servicio por interconexión nell'Oxford Spanish Dictionary

Traduzioni di servicio por interconexión nel dizionario spagnolo»inglese (Vai a inglese»spagnolo)

Traduzioni di servicio por interconexión nel dizionario inglese»spagnolo (Vai a spagnolo»inglese)

Traduzioni di servicio por interconexión nel dizionario spagnolo»inglese

interconexión SOST f

1.1. por (en relaciones causales):

for -ing

2.1. por (indicando lugar de acceso, salida, trayectoria):

4.1. por (en relaciones de proporción):

8.1. por (al expresar finalidad, objetivo):

Vedi anche: ver2, ver1, tarde2, tarde1, ser2, ser1, parte2, parte1, noche, mosca3, mosca2, mosca1, mañana3, mañana2, mañana1, ir, fuera2, fuera1, eso2, eso1, encima, dentro, ciento2, ciento1, afuera, adentro, acaso

1.1. ver (percibir con la vista):

1.2. ver (mirar):

a show which is a must colloq

2.1. ver (entender, notar):

hacerse ver RíoPl

3.1. ver (constatar, comprobar):

3.2. ver (ser testigo de):

what a nerve! colloq
que no veas Spagna colloq me echó una bronca que no veas
que no veas Spagna colloq me echó una bronca que no veas
que no veo AmLat colloq tengo un hambre que no veo colloq
que no veo AmLat colloq tengo un hambre que no veo colloq
I'm so hungry I could eat a horse colloq

4. ver:

locuzioni:

4. verse (recíproco):

¡nos vemos! esp. AmLat
¡nos vemos! esp. AmLat
por la tarde o esp. AmLat en la tarde
a la tarde o de tarde RíoPl
tarde piache o piaste colloq
tarde piache o piaste colloq

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

¿éste es o se hace?/¿tú eres o te haces? AmLat colloq mira lo que has hecho, ¿tú eres o te haces o RíoPl vos sos o te hacés?

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

4. ser (con predicado introducido por 'de'):

¡es de un aburrido …! Spagna colloq
¡es de un aburrido …! Spagna colloq
it's such a bore …!
ser de lo que no hay colloq

6. ser:

8. ser en locs:

a no ser que + congt
how come? colloq
como ser CSud
de no ser así form
de ser así form
no sea que o no vaya a ser que + congt
o séase colloq
o séase colloq
siendo así que o siendo que CSud

IV.ser1 VB vb aus (en la formación de la voz pasiva)

1.1. parte (porción, fracción):

2. parte en locs:

I'll help you, but you have to do your bit ingl brit colloq
salva sea la parte eufem, scherz
salva sea la parte eufem, scherz
sit-upon ingl brit eufem, scherz

4. parte (lugar):

mandar a alg. a buena parte Cile colloq
mandar a alg. a buena parte Cile colloq
to tell sb to go to blazes colloq, disuso

3. noche en locs:

I didn't sleep a wink colloq
pasar una noche toledana Spagna colloq

mosca3 SOST mf Urug colloq

1.1. mosca ZOOL:

papar moscas colloq
to mooch around colloq
por si las moscas colloq
just in case colloq
por si las moscas colloq

mosca1 AGG invariable

1. mañana (primera parte del día):

a la o de mañana RíoPl
en la mañana AmLat

1. mañana (refiriéndose al día siguiente):

1.1. ir (trasladarse, desplazarse):

where are you heading (for)? ingl brit
ir a por alg. Spagna ha ido a por su madre
ir a por alg. Spagna ha ido a por su madre
ir por o Spagna a por algo voy (a) por pan
ir por o Spagna a por algo voy (a) por pan
no me/le va ni me/le viene colloq
no me/le va ni me/le viene colloq

4.1. ir + compl (sin énfasis en el movimiento):

6.1. ir (marchar, desarrollarse):

how are things? colloq
what's up? ingl am colloq

1.1. ir (para expresar tiempo futuro):

2. ir (expresando un proceso paulatino) (ir +  ger):

1. irse (marcharse):

right then, I'm off ingl brit
anda, vete por ahí colloq
get lost! colloq

fuera2, fuéramos

fuera → ir

3. fuera en otras locs:

eso1 PRON dimostr

2. eso en locs:

that's the way! colloq

4. encima en locs:

to be on at sb colloq
hacerse encima colloq, eufem (orinarse)

Vedi anche: baño

baño SOST m Con referencia al cuarto de aseo de una casa particular, el inglés americano emplea normalmente bathroom. El inglés británico emplea toilet, lavatory o (coloquialmente) loo. Cuando se habla de los servicios de un edificio público, el inglés americano utiliza washroom, rest room, men's room o ladies' room. El inglés británico emplea the Gents, the ladies, o the toilets. En la calle y en los parques públicos se emplea public toilets, o en inglés británico más formal public conveniences

2.3. baño esp. AmLat (wáter):

where's the lavatory o toilet? ingl brit
where's the loo? ingl brit colloq
where's the rest room? ingl am
where's the toilet? ingl brit
where's the gents? ingl brit
have you been to the toilet? ingl brit

servicio por interconexión nel dizionario PONS

Traduzioni di servicio por interconexión nel dizionario spagnolo»inglese

8. por:

1. servicio (acción de servir):

servicio por interconexión dal Dizionario della Tecnologia di Refrigerazione della GEA Bock GmbH

Inglese americano

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文