Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

get back
récupérer
Oxford-Hachette French Dictionary
I. get back VB (get back)
1. get back (return):
2. get back (move backwards):
3. get back (take revenge):
to get back at aggressor
II. get back VB (get back to [sth])
1. get back (return to):
get back house, city
get back office, centre, point
2. get back (return to former condition):
get back teaching, publishing
3. get back (return to earlier stage):
get back main topic, former point
III. get back VB (get back to [sb])
1. get back (return to):
get back group, person
2. get back (on telephone):
IV. get back VB (get [sb/sth] back)
1. get back (return):
get back (personally) object, person
get back SPORT (in tennis etc) ball
2. get back (regain):
get back lost object, loaned item
get back fig strength
3. get back ingl Scozia ingl Irl:
Oxford-Hachette French Dictionary
rejoindre (de nouveau) endroit
Oxford-Hachette French Dictionary
I. back [ingl brit bak, ingl am bæk] SOST
1. back:
back ANAT, ZOOL
dos m
to turn one's back on sb/sth lett, fig
to do sth behind sb's back lett, fig
put your back into it colloq!
allons, un peu de nerf! colloq
he's always on my back colloq
get off my back colloq!
fiche-moi la paix! colloq
to be at the back of conspiracy, proposal
to put sb's back up
to live off sb's back
2. back (reverse side):
dos m
3. back (flat side):
dos m
4. back (rear-facing part):
dos m
5. back (area behind building):
6. back AUTO CORSE:
7. back (furthest away area):
8. back (of chair, sofa):
9. back SPORT:
10. back (end):
fin f
11. back (book spine):
dos m
II. back [ingl brit bak, ingl am bæk] AGG
1. back (at the rear):
back axle, wheel, bumper
back paw, leg
back bedroom
back edge
back page
back attr garden, gate
2. back (isolated):
back road
III. back [ingl brit bak, ingl am bæk] AVV
1. back (indicating return after absence):
rentrer (from de)
to go back to work
to go back to France, China
to go back to Canada, Japan
to go back to Paris, museum, shop
2. back (in return):
3. back (backwards, in a reverse direction):
back glance, jump, step, lean
4. back (away):
5. back (ago):
il y a 25 ans
6. back (a long time ago):
back in 1964/April
en 1964/avril
to go or date back to Roman times, 1700
7. back (once again):
8. back (nearer the beginning):
9. back (indicating return to sb's possession):
rendre/renvoyer qc (to à)
to put sth back
10. back (expressing a return to a former location):
11. back (in a different location):
IV. back and forth AVV
to go or travel back and forth (commute) person, bus:
faire la navette (between entre)
faire des allées et venues (between entre)
to swing back and forth pendulum:
V. back [ingl brit bak, ingl am bæk] VB vb trans
1. back (support):
back candidate, party, person, bid, bill, action
back application
back enterprise, project
2. back (finance):
back project, undertaking
3. back (endorse):
back currency
to back a bill COMM, FIN
4. back (substantiate):
back argument, claim
justifier (with à l'aide de)
5. back (reverse):
back horse
6. back (bet on):
back horse, favourite, winner
to back a loser race goer:
to back the wrong horse lett, fig
7. back (stiffen, line):
back structure
back book
back map
back painting
back fabric
8. back MUS:
back singer, performer
9. back NAUT:
back sail
VI. back [ingl brit bak, ingl am bæk] VB vb intr
1. back (reverse):
2. back NAUT:
back wind:
VII. -backed COMP
1. -backed (of furniture):
2. -backed (lined, stiffened):
3. -backed (supported):
4. -backed (financed):
VIII. back [ingl brit bak, ingl am bæk]
wall [ingl brit wɔːl, ingl am wɔl] SOST
1. wall (gen):
wall EDIL, ARCHIT
mur m
my secret must not go beyond these four walls attr heater, light
2. wall (of cave, tunnel):
3. wall:
wall ANAT, BIOL
4. wall AUTO CORSE (of tyre):
5. wall fig:
mur m
to be off the wall colloq person:
être dingue colloq
to be off the wall comments:
to drive sb up the wall colloq
I. scratch [ingl brit skratʃ, ingl am skrætʃ] SOST
1. scratch (wound):
2. scratch (mark):
3. scratch (action to relieve an itch):
4. scratch (sound):
5. scratch (satisfaction, standard) colloq:
6. scratch (zero):
7. scratch SPORT:
II. scratch [ingl brit skratʃ, ingl am skrætʃ] AGG
scratch team
scratch meal
III. scratch [ingl brit skratʃ, ingl am skrætʃ] VB vb trans
