die down nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di die down nel dizionario inglese»francese

Traduzioni di die down nel dizionario inglese»francese

I.die [ingl brit dʌɪ, ingl am daɪ] SOST

II.die <part pres dying, pret, part perf died> [ingl brit dʌɪ, ingl am daɪ] VB vb trans

III.die <part pres dying, pret, part perf died> [ingl brit dʌɪ, ingl am daɪ] VB vb intr

1. die (expire, end one's life):

Down [ingl brit daʊn, ingl am daʊn]

I.down1 [ingl brit daʊn, ingl am daʊn] AVV Down often occurs as the second element in verb combinations in English (go down, fall down, get down, keep down, put down etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc.).
When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres; down in Brighton = à Brighton.
For examples and further usages, see the entry below.

2. down (indicating position at lower level):

7. down (indicating decrease in extent, volume, quality, process):

II.down1 [ingl brit daʊn, ingl am daʊn] PREP

III.down1 [ingl brit daʊn, ingl am daʊn] AGG

IV.down1 [ingl brit daʊn, ingl am daʊn] VB vb trans colloq

Vedi anche: put, keep, go, get, fall

I.put [ingl brit pʊt, ingl am pʊt] SOST

put FIN → put option

II.put <part pres putting, pret, part perf put> [ingl brit pʊt, ingl am pʊt] VB vb trans

1. put (place):

2. put (cause to go or undergo):

6. put (express):

I.keep [ingl brit kiːp, ingl am kip] SOST

II.keep <pret, part perf kept> [ingl brit kiːp, ingl am kip] VB vb trans

1. keep (cause to remain):

III.keep <pret, part perf kept> [ingl brit kiːp, ingl am kip] VB vb intr

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? MILIT

2. go (on specific errand, activity):

18. go (extend in depth or scope):

II.go [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] VB vb trans see usage note

III.go <pl goes> [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] SOST

1. go ingl brit:

à qui le tour?

IV.go [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] AGG

he's all go colloq!
it's all the go colloq!
that was a near go colloq!
to go off on one ingl brit colloq
to go off like a frog in a sock ingl Aus colloq event:
s'éclater colloq
there you go colloq!

I.get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb intr

get along with you colloq!
get away with you colloq!
get her colloq!
get him colloq in that hat!
he got his (was killed) colloq
il a cassé sa pipe colloq
I've/he's got it bad colloq
to get it together colloq
to get it up volg sl
bander volg sl
to get it up volg sl
to get one's in ingl am colloq
to get with it colloq
where does he get off colloq?

I.fall [ingl brit fɔːl, ingl am fɔl] SOST

III.fall <pret fell, part perf fallen> [ingl brit fɔːl, ingl am fɔl] VB vb intr

1. fall (come down):

9. fall ground → fall away

down2 [ingl brit daʊn, ingl am daʊn] SOST (all contexts)

die down nel dizionario PONS

Traduzioni di die down nel dizionario inglese»francese

Vedi anche: up

Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

inglese
They die down in late summer, before reshooting when the rains return.
en.wikipedia.org
Propagation is either by seed in autumn or by division of bulbs when the leaves die down in summer.
en.wikipedia.org
Despite the best efforts of the press, the debate began to die down in late 1904.
en.wikipedia.org
We hope to capitalize on that and not let the dialogue die down...
en.wikipedia.org
They flower in the summer and die down in the winter.
en.wikipedia.org
Soon the screams die down and eventually stop.
en.wikipedia.org
These die down as the lava begins to concentrate at a few of the vents.
en.wikipedia.org
They are at their strongest in the afternoon and often die down at night, but sometimes lodos winds last for days without a break.
en.wikipedia.org
They are in fact waiting for their own publicity to die down so that they can make a getaway.
en.wikipedia.org
Temperatures drop and winds soar during the nighttime but die down as the day approaches, when the dawn marks the beginning of a temperature rise.
en.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski