Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

默默无闻
entrer dans
Oxford-Hachette French Dictionary
I. go into VB [ingl brit ɡəʊ -, ingl am ɡoʊ -] (go into [sth])
1. go into:
go into (take up) fig
2. go into (examine, investigate):
3. go into (explain, describe):
4. go into (launch into):
5. go into (be expended):
6. go into (hit):
go into car, driver:
Oxford-Hachette French Dictionary
inglese
inglese
francese
francese
entrer dans les détails (about au sujet de)
francese
francese
inglese
inglese
Oxford-Hachette French Dictionary
into [ingl brit ˈɪntʊ, ˈɪntə, ingl am ˈɪntu, ˈɪn(t)ə] PREP Into is used after certain nouns and verbs in English (way into, change into, stray into etc.). For translations, consult the appropriate noun or verb entry (way, change, stray etc.).
into is used in the structure verb + sb + into + doing (to bully sb into doing, to fool sb into doing). For translations of these structures see the appropriate verb entry (bully, fool etc.).
For translations of expressions like get into trouble, go into detail, get into debt etc. you should consult the appropriate noun entry (trouble, detail, debt etc.).
1. into (indicating change of position, location):
to put sth into container, envelope, drainer, room
to come/go into room, building, zone
to disappear into forest, mist
2. into (indicating change of shape, form, value):
to turn into butterfly, frog
3. into (indicating duration):
4. into (indicating a point in a process):
we were well into 1988 when
5. into (indicating direction):
6. into (keen on) colloq:
être fana de colloq
jazz, athletics, architecture etc she's into art in a big way, she's heavily into art
7. into (indicating impact):
to run into sth
to bang into sb/sth
heurter qn/qc
8. into MAT:
8 into 24 goes 3 times or is 3
I. go into VB [ingl brit ɡəʊ -, ingl am ɡoʊ -] (go into [sth])
1. go into:
go into (take up) fig
2. go into (examine, investigate):
3. go into (explain, describe):
4. go into (launch into):
5. go into (be expended):
6. go into (hit):
go into car, driver:
I. detail [ingl brit ˈdiːteɪl, ingl am dəˈteɪl, ˈditeɪl] SOST
1. detail:
entrer dans les détails (about au sujet de)
2. detail ARTE:
3. detail MILIT:
II. details SOST
details sost pl (information):
III. detail [ingl brit ˈdiːteɪl, ingl am dəˈteɪl, ˈditeɪl] VB vb trans
1. detail (list):
detail plans, changes
detail items
locuzioni:
to detail sb to sth
affecter qn à qc
I. way [ingl brit weɪ, ingl am weɪ] SOST
1. way (route, road):
chemin m (from de, to à)
to live over the way colloq
a way around lett obstacle
l'entrée (to de)
la sortie (of de)
envoyer promener qn colloq
to be out of sb's way
to go the way of sb/sth
finir comme qn/qc
2. way (direction):
to put sth sb's way colloq
filer qc à qn colloq
3. way (space in front, projected route):
to bar/block sb's way
to be in sb's way
to get in sb's way hair, clothing:
to get in sb's way children:
to get out of sb's way
to keep out of sb's way
to make way for sb/sth
faire place à qn/qc
4. way (distance):
c'est loin (to jusqu'à)
to go all the way (have sex) colloq two people:
to go all the way with sb colloq
5. way (manner of doing something):
she certainly has a way with her colloq ingl brit
way to go colloq! ingl am
voilà qui est bien! colloq
the way (that) sb does sth
no way colloq!
pas question! colloq
no way am I doing that colloq!