1. scratch (cancel):
scratch race, meeting
2. scratch INFORM (delete):
scratch file
3. scratch (trace):
4. scratch (wound):
scratch cat, person: person
scratch thorns, rosebush: person
5. scratch (react to itch):
scratch spot
6. scratch (damage):
scratch person, branch: car
scratch cat: furniture
scratch person, toy: furniture, wood
scratch record
7. scratch SPORT (withdraw):
scratch horse, competitor
IV. scratch [ingl brit skratʃ, ingl am skrætʃ] VB vb intr
1. scratch (relieve itch):
scratch person:
2. scratch (inflict injury):
scratch person, cat:
V. to scratch oneself VB vb rifl
to scratch oneself vb rifl dog, person:
VI. scratch [ingl brit skratʃ, ingl am skrætʃ]
I. own [ingl brit əʊn, ingl am oʊn] AGG (belonging to particular person, group etc)
II. own [ingl brit əʊn, ingl am oʊn] PRON
III. own [ingl brit əʊn, ingl am oʊn] VB vb trans
1. own (possess):
own car, house, dog
2. own (admit):
to own that
IV. own [ingl brit əʊn, ingl am oʊn] VB vb intr
V. own [ingl brit əʊn, ingl am oʊn]
se venger (on sb de qn)
I. hand [ingl brit hand, ingl am hænd] SOST
1. hand ANAT:
to get or lay one's hands on money, information, key, person
to keep one's hands off sth computer, money
to take sb's hand
to hold sb's hand lett
to hold sb's hand (give support) fig person:
to hold sb's hand government:
to do or make sth by hand
hands off colloq!
pas touche! colloq
hands off colloq!
bas les pattes! colloq
2. hand (handwriting):
3. hand (influence, involvement):
to have a hand in sth decision, project
to have a hand in sth demonstration, robbery
4. hand (assistance):
5. hand (round of applause):
6. hand (consent to marriage):
7. hand (possession):
to be in sb's hands money, painting, document, power, affair:
to fall or get into sb's hands information, equipment:
to fall or get into the wrong hands documents, weapons:
to be in good or safe hands child, money:
to place or put sth in sb's hands department, office
confier qc à qn
to place or put sth in sb's hands matter, affair
8. hand (control):
to get out of hand expenditure, inflation:
to get out of hand children, fans:
to get out of hand demonstration, party:
to take sth in hand situation
to take sth in hand problem
to take sb in hand child, troublemaker
9. hand GIOCHI:
jeu m
to show one's hand lett, fig
to throw in one's hand lett, fig
10. hand:
hand (worker) AGR ALLEV
hand NAUT
11. hand (responsibility):
to have sth/sb on one's hands unsold stock, surplus
to take sb/sth off sb's hands
débarrasser qn de qn/qc
12. hand (available):
to keep/have sth to hand passport, pen, telephone number
to be on hand person:
13. hand (skill):
to try one's hand at sth photography, marketing
14. hand (pointer):
15. hand EQUIT (unit of length):
= 10, 16 cm
16. hand GASTR (of bananas):
17. hand (signature) disuso:
to set one's hand to document
18. hand (source):
19. hand (aspect, side):
II. hand [ingl brit hand, ingl am hænd] VB vb trans
to hand sb sth or to hand sth to sb form, letter, ticket
donner qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb knife, screwdriver
passer qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb trophy
remettre qc à qn
III. at the hands of PREP
IV. in hand AGG
1. in hand (current):
en cours never after vb
2. in hand (underway):
3. in hand (to spare):
V. out of hand AVV
out of hand reject, condemn, dismiss:
VI. hand [ingl brit hand, ingl am hænd]
I. duck [ingl brit dʌk, ingl am dək] SOST
1. duck <pl ducks; collect duck>:
duck ZOOL, GASTR
2. duck (in cricket):
3. duck ingl brit region, colloq:
4. duck TESS:
II. ducks SOST
ducks sost pl MODA:
III. duck [ingl brit dʌk, ingl am dək] VB vb trans
1. duck (lower):
2. duck (dodge):
duck punch, ball
3. duck (avoid) fig:
duck issue, question
duck responsibility
4. duck (push under water):
IV. duck [ingl brit dʌk, ingl am dək] VB vb intr
duck person:
duck boxer:
V. duck [ingl brit dʌk, ingl am dək]
I. beyond [bɪˈjɒnd] PREP Beyond is often used with a noun to produce expressions like beyond doubt, beyond a joke, beyond the grasp of, beyond the bounds of etc. For translations of these and similar expressions where beyond means outside the range of, consult the appropriate noun entry (doubt, joke, grasp, bound, etc.). See also I. 3. below.
