Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Divide
hinübergehen

nel dizionario PONS

go over VB vb intr

1. go over (cross):

2. go over (visit):

zu jdm rübergehen colloq

3. go over fig (change):

to go over to sth different party
to go over to sth faith
zu etw dat übertreten
to go over to sth habit
zu etw dat übergehen

4. go over (be received):

5. go over (examine):

to go over sth report, lines
to go over sth flat, car
to go over sth problem

6. go over TV, RADIO:

7. go over sl (attack brutally):

to go over sb with sth
jdn mit etw dat zusammenschlagen

8. go over (exceed):

überziehen <überzieht, überzog, überzogen>

9. go over (wash):

10. go over (redraw):

to go over sth
nel dizionario PONS
zu etw dat übertreten
to go over [or convert] to sth
nel dizionario PONS

I. over [ˈəʊvəʳ, ingl am ˈoʊvɚ] AVV inv, pred

1. over:

to move [sth] over

2. over:

3. over (another way up):

to turn sth over

4. over (downwards):

5. over (finished):

6. over AVIAZ, TELECOM:

Ende <-s, -n>
Ende [der Durchsage] colloq

7. over (remaining):

8. over (thoroughly, in detail):

to read sth over
to talk sth over

9. over (throughout):

10. over ingl am (again):

11. over (sb's turn):

12. over RADIO, TV:

13. over (more):

locuzioni:

to have one over the eight ingl brit
to hold sth over

II. over [ˈəʊvəʳ, ingl am ˈoʊvɚ] PREP

1. over (across):

über +acc

2. over (on the other side of):

über +dat
over the way [or road] ingl brit
over the way [or road] ingl brit

3. over (above):

über +dat

4. over:

[überall] in +dat
durch +acc
to be all over sb sl

5. over (during):

in +dat

6. over (more than, longer than):

über +acc
über +acc ... hinaus

7. over (through):

8. over (in superiority to):

über +acc

9. over (about):

über +acc

10. over (past):

über +acc ... hinweg

11. over MAT (in fraction):

durch +acc
48 over 7 is roughly 7
2 over 5

I. go <goes, went, gone> [gəʊ, ingl am goʊ] VB vb intr

1. go (proceed):

gehen <gehst, ging, gegangen>
go vehicle, train
fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
go plane
fliegen <flog, geflogen>
he, jetzt bin ich dran! colloq
to go towards sb/sth
auf jdn/etw zugehen
zur See gehen colloq
to go downhill also fig

2. go (in order to get):

to go to see sb

3. go (travel):

fliegen <flog, geflogen>

4. go (disappear):

go stain, keys
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
to go adrift NAUT
to go adrift NAUT
to go missing ingl brit, ingl Aus
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>

5. go (leave):

gehen <gehst, ging, gegangen>
ant be gone!
to let sth/sb go , to let go of sth/sb
etw/jdn loslassen

6. go (do):

to go looking for sb/sth
jdn/etw suchen gehen

7. go (attend):

to go to the cinema [or ingl am a movie] [or ingl brit colloq the pictures]

8. go (answer):

9. go (dress up):

to go as sth witch, pirate

10. go + agg (become):

to go bad food
to go public BORSA

11. go + agg (be):

sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>

12. go (turn out):

gehen <gehst, ging, gegangen>
und, wie läuft's? colloq
to go against/for sb election

13. go (pass):

14. go (begin):

15. go (fail):

go hearing, health, memory
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>
go rope
reißen <riss, gerissen>

16. go (die):

sterben <stirbt, starb, gestorben>

17. go (belong):

18. go (be awarded):

to go to sb prize, house
an jdn gehen
to go to sb property
auf jdn übergehen ricerc

19. go (lead):

go road

20. go (extend):

gehen <gehst, ging, gegangen>

21. go (in auction):

gehen <gehst, ging, gegangen>
I'll go as high as £200

22. go (function):

go watch
gehen <gehst, ging, gegangen>
go machine
laufen <läufst, lief, gelaufen>
to go slow ECON
to go slow watch
nachgehen <geht nach, ging nach, nachgegangen>
to get sth going [or to go] [or to make sth go]
to get [or set] sb going
to keep going person
ja, weiter! colloq
to keep sth going factory

23. go (have recourse):

gehen <gehst, ging, gegangen>

24. go (match, be in accordance):

to go [with sth]
[zu etw dat] passen

25. go (fit):

26. go (be sold):

weggehen colloq
to go to sb
an jdn gehen

27. go (serve, contribute):

to go [to sth]
[zu etw dat] beitragen

28. go (move):

machen <machte, gemacht>

29. go (sound):

machen <machte, gemacht>
with sirens going ambulance

30. go (accepted):

31. go (be told, sung):

gehen <gehst, ging, gegangen>
go title, theory

32. go (compared to):

33. go colloq (use the toilet):

34. go colloq (expressing annoyance):

offens go to hell!
geh [o. scher dich] zum Teufel! colloq

35. go ingl am (in restaurant):

36. go (available):

37. go colloq (treat):

locuzioni:

go [and] get stuffed! colloq
du kannst mich mal! colloq
here we go again colloq
sag ich's doch! colloq
don't go there colloq

II. go [gəʊ, ingl am goʊ] VB vb aus future tense

III. go <goes, went, gone> [gəʊ, ingl am goʊ] VB vb trans

1. go esp ingl am (travel):

to go sth a route, a highway
etw nehmen

2. go colloq (say):

3. go CARTE:

to go sth
etw reizen

4. go ingl brit (like):

sich dat nicht viel aus etw dat machen

5. go (become):

locuzioni:

to go it colloq
es toll treiben colloq

IV. go <pl -es> [gəʊ, ingl am goʊ] SOST

1. go (turn):

2. go (attempt):

Versuch m <-(e)s, -e>
in einem Zug colloq
to give sth a go
jdn runtermachen colloq

3. go no pl (energy):

Antrieb m <-(e)s, -e>
Elan m <-s>

4. go esp ingl brit colloq (dose):

Anfall m <-(e)s, -fälle>

5. go colloq (lots of activity):

jdn auf Trab halten colloq

locuzioni:

to be all the go ingl brit dated colloq
to make a go of sth
mit etw dat Erfolg haben

V. go [gəʊ, ingl am goʊ] AGG pred

Voce OpenDict

over AVV

Voce OpenDict

go SOST

Voce OpenDict

go SOST

Present
Igo over
yougo over
he/she/itgoes over
wego over
yougo over
theygo over
Past
Iwent over
youwent over
he/she/itwent over
wewent over
youwent over
theywent over
Present Perfect
Ihavegone over
youhavegone over
he/she/ithasgone over
wehavegone over
youhavegone over
theyhavegone over
Past Perfect
Ihadgone over
youhadgone over
he/she/ithadgone over
wehadgone over
youhadgone over
theyhadgone over

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Nessuna frase d'esempio disponibile

Nessuna frase d'esempio disponibile

Prova con un'altra voce.

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

In order to go over a vertical obstacle face, the front wheels are forced against the obstacle by the center and rear wheels.
en.wikipedia.org
I grabbed two other guys trying to go over the boards.
en.wikipedia.org
This did not go over well with his father.
en.wikipedia.org
This process made it easy to then go over the oil and make it resemble wood, leather or different types of leather.
en.wikipedia.org
If they go over par, they must do a penalty round by spinning in a chair.
en.wikipedia.org

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

[...]
Let us go over to Bethlehem, says the Church’s liturgy to us today.
www.vatican.va
[...]
Laßt uns hinübergehen nach Bethlehem, so sagt die Liturgie der Kirche heute zu uns.