tedesco » francese

passé, passeeVO [paˈseː] AGG colloq

passé

passé → passee

Vedi anche: passé

passé, passeeVO [paˈseː] AGG colloq

Passe <-, -n> [ˈpasə] SOST f MODA

francese » tedesco

I . passer [pɑse] VB vb intr +avoir o être

6. passer (dans une tournée) facteur, boulanger, boucher:

8. passer colloq (dans un accident):

16. passer (être filtré):

17. passer (être digéré):

33. passer (subir les critiques):

y passer

34. passer colloq (mourir):

36. passer (changer de place dans un ordre):

38. passer (perdre son éclat) couleur, étoffe:

II . passer [pɑse] VB vb trans +avoir

10. passer (rester en vie):

17. passer (diffuser):

18. passer (mettre, enfiler):

26. passer (prêter):

27. passer CALCIO:

III . passer [pɑse] VB vb rifl

passe f

passe → gâche

passe1 [pɑs] SOST m colloq

passe abbreviazione di passe-partout

Vedi anche: passepartout

I . passepartoutNO <passepartouts> [pɑspaʀtu], passe-partoutOT AGG fig

II . passepartoutNO <passepartouts> [pɑspaʀtu], passe-partoutOT SOST m

1. passe-partout (clé):

2. passe-partout ARTE:

II . passe2 [pɑs]

passe fig:

II . passé [pɑse] PREP (après)

passé(e) [pɑse] AGG

1. passé (dernier):

passé(e)
letzte(r, s)
passé(e)
vergangene(r, s)

2. passé (révolu):

passé(e)

3. passé (délavé):

4. passé (délavé par le soleil):

passé(e)

5. passé (délavé au lavage):

passé(e)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"passee" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina