötzlich bewegen):

10. fallen:

zapadać [forma perf zapaść]

I . ge̱hen|lassenVO VB vb trans irr

gehenlassen → gehen

II . ge̱hen|lassenVO VB vb rifl irr

gehenlassen → gehen

Vedi anche: gehen

I . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] VB vb intr +sein

2. gehen (sich begeben):

iść [forma perf pójść] na zakupy
schodzić [forma perf zejść] na ląd
wyruszać [forma perf wyruszyć] w podróż
udawać [forma perf udać] się w podróż
iść [forma perf pójść] spać
iść [forma perf pójść] do kina
iść [forma perf pójść] do kogoś/na pocztę
iść [forma perf pójść] na wykład
zabierać [forma perf zabrać] się do pracy colloq
zastanawiać [forma perf zastanowić] się nad sobą colloq

13. gehen colloq (akzeptabel sein):

18. gehen:

wyrastać [forma perf wyrosnąć]

19. gehen colloq:

21. gehen colloq (möglich sein):

23. gehen colloq:

25. gehen colloq (liiert sein):

chodzić z kimś colloq

27. gehen (abhängen von):

28. gehen colloq (geschehen):

III . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] VB vb rifl (laufen)

IV . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] VB impers +sein

5. gehen colloq (akzeptabel sein):

wie ist das Hotel? – es geht [so]

ste̱hen|lassenVO VB vb trans irr

stehenlassen → lassen

Vedi anche: lassen , lassen

I . lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv VB vb trans

1. lassen:

pozwalać [forma perf pozwolić]
zezwalać [forma perf zezwolić]
dopuszczać [forma perf dopuścić]
co to, to nie!
jdn laufen lassen colloq
lass dir das gesagt sein! colloq
kto tu pierdnął? volg

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VB vb trans

II . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VB vb intr

I . e̱i̱n|lassen VB vb trans irr

1. einlassen (eintreten lassen):

wpuszczać [forma perf wpuścić]

2. einlassen (einlaufen lassen):

3. einlassen (einarbeiten, einpassen):

4. einlassen A, ted mer (bohnern):

woskować [forma perf na‑]

II . e̱i̱n|lassen VB vb rifl irr

2. einlassen pegg (Kontakt aufnehmen):

zadawać [forma perf zadać] się z kimś

3. einlassen DIR:

zeznawać [forma perf zeznać] [w jakiejś sprawie]

se̱i̱n|lassenVO VB vb trans irr

seinlassen → lassen

Vedi anche: lassen , lassen

I . lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv VB vb trans

1. lassen:

pozwalać [forma perf pozwolić]
zezwalać [forma perf zezwolić]
dopuszczać [forma perf dopuścić]
co to, to nie!
jdn laufen lassen colloq
lass dir das gesagt sein! colloq
kto tu pierdnął? volg

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VB vb trans

II . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VB vb intr

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"blickenlassen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski