Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

生活费
nom de la personne
inglese
inglese
francese
francese
what-d'yer-call-him, what's-his-name SOST colloq
Machin m colloq
francese
francese
inglese
inglese
I. Machin (Machine) [maʃɛ̃, in] colloq SOST m (f) (pour remplacer un patronyme)
Machin (Machine)
II. Machin(-) COMP
Machin-chose colloq , Machin-chouette colloq , Machin-truc colloq
schnock [ʃnɔk] SOST m sl
bidule [bidyl] SOST m colloq
1. bidule (objet):
thingy ingl brit colloq
whatsit ingl brit colloq
2. bidule:
what's-her-name colloq
what's-his-name colloq
bidule (à qn)
3. bidule (de taxi):
Tartempion [taʀtɑ̃pjɔ̃] SOST m colloq
truc [tʀyk] SOST m
1. truc (procédé):
truc colloq
ça y est, j'ai pigé le truc colloq
2. truc colloq:
thingummy colloq
whatsit colloq
3. truc (fait quelconque):
truc colloq
4. truc (savoir-faire):
y'a un truc colloq
5. truc (personne):
truc colloq
6. truc (trucage):
truc CINEM, TEATR
I. autre1 [otʀ] AGG indet Lorsqu'il est adjectif indéfini et employé avec un article défini autre se traduit par other: l'autre rue = the other street.
On notera que un autre se traduit par another en un seul mot. Les autres emplois de l'adjectif ainsi que le pronom indéfini sont traités ci-dessous.
Les expressions comme entre autres, nul autre, personne d'autre etc. se trouvent respectivement à entre, nul, personne etc. De même les expressions telles que comme dit l'autre, en voir d'autres, avoir d'autres chats à fouetter etc. se trouvent respectivement sous dire, voir, fouetter etc.
En revanche l'un… l'autre et ses dérivés sont traités ci-dessous
1. autre (indiquant la différence):
2. autre (supplémentaire):
do you want another sweet ingl brit ou candy ingl am ?
3. autre (différent):
4. autre (après un pronom personnel) colloq:
II. autre1 [otʀ] PRON indet
1. autre (indiquant la différence):
il est l'autre? colloq
à d'autres colloq!
à d'autres colloq!
go and tell it to the marines! ingl am colloq
2. autre (indiquant un supplément):
III. autre part AVV
I. voir [vwaʀ] VB vb trans
1. voir (percevoir par les yeux):
voir personne, objet
que vois-je! letter
faire voir qc à qn
to show sb sth
2. voir (être spectateur, témoin de):
voir personne: film, incident, événement
voir période, lieu, organisation: événement, évolution, changement
to go to see a film ingl brit
to go to see a movie ingl am
you ain't seen nothing yet! colloq, scherz
3. voir (se figurer):
4. voir (juger):
5. voir (comprendre, déceler):
voir cause, moyen, avantage
to see (dans in)
6. voir (constater, découvrir):
7. voir:
voir problème, dossier
8. voir (recevoir, se rendre chez, fréquenter):
voir client, médecin, ami
to go to see sb
9. voir (visiter):
voir ville, monument
10. voir (avoir un rapport avec):
II. voir à VB vb trans
voir à vb trans ogg indir (veiller à):
voir à form
to see (à to)
III. voir [vwaʀ] VB vb intr
1. voir (avec les yeux):
voir , y voir
voir loin lett
2. voir (par l'esprit):
3. voir (pour insister):
4. voir (en incise):
5. voir (rappel à l'ordre):
IV. se voir VB vb rifl
1. se voir (dans la glace, en imagination):
2. se voir (être conscient de):
3. se voir (se remarquer):
se voir tache, défaut:
4. se voir (se produire):
5. se voir (se trouver):
6. se voir (se rencontrer, se fréquenter):
7. se voir (sympathiser):
8. se voir (être vu):
9. se voir colloq:
to have a hard time (pour faire doing)
V. voir [vwaʀ]
on t'a vu venir colloq!
they saw you coming! colloq
je te vois venir colloq
je te vois venir colloq
get lost! colloq
tell him to get lost! colloq
personne2 [pɛʀsɔn] SOST f
1. personne (individu):
2. personne (individu en lui-même):
3. personne LING:
locuzioni:
personne1 [pɛʀsɔn] PRON indet
1. personne (nul):
2. personne (quiconque):
I. part [paʀ] SOST f
1. part (portion):
2. part (élément d'un tout):
à part entière membre, citoyen
full attr
à part entière science, sujet
3. part (contribution):
prendre part à activité, discussion, travail, conflit
4. part (partie d'un lieu):
de toute(s) part(s) surgir, arriver
on both sides, on either side (de qc of sth)
de part en part traverser, transpercer
5. part (point de vue):
firstly …, secondly
6. part FIN, ECON:
7. part (pour les impôts):
8. part:
part SCUOLA, UNIV
II. à part phrase
1. à part (à l'écart):
à part ranger, classer
2. à part (séparé):
3. à part (différent):
être un peu à part personne:
4. à part (excepté):
à part ça, quoi de neuf colloq?
à part que
III. de la part de PREP
1. de la part de (à la place de) agir, écrire, téléphoner:
2. de la part de (venant de):
from sb
IV. part [paʀ]
I. nul (nulle) [nyl] AGG
1. nul (dépourvu d'intelligence, de valeur):
nul (nulle) personne, élève
nul (nulle) travail, raisonnement, étude
nul (nulle) film, roman
trashy colloq
2. nul DIR (sans effet légal):
nul (nulle) contrat, mariage
nul (nulle) testament
nul (nulle) élections
nul (nulle) vote, bulletin
3. nul SPORT, GIOCHI:
draw ingl brit
4. nul (qui n'existe pas):
nul (nulle) différence, danger, résultat, effet
nil non attr
nul (nulle) récolte
II. nul (nulle) [nyl] AGG indet (aucun)
nul (nulle) personne, idée, valeur, endroit
III. nul (nulle) [nyl] SOST m (f) colloq
nul (nulle)
idiot colloq
he's an idiot ou a dead loss colloq
IV. nul (nulle) [nyl] PRON indet
nul (nulle)
V. nulle part AVV
I. fouetter [fwɛte] VB vb trans
1. fouetter (frapper avec un fouet):
fouetter personne
fouetter animal
2. fouetter (frapper):
3. fouetter GASTR:
to whisk ingl brit
to beat ingl am
II. fouetter [fwɛte] VB vb intr
1. fouetter (battre):
2. fouetter (sentir mauvais):
to stink colloq
3. fouetter (avoir peur):
to be scared stiff colloq
III. fouetter [fwɛte]
it's no big deal colloq
entre [ɑ̃tʀ] PREP Entre se traduit par between sauf lorsqu'il signifie parmi (4) auquel cas il se traduit généralement par among.
Exemples et exceptions sont présentés dans l'article ci-dessous.
Les expressions telles que entre parenthèses, entre deux portes, lire entre les lignes sont traitées respectivement sous parenthèse, porte, lire; de même entre ciel et terre se trouve sous ciel, entre la vie et la mort sous vie etc.
1. entre (dans l'espace, le temps):
2. entre (pour désigner un état intermédiaire):
3. entre (à travers):
4. entre (parmi):
room 13? why that one of all rooms? ingl brit
room 13? why that one of all the rooms? ingl am
5. entre (pour désigner un groupe de personnes):
6. entre (pour marquer la distribution):
7. entre (pour exprimer une relation):
I. dire [diʀ] SOST m
II. dires SOST mpl
dires mpl:
III. dire [diʀ] VB vb trans
1. dire (faire entendre):
dire mots, prière
dire poème
dire leçon
dire histoire, blague
2. dire (faire savoir):
dire qc à qn
to tell sb sth
to let sb know that
je ne te dis que ça colloq
I don't want to make a big deal of it, butcolloq
à qui le dites-vous colloq!
dis, tu me crois colloq?
dis donc, tu te crois colloq?
à vous de dire GIOCHI
3. dire (affirmer):
to say (que that)
you can say that again! colloq
tu l'as dit colloq!, comme tu dis colloq!
you said it! colloq
que tu dis colloq!
says you! colloq
4. dire (formuler):
5. dire (indiquer):
dire loi:
to state (que that)
dire appareil de mesure:
to show (que that)
dire sourire:
to express (que that)
qu'est-ce à dire? disuso
6. dire (demander):
7. dire (objecter):
8. dire (penser):
9. dire (inspirer):
10. dire LING:
IV. se dire VB vb rifl
1. se dire (penser):
to tell oneself (que that)
2. se dire (échanger des paroles):
3. se dire (se prétendre):
4. se dire (se déclarer):
5. se dire LING:
6. se dire (être dit):
V. dire [diʀ]
I. chose [ʃoz] AGG colloq
II. chose [ʃoz] SOST f
1. chose (objet):
2. chose (entité):
3. chose (affaire, activité, message):
4. chose (ce dont il s'agit):
5. chose (personne):
6. chose (activités sexuelles) colloq:
to like it colloq
7. chose (nom de substitution) colloq:
III. choses SOST fpl
1. choses (réalité):
2. choses (domaine):
IV. chose [ʃoz]
chose publique letter
chose en soi FILOS
V. chose [ʃoz]
I. quelque [kɛlk] AGG indet
1. quelque (au singulier):
2. quelque (au pluriel):
II. quelque [kɛlk] AVV
1. quelque (environ):
2. quelque (si):
III. quelque chose PRON
quelque chose indet (affirmatives):
faire quelque chose à qn événement, substance:
IV. quelque part AVV
il lui a mis son pied quelque part colloq eufem
V. quelque peu AVV
I. <due, mpl dus> [dy] VB part perf
→ devoir
II. <due, mpl dus> [dy] AGG
1. dû:
owed après sost
owing après sost
due après sost (à to)
due après sost
2. dû (attribuable à):
3. dû (qui convient à):
due (à to)
respect à qn/qc
respect due to sb/sth
4. dû AMMIN:
III. <due, mpl dus> [dy] SOST m
1. dû:
2. dû FIN:
IV. <due, mpl dus> [dy]
I. devoir2 [dəvwɑʀ] SOST m
1. devoir (obligation morale):
2. devoir (obligation imposée par la loi ou les convenances):
3. devoir SCUOLA (exercice écrit):
homework uncountable
II. devoirs SOST mpl
devoirs mpl (hommages):
devoirs disuso
III. devoir2 [dəvwɑʀ]
I. devoir1 [dəvwɑʀ] VB vb aus Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.
1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):
2. devoir (être dans la nécessité de):
3. devoir (exprime une prévision):
4. devoir (exprime la fatalité):
II. devoir1 [dəvwɑʀ] VB vb trans
1. devoir (avoir à payer):
devoir argent, repas
devoir qc à qn
to owe sth to sb, to owe sb sth
2. devoir (être redevable de):
devoir qc à qn
to owe sth to sb, to owe sb sth
devoir qc à qc
to owe sth to sth
3. devoir (avoir une obligation morale):
devoir qc à qn
to owe sb sth
III. se devoir VB vb rifl
1. se devoir (avoir une obligation morale):
2. se devoir (réciproquement):
3. se devoir (par convention):
IV. comme il se doit AVV
1. comme il se doit (comme le veut l'usage):
2. comme il se doit (comme prévu):
inglese
inglese
francese
francese
what's-his-name [ˈwɒtsɪzneɪm, ingl am ˈwʌt-] SOST
francese
francese
inglese
inglese
Machin(e) [maʃɛ̃, in] SOST m(f) colloq
what's-his-name(her-name) m (f)
Chose [ʃoz] SOST m colloq
truc [tʀyk] SOST m
1. truc colloq (chose):
2. truc colloq (personne):
what's-his-name(what's-her-name) m (f)
it's you know, what's-his-name(it's you know, what's-her-name) m (f)
3. truc colloq (combine):
4. truc (tour):
locuzioni:
c'est mon truc colloq
inglese
inglese
francese
francese
what's-his-name [ˈ(h)wʌt·sɪz·neɪm] SOST
francese
francese
inglese
inglese
Machin(e) [maʃɛ͂, in] SOST m(f) colloq
what's-his-name(-her-name) m (f)
truc [tʀyk] SOST m
1. truc colloq (chose):
2. truc colloq (personne):
what's-his-name(what's-her-name) m (f)
3. truc colloq (combine):
4. truc (tour):
locuzioni:
c'est mon truc colloq
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
It needs to be rendered differently again on a PDA, an internet-enabled television and on a mobile phone.
en.wikipedia.org
Above all, they agonise over whether they will ever again be able to find happiness in an intimate relationship.
www.dailymail.co.uk
During 18378 the poet was struck with illness again, with symptoms today suggesting tuberculous ulceration of the lungs.
en.wikipedia.org
Despite the lateness of the day, it was decided to try again.
en.wikipedia.org
To my way of thinking, the ordeal was necessary to make certain it would never happen again.
en.wikipedia.org

Cerca "what's-his-name" in altre lingue