1. beyond (on the far side of):
beyond border, city limits, region, mountain range
2. beyond (after a certain point in time):
beyond 1998
au-delà de 1998
3. beyond (outside the range of):
4. beyond (further than):
to go or get beyond sth
5. beyond (too much for, above):
to be beyond sb's ability or competence task, activity:
to be beyond sb activity, task, subject:
6. beyond (other than):
II. beyond [bɪˈjɒnd] AVV
1. beyond (expressing location: further on):
2. beyond (expressing time):
III. beyond [bɪˈjɒnd] CONG
à part + infininitive
IV. beyond [bɪˈjɒnd] SOST
V. beyond [bɪˈjɒnd]
to be in the back of beyond house, farm:
I. answer [ingl brit ˈɑːnsə, ingl am ˈænsər] SOST
1. answer (reply):
réponse f (to à)
2. answer (solution) (to difficulty, puzzle):
solution f (to à)
answer SCUOLA, UNIV
réponse f (to à)
3. answer (to criticism):
réponse f (to à)
II. answer [ingl brit ˈɑːnsə, ingl am ˈænsər] VB vb trans
1. answer (reply to):
answer question, invitation, letter, person
to answer the call lett, fig
2. answer DIR:
answer (gen) (respond) criticism, accusation, allegation
3. answer (meet):
answer need, demand
4. answer NAUT:
III. answer [ingl brit ˈɑːnsə, ingl am ˈænsər] VB vb intr
1. answer (respond):
it's not answering ingl brit TELECOM
2. answer:
to answer to (correspond to) description
locuzioni:
I. get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, RADIO channel, programme
2. get (inherit):
to get sth from sb lett article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb fig trait, feature
tenir qc de qn
3. get (obtain):
get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn
4. get (subscribe to):
get newspaper
5. get (acquire):
get reputation
6. get (achieve):
get grade, mark, answer
7. get (fetch):
get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
11. get (deal with):
12. get (prepare):
get breakfast, lunch etc
13. get (take hold of):
get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard
14. get (oblige to give) colloq:
to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb fig truth
obtenir qc de qn
15. get colloq:
get (catch) (gen) escapee
16. get MED:
get disease
17. get (use as transport):
get bus, train
18. get:
to have got (have) object, money, friend etc
19. get (start to have):
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
get five years etc
get fine
être collé colloq
22. get (hit):
to get sb/sth with stone, arrow, ball
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) colloq:
25. get (learn, learn of):
to get to do colloq
26. get (have opportunity):
27. get (start):
to get to doing colloq
28. get (must):
to have got to do homework, chore
29. get (persuade):
to get sb to do
30. get (have somebody do):
to get sth done
31. get (cause):
to get sb pregnant colloq
mettre qn enceinte colloq
II. get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb intr
1. get (become):
get suspicious, rich, old
2. get (forming passive):
3. get:
get into (become involved in) colloq (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing
4. get (arrive):
5. get (progress):
6. get:
to get into (put on) colloq pyjamas, overalls
7. get (as order to leave) colloq:
get!
fiche-moi le camp! colloq
III. get [ɡet]
get along with you colloq!
get away with you colloq!
get her colloq!
get him colloq in that hat!
he got his (was killed) colloq
il a cassé sa pipe colloq
I've/he's got it bad colloq
to get it together colloq
to get it up volg sl
bander volg sl
to get it up volg sl
to get one's in ingl am colloq
to get with it colloq
where does he get off colloq?
I. stuff [ingl brit stʌf, ingl am stəf] SOST U
1. stuff (unnamed substance):
truc m colloq
ça pue ce truc! colloq
c'est costaud colloq
2. stuff colloq mpl:
trucs colloq
bazar m colloq
3. stuff (content of speech, book, film, etc) colloq:
4. stuff (fabric):
stuff lett
stuff fig
5. stuff (drugs):
stuff colloq
came f colloq
stuff colloq
6. stuff (stolen goods):
stuff colloq
marchandise f colloq
II. stuff [ingl brit stʌf, ingl am stəf] VB vb trans
1. stuff:
stuff (fill, pack) cushion, pillow, furniture
garnir, rembourrer (with de)
stuff (implying haste, carelessness) pocket, cupboard, suitcase
bourrer (with de)
stuff (block up) hole, crack
boucher (with avec)
to stuff one's face colloq
bâfrer colloq
to stuff one's face colloq
stuff you sl!