6. way (respect, aspect):
7. way (custom, manner):
8. way (will, desire):
to have one's (wicked) way with sb disuso or scherz
II. way [ingl brit weɪ, ingl am weɪ] AVV
to be way out (in guess, estimate) person:
III. by the way AVV
by the way tell, mention:
by the way, …
à propos, …
I. trouble [ingl brit ˈtrʌb(ə)l, ingl am ˈtrəb(ə)l] Troubles SOST
1. trouble U (problems):
ennuis mpl
to cause or give sb trouble exam question:
to cause or give sb trouble person:
to get or run into all sorts of trouble person, business:
to have man or woman trouble colloq
2. trouble (difficulties):
to be in or get into trouble (gen) person:
to be in or get into trouble company, business:
to be in or get into trouble climber, competitor:
3. trouble (effort, inconvenience):
not to be any trouble child, animal:
4. trouble:
histoires fpl colloq
ennuis mpl
to expect trouble police, pub landlord:
to be looking for trouble agitator, thug:
to get into trouble schoolchild, employee:
to get into trouble with authorities, taxman
II. troubles SOST sost pl
1. troubles (worries):
soucis mpl
locuzioni:
III. trouble [ingl brit ˈtrʌb(ə)l, ingl am ˈtrəb(ə)l] Troubles VB vb trans
1. trouble (bother) person:
trouble person
to trouble sb for sth
to trouble sb with problem, question
2. trouble (worry):
trouble person
trouble mind
3. trouble (harass) person:
trouble person
4. trouble (cause discomfort) tooth, cough, leg:
trouble person
to be troubled by cough, pain
5. trouble (agitate) letter breeze, wake:
trouble water
IV. to trouble onself VB vb rifl
to trouble onself vb rifl:
V. trouble [ingl brit ˈtrʌb(ə)l, ingl am ˈtrəb(ə)l] Troubles
I. stray [ingl brit streɪ, ingl am streɪ] SOST
1. stray:
2. stray (bullet):
II. strays SOST
strays sost pl ELETTRON:
III. stray [ingl brit streɪ, ingl am streɪ] AGG
1. stray (lost):
stray dog
stray cat
stray child
stray sheep, goat
2. stray (isolated):
stray bullet
stray car, tourist
stray coin, crumb, pencil
qui traîne colloq
IV. stray [ingl brit streɪ, ingl am streɪ] VB vb intr
1. stray (wander) lett:
stray animal, person, hand:
to stray onto the road animal:
2. stray fig:
stray eyes, mind:
stray thoughts:
3. stray RELIG:
4. stray (commit adultery):
stray eufem
I. get into VB (get into [sth])
1. get into (enter):
get into building
get into vehicle
2. get into (be admitted):
get into (as member) club
get into (as student) school, university
3. get into (squeeze into):
get into garment, size
II. get into VB (get [sb/sth] into)
get into good school, building, room, space:
faire entrer [qn/qc] dans
I. fool [ingl brit fuːl, ingl am ful] SOST
1. fool (silly person):
idiot/-e m/f (to do de faire)
you stupid fool colloq!
any fool could do that colloq
(the) more fool you colloq!
2. fool STOR (jester):
fou m
3. fool ingl brit GASTR:
II. fool [ingl brit fuːl, ingl am ful] AGG attr ingl am colloq
fool politician:
III. fool [ingl brit fuːl, ingl am ful] VB vb trans
to fool sb out of money
se laisser abuser (by par)
IV. fool [ingl brit fuːl, ingl am ful] VB vb intr (joke, tease)
no fooling! iron
sans blague! colloq
V. fool [ingl brit fuːl, ingl am ful] VB vb rifl
VI. fool [ingl brit fuːl, ingl am ful]
tu m'en diras tant! colloq
debt [ingl brit dɛt, ingl am dɛt] SOST
1. debt FIN:
dette f (to envers)
she is $2, 000 in debt
I'm in debt (to the bank) to the tune of £7, 000
to pay off one's debts attr collection, recovery, relief
to pay off one's debts burden, interest, payment
to pay off one's debts capacity, level, ratio
2. debt (obligation):
dette f (to envers)
I. change [ingl brit tʃeɪn(d)ʒ, ingl am tʃeɪndʒ] SOST
1. change (alteration):
to make changes in room, company
2. change (substitution, replacement):
changement m (of de)
3. change (fresh, different experience):
4. change (of clothes):
5. change (cash):
you won't get much change out of £20 colloq
6. change (in bell-ringing):
7. change archaic FIN:
II. change [ingl brit tʃeɪn(d)ʒ, ingl am tʃeɪndʒ] VB vb trans
1. change (alter):
changer d'avis (about à propos de)
2. change (exchange for sth different):
change (gen) clothes, name, car
change (in shop) faulty item, unsuitable purchase
échanger (for pour)
3. change (replace sth dirty, old, broken):
change battery, bulb, fuse, linen, accessory, wheel
4. change (exchange with sb):
change clothes, seats
changer de place (with avec)
to change ends SPORT
5. change (actively switch):
change course, side, job, direction, transport, TV channel, hands, feet, doctor, dentist, agent, supplier
6. change (alter character):
to change sb/sth into frog, prince
changer qn/qc en
7. change (replace nappy of):
change baby
8. change FIN:
change cheque, currency
changer (into, for en)
9. change INFORM:
III. change [ingl brit tʃeɪn(d)ʒ, ingl am tʃeɪndʒ] VB vb intr
1. change (alter):
change wind:
to change from X (in)to Y CHIM
2. change (into different clothes):
to change into different garment
to change out of garment
3. change (from bus, train):
4. change (become transformed):
change person, face, Europe:
se métamorphoser (from de, into en)
IV. changed AGG
changed man, woman, child, animal:
V. change [ingl brit tʃeɪn(d)ʒ, ingl am tʃeɪndʒ]
I. bully [ingl brit ˈbʊli, ingl am ˈbʊli] SOST
1. bully:
locuzioni:
bully, a. bully beef colloq, disuso
singe m sl
II. bully [ingl brit ˈbʊli, ingl am ˈbʊli] AGG colloq, disuso
III. bully [ingl brit ˈbʊli, ingl am ˈbʊli] INTER colloq
IV. bully [ingl brit ˈbʊli, ingl am ˈbʊli] VB vb trans
bully person, child:
bully country:
V. bully [ingl brit ˈbʊli, ingl am ˈbʊli] VB vb intr
I. go [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] VB vb intr
1. go (move, travel):
aller (from de, to à, en)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? MILIT
2. go (on specific errand, activity):
3. go (attend):
4. go (used as auxiliary with present participle):
5. go (depart):
6. go (die):
go eufem
7. go (disappear):
8. go (be sent, transmitted):
9. go (become):
10. go (change over to new system):
to go Labour/Conservative POL country, constituency:
11. go (be, remain):
12. go (weaken, become impaired):
13. go (of time):
14. go (be got rid of):
15. go (operate, function):
go vehicle, machine, clock:
to set [sth] going
to get going engine, machine:
to get going fig business:
to keep going person, business, machine:
tenir le coup colloq
to keep going person, business, machine:
16. go (start):
17. go (lead):
aller, conduire, mener (to à)
18. go (extend in depth or scope):
19. go (belong, be placed):
20. go (fit):
21. go (be expressed, sung etc in particular way):
22. go (be accepted):
23. go (be about to):
24. go (happen):
comment ça va? colloq
how goes it? scherz
comment ça va? colloq
how goes it? scherz
25. go (be on average):
26. go (be sold):
the house went for over £100, 000
27. go (be on offer):
28. go (contribute):
29. go (be given):
go award, prize:
aller (to à)
go estate, inheritance, title:
passer (to à)
30. go (emphatic use):
31. go (of money) (be spent, used up):
32. go (make sound, perform action or movement):
go bell, alarm:
33. go (resort to, have recourse to):
to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law ingl brit or to the law ingl am
34. go:
go (break, collapse etc) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:
35. go (bid, bet):
I'll go as high as £100
I went up to £100
36. go (take one's turn):
37. go (be in harmony):
38. go (relieve oneself):
go colloq, eufem
39. go ingl am (in takeaway):
II. go [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] VB vb trans see usage note
1. go (travel):
2. go (bet, bid) colloq:
he went £20
III. go <pl goes> [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] SOST
1. go ingl brit:
to have a go at sth
2. go (energy):
go colloq
3. go ingl brit colloq:
4. go (board game):
go m
IV. go [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] AGG
all systems are go! ASTRONAUT
V. go [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ]
to make a go of sth
he's all go colloq!
it's all the go colloq!
that was a near go colloq!
to go off on one ingl brit colloq
to go off like a frog in a sock ingl Aus colloq event:
to go off like a frog in a sock person:
s'éclater colloq
there you go colloq!
I. public [ingl brit ˈpʌblɪk, ingl am ˈpəblɪk] SOST
II. public [ingl brit ˈpʌblɪk, ingl am ˈpəblɪk] AGG
public call box, health, property, park, footpath, expenditure, inquiry, admission, announcement, execution, image
public disquiet, enthusiasm, indifference, support
public library, amenity
public duty, spirit
III. in public AVV
I. private [ingl brit ˈprʌɪvət, ingl am ˈpraɪvɪt] SOST
II. privates SOST
privates sost pl colloq:
parties fpl colloq
III. private [ingl brit ˈprʌɪvət, ingl am ˈpraɪvɪt] AGG
1. private (not for general public):
private property, land, beach, chapel, jet, vehicle, line, collection, party, viewing
2. private (personal, not associated with company):
private letter, phone call, use of car
private life
private income, means
private sale
3. private (not public, not state-run):
private sector, healthcare, education, school, hospital, prison, firm
private housing, accommodation, landlord
4. private (not to be openly revealed):
private conversation, talk, meeting, matter
private reason, opinion, thought
5. private (undisturbed):
private place, room, corner
6. private (secretive):
private person
IV. in private AVV
V. private [ingl brit ˈprʌɪvət, ingl am ˈpraɪvɪt]
to go private ingl brit MED
I. keep [ingl brit kiːp, ingl am kip] SOST
1. keep (maintenance):
to earn one's keep person:
to earn one's keep factory, branch: fig
2. keep ARCHIT:
II. keep <pret, part perf kept> [ingl brit kiːp, ingl am kip] VB vb trans
