venta al por menor nell'Oxford Spanish Dictionary

Traduzioni di venta al por menor nel dizionario spagnolo»inglese (Vai a inglese»spagnolo)

Traduzioni di venta al por menor nel dizionario inglese»spagnolo (Vai a spagnolo»inglese)

Traduzioni di venta al por menor nel dizionario spagnolo»inglese

1.1. menor (comparativo de → pequeño )

MAT X <Z
X <Z

Vedi anche: pequeño2, pequeño1

pequeño2 (pequeña) SOST m (f)

pequeño1 (pequeña) AGG

al = a + el, a, el

Vedi anche: el, a, a, A

el <pl los>, la <pl las> ART def art the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a o ha e.g. el agua pura, el hada madrina

1. el (con un referente único, conocido o que se define):

1. a → alias

2. a → ausente

a PREP La preposición a suele emplearse precedida de ciertos verbos como empezar, ir, oler, sonar etc, en cuyo caso ver bajo el respectivo verbo.
No se traduce cuando introduce el complemento directo de persona (ser humano, pronombres personales que lo representan como quien, alguien, etc) o un nombre con un objeto o animal personalizado: amo a mi patria = I love my country, pasear al perro = to walk the dog.
En los casos en que precede al artículo definido el para formar la contracción al, ver bajo la siguiente entrada, donde también se encontrarán otros ejemplos y usos de tb.

2.1. a (en relaciones de tiempo):

A, a [a] SOST f <pl aes> (the letter)

1.1. por (en relaciones causales):

for -ing

2.1. por (indicando lugar de acceso, salida, trayectoria):

4.1. por (en relaciones de proporción):

8.1. por (al expresar finalidad, objetivo):

Vedi anche: ver2, ver1, tarde2, tarde1, ser2, ser1, parte2, parte1, noche, mosca3, mosca2, mosca1, mañana3, mañana2, mañana1, ir, fuera2, fuera1, eso2, eso1, encima, dentro, ciento2, ciento1, afuera, adentro, acaso

1.1. ver (percibir con la vista):

1.2. ver (mirar):

a show which is a must colloq

2.1. ver (entender, notar):

hacerse ver RíoPl

3.1. ver (constatar, comprobar):

3.2. ver (ser testigo de):

what a nerve! colloq
que no veas Spagna colloq me echó una bronca que no veas
que no veas Spagna colloq me echó una bronca que no veas
que no veo AmLat colloq tengo un hambre que no veo colloq
que no veo AmLat colloq tengo un hambre que no veo colloq
I'm so hungry I could eat a horse colloq

4. ver:

locuzioni:

4. verse (recíproco):

¡nos vemos! esp. AmLat
¡nos vemos! esp. AmLat
por la tarde o esp. AmLat en la tarde
a la tarde o de tarde RíoPl
tarde piache o piaste colloq
tarde piache o piaste colloq

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

¿éste es o se hace?/¿tú eres o te haces? AmLat colloq mira lo que has hecho, ¿tú eres o te haces o RíoPl vos sos o te hacés?

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

4. ser (con predicado introducido por 'de'):

¡es de un aburrido …! Spagna colloq
¡es de un aburrido …! Spagna colloq
it's such a bore …!
ser de lo que no hay colloq

6. ser:

8. ser en locs:

a no ser que + congt
how come? colloq
como ser CSud
de no ser así form
de ser así form
no sea que o no vaya a ser que + congt
o séase colloq
o séase colloq
siendo así que o siendo que CSud

IV.ser1 VB vb aus (en la formación de la voz pasiva)

1.1. parte (porción, fracción):

2. parte en locs:

I'll help you, but you have to do your bit ingl brit colloq
salva sea la parte eufem, scherz
salva sea la parte eufem, scherz
sit-upon ingl brit eufem, scherz

4. parte (lugar):

mandar a alg. a buena parte Cile colloq
mandar a alg. a buena parte Cile colloq
to tell sb to go to blazes colloq, disuso

3. noche en locs:

I didn't sleep a wink colloq
pasar una noche toledana Spagna colloq

mosca3 SOST mf Urug colloq

1.1. mosca ZOOL:

papar moscas colloq
to mooch around colloq
por si las moscas colloq
just in case colloq
por si las moscas colloq

mosca1 AGG invariable

1. mañana (primera parte del día):

a la o de mañana RíoPl
en la mañana AmLat

1. mañana (refiriéndose al día siguiente):

1.1. ir (trasladarse, desplazarse):

where are you heading (for)? ingl brit
ir a por alg. Spagna ha ido a por su madre
ir a por alg. Spagna ha ido a por su madre
ir por o Spagna a por algo voy (a) por pan
ir por o Spagna a por algo voy (a) por pan
no me/le va ni me/le viene colloq
no me/le va ni me/le viene colloq

4.1. ir + compl (sin énfasis en el movimiento):

6.1. ir (marchar, desarrollarse):

how are things? colloq
what's up? ingl am colloq

1.1. ir (para expresar tiempo futuro):

2. ir (expresando un proceso paulatino) (ir +  ger):

1. irse (marcharse):

right then, I'm off ingl brit
anda, vete por ahí colloq
get lost! colloq

fuera2, fuéramos

fuera → ir

3. fuera en otras locs:

eso1 PRON dimostr

2. eso en locs:

that's the way! colloq

4. encima en locs:

to be on at sb colloq
hacerse encima colloq, eufem (orinarse)

menor2 SOST mf DIR

1. venta COMM:

venta al por menor nel dizionario PONS

Traduzioni di venta al por menor nel dizionario spagnolo»inglese

1. venta COMM:

II.menor SOST mf (persona)

al = a + el, a

Vedi anche: a, A

8. por:

Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

spagnolo
En lugar de emitir factura emite tiquet de caja, que a efectos legales como venta al por menor es lo mismo.
echaleku.es

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文