2. stuff (pack in):
fourrer colloq (in, into dans)
se bâfrer colloq
3. stuff GASTR:
stuff turkey, tomato, olive
4. stuff taxidermist animal, bird:
III. stuffed AGG
stuffed tomato, vine leaf, olive
stuffed toy animal
stuffed bird, fox
IV. to stuff oneself VB vb rifl
to stuff oneself vb rifl colloq:
bâfrer colloq
V. stuff [ingl brit stʌf, ingl am stəf]
a bit of stuff colloq, pegg
une gonzesse colloq, pegg
a bit of stuff colloq, pegg
une nana colloq
to do one's stuff colloq
go ondo your stuff colloq!
that's the stuff colloq!
I don't give a stuff colloq!
je m'en fiche! colloq
I don't give a stuff colloq!
I. rich [ingl brit rɪtʃ, ingl am rɪtʃ] SOST + vb pl
II. riches SOST
riches sost pl:
III. rich [ingl brit rɪtʃ, ingl am rɪtʃ] AGG
1. rich:
rich person, family, country, soil, land, harvest, tradition, life, history
rich profit
rich in oil, vitamins, symbolism
2. rich (lavish):
rich costume, furnishings, gift
3. rich (full, strong):
rich colour, sound, smell, voice, food, flavour, diet
4. rich LETTER:
IV. -rich COMP
V. rich [ingl brit rɪtʃ, ingl am rɪtʃ]
that's a bit rich! ingl brit colloq
ça, c'est un peu fort! colloq, iron
ça lui va bien de dire (or de faire) ça! iron, colloq
I. drunk [ingl brit drʌŋk, ingl am drəŋk] VB part perf
drunk → drink
II. drunk [ingl brit drʌŋk, ingl am drəŋk] SOST
III. drunk [ingl brit drʌŋk, ingl am drəŋk] AGG
1. drunk lett:
s'enivrer (on de)
2. drunk fig:
drunk with power, passion, freedom
IV. drunk [ingl brit drʌŋk, ingl am drəŋk]
as drunk as a lord ingl brit or skunk colloq ingl am
I. drink [ingl brit drɪŋk, ingl am drɪŋk] SOST
1. drink (nonalcoholic):
2. drink (alcoholic):
3. drink (act of drinking):
to take or have a drink of sth
4. drink U:
5. drink (sea) colloq:
à la flotte colloq
II. drink <pret drank, part perf drunk> [ingl brit drɪŋk, ingl am drɪŋk] VB vb trans
drink liquid, glass:
III. drink <pret drank, part perf drunk> [ingl brit drɪŋk, ingl am drɪŋk] VB vb intr
1. drink (consume liquid):
boire (from, out of dans)
2. drink (consume alcohol):
3. drink (as toast):
IV. drink <pret drank, part perf drunk> [ingl brit drɪŋk, ingl am drɪŋk] VB vb rifl
V. drink [ingl brit drɪŋk, ingl am drɪŋk]
chest [ingl brit tʃɛst, ingl am tʃɛst] SOST
1. chest ANAT:
2. chest attr MED:
chest pains
chest infection, specialist
chest X-ray
3. chest (container):
4. chest FIN (fund):
vider son sac colloq
nel dizionario PONS
I. get back VB vb trans
II. get back VB vb intr
1. get back (come back):
2. get back (step back):
nel dizionario PONS
inglese
inglese
francese
francese
to get sb's back up
francese
francese
inglese
inglese
horripiler qn colloq
to get sb's back up ingl brit
nel dizionario PONS
I. back [bæk] SOST
1. back ( front):
back of envelope
dos m
back of cupboard
back of paper
at the back of sth, in back of sth ingl am
at the back of a house, building
we were right at the back in queue
we were right at the back in cinema
2. back ANAT:
dos m
to turn one's back on sb/sth fig
3. back SPORT:
locuzioni:
to get off sb's back
to get sb's back up
to do sth behind sb's back
II. back [bæk] AGG
1. back (rear):
2. back (late):
3. back MED:
back pain
back problems
III. back [bæk] AVV
1. back (to previous place, situation):
to put sth back
vouloir que qn revienne (congt)
vouloir que qc soit rendu (congt)
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
to read sth back to sb
relire qc à qn
4. back (into past):
back in 1980
en 1980
locuzioni:
IV. back [bæk] VB vb trans
1. back with money:
2. back (bet on):
back horse
3. back (reverse):
4. back (line, strengthen):
back curtains
back book
locuzioni:
I. get <got, got [or ingl am, ingl Aus gotten]> [get] VB vb trans colloq
1. get (obtain):
to get sb for sth
to get sb sth (offer)
offrir qc à qn
to get a glimpse of sb/sth
2. get (receive):
3. get (find):
get idea, job
4. get (catch):
5. get (fetch):
6. get (buy):
to get sth for sb
acheter qc à qn
7. get colloq (hear, understand):
to get sb/sth wrong
mal capter qn/qc
8. get (prepare):
9. get colloq (confuse):
10. get colloq (irk):
11. get colloq (make emotional):
to get to sb
12. get (strike):
13. get colloq (notice):
14. get ingl am colloq (deal with):
15. get (cause to be):
to get sb to do sth
faire faire qc à qn
to get sb/sth doing sth
faire faire qc à qn/qc
locuzioni:
to get cracking colloq
to get going colloq
II. get [get] VB vb intr
1. get (become):
to get to be sth
2. get (have opportunity):
to get to +infin
3. get (travel):
nel dizionario PONS
I. get back VB vb trans
II. get back VB vb intr
nel dizionario PONS
inglese
inglese
francese
francese
to get sb's back up
francese
francese
inglese
inglese
ressortir qc meubles de jardin
récupérer stylo prêté
nel dizionario PONS
I. back [bæk] SOST
1. back ( front):
back of envelope
dos m
back of cupboard
back of paper
at the back of sth, in back of sth
at the back of a house, building
we were right at the back in queue
we were right at the back in cinema
2. back ANAT:
dos m
to turn one's back on sb/sth fig
3. back sports:
locuzioni:
to get off sb's back
to get sb's back up
to do sth behind sb's back
II. back [bæk] AGG
1. back (rear):
2. back (late):
3. back MED:
back pain
back problems
III. back [bæk] AVV
1. back (to previous place, situation):
to put sth back
vouloir que qn revienne (congt)
vouloir que qc soit rendu (congt)
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
to read sth back to sb
relire qc à qn
4. back (into past):
back in 1980
en 1980
locuzioni:
IV. back [bæk] VB vb trans
1. back with money:
2. back (bet on):
back horse
3. back (reverse):
4. back (line, strengthen):
back curtains
back book
locuzioni:
I. get <got, got [or gotten]> [get] VB vb trans colloq
1. get (obtain):
to get sb for sth
to get sb sth (offer)
offrir qc à qn
to get a glimpse of sb/sth
2. get (receive):
3. get (find):
get idea, job
4. get (catch):
5. get (fetch):
6. get (buy):
to get sth for sb
acheter qc à qn
7. get colloq (hear, understand):
to get sb/sth wrong
mal capter qn/qc
8. get (prepare):
get lunch, dinner
9. get colloq (confuse):
10. get colloq (irk):
11. get (strike):
12. get colloq (notice):
13. get colloq (deal with):
14. get (cause to be):
to get sb to do sth
faire faire qc à qn
to get sb/sth doing sth
faire faire qc à qn/qc
locuzioni:
to get cracking colloq
to get going colloq
II. get [get] VB vb intr
1. get (become):
to get to be sth
2. get (have opportunity):
to get to +infin
3. get (travel):
Present
Iget back
youget back
he/she/itgets back
weget back
youget back
theyget back
Past
Igot back
yougot back
he/she/itgot back
wegot back
yougot back
theygot back
Present Perfect
Ihavegot back / ingl am a. gotten back
youhavegot back / ingl am a. gotten back
he/she/ithasgot back / ingl am a. gotten back
wehavegot back / ingl am a. gotten back
youhavegot back / ingl am a. gotten back
theyhavegot back / ingl am a. gotten back
Past Perfect
Ihadgot back / ingl am a. gotten back
youhadgot back / ingl am a. gotten back
he/she/ithadgot back / ingl am a. gotten back
wehadgot back / ingl am a. gotten back
youhadgot back / ingl am a. gotten back
theyhadgot back / ingl am a. gotten back
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Nessuna frase d'esempio disponibile

Nessuna frase d'esempio disponibile

Prova con un'altra voce.

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
The four friends decide to get back to their studies, after a gap of 12 years.
en.wikipedia.org
Later in the season, the two get back together.
en.wikipedia.org
The teacher can give a quiz on the reading when the students get back to class.
en.wikipedia.org
She decides to play the hero in order to get back into her father's good graces.
en.wikipedia.org
He began a slow recovery determined to get back on the stage and in the studio.
en.wikipedia.org