1. keep (cause to remain):
to keep sb in hospital/indoors illness:
to keep sth/sb clean
2. keep (detain):
3. keep (retain):
keep book, letter, money, receipt
keep job
keep seat, place
garder (for pour)
keep ticket, bread
garder, mettre [qc] de côté (for pour)
4. keep (have and look after):
keep shop, restaurant
keep dog, cat
keep sheep, chickens
5. keep (sustain):
to keep sth going conversation, fire, tradition
6. keep (store):
7. keep (have in stock) shop, shopkeeper:
keep brand, product
8. keep (support financially):
keep husband, wife, family
keep lover
keep servant
9. keep (maintain by writing in):
keep accounts, list, diary, record
10. keep (conceal):
to keep sth from sb
taire or cacher qc à qn
11. keep (prevent):
12. keep (observe):
keep promise
keep secret
keep appointment, date
keep occasion, festival
keep commandments, sabbath, Lent
13. keep MUS:
14. keep (protect) disuso:
keep God:
garder disuso
keep person
protéger (from de)
keep person: gate, bridge
15. keep (maintain):
keep car, house
III. keep <pret, part perf kept> [ingl brit kiːp, ingl am kip] VB vb intr
1. keep:
2. keep (remain):
3. keep (stay in good condition):
keep food:
4. keep (wait):
keep news, business, work:
5. keep (in health):
IV. to keep oneself VB vb rifl
to keep oneself vb rifl:
V. for keeps AVV
VI. keep [ingl brit kiːp, ingl am kip]
nel dizionario PONS
go into VB vb intr
1. go into (enter):
2. go into (begin) MED:
3. go into (begin career in):
go into business, production
4. go into (crash into):
nel dizionario PONS
inglese
inglese
francese
francese
francese
francese
inglese
inglese
nel dizionario PONS
into [ˈɪntʊ, ingl am -tə] PREP
1. into:
2. into (movement to inside):
3. into (movement towards):
to run [or bump] into sb/sth
tomber sur qn/qc
4. into (through time of):
5. into (change to):
6. into (begin):
7. into (make smaller):
8. into colloq (interested in):
to be into sb/sth
I. go <went, gone> [gəʊ, ingl am goʊ] VB vb intr
1. go a. TECN:
2. go (travel, leave):
3. go (do):
to go doing sth
4. go (become):
5. go (exist):
as sth goes
6. go (pass):
7. go (begin):
ready, steady [or ingl am set], go
8. go MED:
9. go ECON (be sold):
to go for sth
10. go (contribute):
11. go (be told/sung):
on dit que ...
II. go <went, gone> [gəʊ, ingl am goʊ] VB vb trans
locuzioni:
III. go <-es> [gəʊ, ingl am goʊ] SOST
1. go (turn):
2. go (attempt):
3. go (a success):
4. go (energy):
locuzioni:
to have a go at sb about sth
nel dizionario PONS
go into VB vb trans
1. go into (enter):
2. go into MED (begin):
3. go into (begin career in):
go into business, production
4. go into (crash into):
nel dizionario PONS
inglese
inglese
francese
francese
francese
francese
inglese
inglese
aller au piquet SCUOLA
nel dizionario PONS
into [ˈɪn·tə] PREP
1. into:
2. into (movement to inside):
3. into (movement towards):
to run [or bump] into sb/sth
tomber sur qn/qc
4. into (through time of):
5. into (change to):
6. into (begin):
7. into (make smaller):
8. into colloq (interested in):
to be into sb/sth
I. go <went, gone> [goʊ] VB vb intr
1. go a. TECN:
2. go (travel, leave):
3. go (do):
to go doing sth
4. go (become):
5. go (exist):
as sth goes
6. go (pass):
7. go (begin):
8. go ECON (be sold):
to go for sth
9. go (serve, contribute):
to go to sth
to go to sth (be allotted) money
10. go (be told/sung):
on dit que ...
11. go MED:
II. go <went, gone> [goʊ] VB vb trans
locuzioni:
III. go <-es> [goʊ] SOST
1. go (turn):
2. go (attempt):
3. go (a success):
4. go (energy):
locuzioni:
Present
Igo into
yougo into
he/she/itgoes into
wego into
yougo into
theygo into
Past
Iwent into
youwent into
he/she/itwent into
wewent into
youwent into
theywent into
Present Perfect
Ihavegone into
youhavegone into
he/she/ithasgone into
wehavegone into
youhavegone into
theyhavegone into
Past Perfect
Ihadgone into
youhadgone into
he/she/ithadgone into
wehadgone into
youhadgone into
theyhadgone into
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Nessuna frase d'esempio disponibile

Nessuna frase d'esempio disponibile

Prova con un'altra voce.

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
He published numerous essays in various intellectual journals, dealing with subjects such as barbarity in the modern age, the troubles of labour movements, and the conflict between anarchism and communism.
en.wikipedia.org
To say that the trial caused teething troubles would be an understatement.
www.independent.ie
His reign had no particular troubles and was serene.
en.wikipedia.org
Storms are blowing his world to bits and great troubles are pounding him on a reef.
en.wikipedia.org
Even though financial troubles kept plaguing the club, recent years have seen a slow but steady return to financial health, with sportive successes following suit.
en.wikipedia.org