take down nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di take down nel dizionario inglese»francese

I.take [ingl brit teɪk, ingl am teɪk] SOST

II.take <pret took, part perf taken> [ingl brit teɪk, ingl am teɪk] VB vb trans

4. take (carry along):

9. take (accept):

10. take (require) activity, course of action:

III.take <pret took, part perf taken> [ingl brit teɪk, ingl am teɪk] VB vb intr

Vedi anche: prisoner, hostage, drug

prisoner [ingl brit ˈprɪz(ə)nə, ingl am ˈprɪz(ə)nər] SOST

prisonnier/-ière m/f
détenu/-e m/f

hostage [ingl brit ˈhɒstɪdʒ, ingl am ˈhɑstɪdʒ] SOST

I.drug [ingl brit drʌɡ, ingl am drəɡ] SOST

II.drug <part pres drugging; pret, part perf drugged> [ingl brit drʌɡ, ingl am drəɡ] VB vb trans

Down [ingl brit daʊn, ingl am daʊn]

I.down1 [ingl brit daʊn, ingl am daʊn] AVV Down often occurs as the second element in verb combinations in English (go down, fall down, get down, keep down, put down etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc.).
When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres; down in Brighton = à Brighton.
For examples and further usages, see the entry below.

2. down (indicating position at lower level):

7. down (indicating decrease in extent, volume, quality, process):

II.down1 [ingl brit daʊn, ingl am daʊn] PREP

III.down1 [ingl brit daʊn, ingl am daʊn] AGG

IV.down1 [ingl brit daʊn, ingl am daʊn] VB vb trans colloq

Vedi anche: put, keep, go, get, fall

I.put [ingl brit pʊt, ingl am pʊt] SOST

put FIN → put option

II.put <part pres putting, pret, part perf put> [ingl brit pʊt, ingl am pʊt] VB vb trans

1. put (place):

2. put (cause to go or undergo):

6. put (express):

I.keep [ingl brit kiːp, ingl am kip] SOST

II.keep <pret, part perf kept> [ingl brit kiːp, ingl am kip] VB vb trans

1. keep (cause to remain):

III.keep <pret, part perf kept> [ingl brit kiːp, ingl am kip] VB vb intr

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? MILIT

2. go (on specific errand, activity):

18. go (extend in depth or scope):

II.go [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] VB vb trans see usage note

III.go <pl goes> [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] SOST

1. go ingl brit:

à qui le tour?

IV.go [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] AGG

he's all go colloq!
it's all the go colloq!
that was a near go colloq!
to go off on one ingl brit colloq
to go off like a frog in a sock ingl Aus colloq event:
s'éclater colloq
there you go colloq!

I.get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb intr

get along with you colloq!
get away with you colloq!
get her colloq!
get him colloq in that hat!
he got his (was killed) colloq
il a cassé sa pipe colloq
I've/he's got it bad colloq
to get it together colloq
to get it up volg sl
bander volg sl
to get it up volg sl
to get one's in ingl am colloq
to get with it colloq
where does he get off colloq?

I.fall [ingl brit fɔːl, ingl am fɔl] SOST

III.fall <pret fell, part perf fallen> [ingl brit fɔːl, ingl am fɔl] VB vb intr

1. fall (come down):

9. fall ground → fall away

down2 [ingl brit daʊn, ingl am daʊn] SOST (all contexts)

take down nel dizionario PONS

Traduzioni di take down nel dizionario inglese»francese

III.take <took, taken> [teɪk] VB vb intr (have effect)

Vedi anche: up

Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

inglese
Enemies vary in difficulty, usually becoming tougher to take down as the game progresses.
en.wikipedia.org
Some whisper of thickset men in cars with tinted windows who have shown up without notice to demand identification cards and take down names.
www.dnaindia.com
The two of you take down the undead incarnation of her baby-sitter, and the relationship is sealed.
www.theatlantic.com
He and other parishioners carefully take down the beautiful stain glass windows to be place in our new church.
en.wikipedia.org
The criminal will then return to the machine, prise out their device with the customer's card and take down the camera.
www.independent.co.uk
However, the province has made it legal for people with big-game hunting licences for deer or moose to also take down one coyote.
www.winnipegfreepress.com
I could take down any cretinous villain (no fear).
news.nationalpost.com
He too had received a threatening letter, and had decided to take down the video.
en.wikipedia.org
When neighbors take down their fences, backyards are transformed from fragmented habitats to connected corridors for urban wildlife.
en.wikipedia.org
They also take down a purse snatcher, a carjacker, and a swindler while they talk.
en.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski