tedesco » francese

Traduzioni di „geçen“ nel dizionario tedesco » francese (Vai a francese » tedesco)

I . gegen [ˈgeːgən] PREP +Akk

2. gegen (ablehnend eingestellt):

6. gegen (verglichen mit):

comparé(e) à

7. gegen (ungefähr):

I . geben <gibt, gab, gegeben> [ˈgeːbən] VB vb trans

1. geben (aushändigen, reichen, schenken):

2. geben (mitteilen):

3. geben (veranstalten):

4. geben (produzieren):

5. geben (gewähren):

7. geben (machen, ergeben):

7 mal 7 gibt 49
7 fois 7 font 49

9. geben (spenden):

11. geben (verhängen):

12. geben (einräumen, prognostizieren):

13. geben (äußern):

14. geben colloq (erbrechen):

tout rendre colloq

II . geben <gibt, gab, gegeben> [ˈgeːbən] VB vb intr

geben a. CARTE:

locuzioni:

donner à penser à qn

III . geben <gibt, gab, gegeben> [ˈgeːbən] VB vb trans impers

1. geben (existieren, vorhanden sein):

es gibt ...
il y a ...

locuzioni:

[c'est] pas possible ! colloq
c'est pas vrai ! colloq
was es nicht alles gibt! colloq
on aura tout vu ! colloq
y a pas à dire ! colloq
y a pas photo ! colloq
y a rien à dire ! colloq

IV . geben <gibt, gab, gegeben> [ˈgeːbən] VB vb rifl

1. geben (nachlassen):

I . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VB vb intr +sein

5. gehen (ein Unternehmen verlassen):

er ist gegangen worden scherz colloq
il s'est fait virer colloq

6. gehen eufem (sterben):

il nous a quittés eufem

9. gehen (abfahren) Bus, Zug, Schiff:

13. gehen (funktionieren, florieren) Uhr, Maschine, Geschäft:

16. gehen (enthalten sein):

2 fois combien font 10? – 2 fois 5

18. gehen (nähern):

20. gehen (aufgehen) Teig:

22. gehen colloq (sich verkleiden):

23. gehen DIAL (arbeiten):

24. gehen (ertönen) Klingel, Telefon, Wecker:

27. gehen colloq (anfassen, benutzen):

toucher à la télé/au frigo colloq

28. gehen colloq (sich zu schaffen machen):

30. gehen (entfallen auf, zufallen):

revenir à qn

31. gehen (angreifen, beeinträchtigen):

33. gehen colloq (liiert sein):

36. gehen (geschehen):

II . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VB vb intr impers +sein

4. gehen (zu schaffen sein):

5. gehen (sich handeln um):

8. gehen (sich nähern):

9. gehen (erzählt werden):

le bruit court que +indic

III . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VB vb trans +sein

1. gehen (nehmen, einschlagen):

2. gehen (zurücklegen):

IV . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VB vb rifl impers +haben

geizen VB vb intr

1. geizen (knauserig sein):

2. geizen (zurückhaltend sein):

III . gelten <gilt, galt, gegolten> [ˈgɛltən] VB vb intr impers

gerben [ˈgɛrbən] VB vb trans

gen [gɛn] PREP +Akk

gen ant:

I . gebogen [gəˈboːgən] VB

gebogen part perf von biegen

II . gebogen [gəˈboːgən] AGG

Vedi anche: biegen

I . biegen <bog, gebogen> [ˈbiːgən] VB vb trans +haben

I . gegeben [gəˈgeːbən] VB

gegeben part perf von geben

Vedi anche: geben

I . geben <gibt, gab, gegeben> [ˈgeːbən] VB vb trans

1. geben (aushändigen, reichen, schenken):

2. geben (mitteilen):

3. geben (veranstalten):

4. geben (produzieren):

5. geben (gewähren):

7. geben (machen, ergeben):

7 mal 7 gibt 49
7 fois 7 font 49

9. geben (spenden):

11. geben (verhängen):

12. geben (einräumen, prognostizieren):

13. geben (äußern):

14. geben colloq (erbrechen):

tout rendre colloq

II . geben <gibt, gab, gegeben> [ˈgeːbən] VB vb intr

geben a. CARTE:

locuzioni:

donner à penser à qn

III . geben <gibt, gab, gegeben> [ˈgeːbən] VB vb trans impers

1. geben (existieren, vorhanden sein):

es gibt ...
il y a ...

locuzioni:

[c'est] pas possible ! colloq
c'est pas vrai ! colloq
was es nicht alles gibt! colloq
on aura tout vu ! colloq
y a pas à dire ! colloq
y a pas photo ! colloq
y a rien à dire ! colloq

IV . geben <gibt, gab, gegeben> [ˈgeːbən] VB vb rifl

1. geben (nachlassen):

liegen <lag, gelegen> [ˈliːgən] VB vb intr +haben o ted mer, A, CH sein

4. liegen (horizontal gelagert werden):

5. liegen (hängen):

7. liegen (begraben sein):

8. liegen (angeordnet sein, geformt sein):

11. liegen (einen Rang, eine Position einnehmen):

13. liegen (gefaltet sein):

I . gewogen [gəˈvoːgən] VB

gewogen part perf von wägen, wiegen²

II . gewogen [gəˈvoːgən] AGG ricerc

Vedi anche: wiegen , wiegen , wägen

I . wiegen2 VB vb trans

2. wiegen (fein hacken):

I . wiegen1 <wog, gewogen> VB vb trans

II . wiegen1 <wog, gewogen> VB vb rifl

wägen <wog [o. wägte], gewogen [o. gewägt]> VB vb trans ricerc

I . gebären <gebiert, gebar, geboren> [gəˈbɛːrən] VB vb trans

II . gebären <gebiert, gebar, geboren> [gəˈbɛːrən] VB vb intr

Vedi anche: geboren

I . geboren [gəˈboːrən] VB

geboren part perf von gebären

II . geboren [gəˈboːrən] AGG

2. geboren (gebürtig):

I . geboren [gəˈboːrən] VB

geboren part perf von gebären

II . geboren [gəˈboːrən] AGG

2. geboren (gebürtig):

Vedi anche: gebären

I . gebären <gebiert, gebar, geboren> [gəˈbɛːrən] VB vb trans

II . gebären <gebiert, gebar, geboren> [gəˈbɛːrən] VB vb intr

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina