lower down nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di lower down nel dizionario inglese»francese

I.lower down VB [ingl brit ˈləʊə -, ingl am ˈloʊ(ə)r -] (lower [sth] down, lower down [sth])

I.low-down [ingl brit ˈləʊdaʊn, ingl am ˈloʊdaʊn] colloq SOST

II.low-down [ingl brit ˈləʊdaʊn, ingl am ˈloʊdaʊn] colloq AGG

Traduzioni di lower down nel dizionario inglese»francese

I.low [ingl brit ləʊ, ingl am loʊ] SOST

II.low [ingl brit ləʊ, ingl am loʊ] AGG

III.low [ingl brit ləʊ, ingl am loʊ] AVV

I.lower1 [ingl brit ˈləʊə, ingl am ˈloʊ(ə)r] AGG comp

II.lower1 [ingl brit ˈləʊə, ingl am ˈloʊ(ə)r] VB vb trans

I.lower3 [ingl brit ˈləʊə, ingl am ˈlaʊ(ə)r] VB vb intr (frown)

Down [ingl brit daʊn, ingl am daʊn]

I.down1 [ingl brit daʊn, ingl am daʊn] AVV Down often occurs as the second element in verb combinations in English (go down, fall down, get down, keep down, put down etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc.).
When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres; down in Brighton = à Brighton.
For examples and further usages, see the entry below.

2. down (indicating position at lower level):

7. down (indicating decrease in extent, volume, quality, process):

II.down1 [ingl brit daʊn, ingl am daʊn] PREP

III.down1 [ingl brit daʊn, ingl am daʊn] AGG

IV.down1 [ingl brit daʊn, ingl am daʊn] VB vb trans colloq

Vedi anche: put, keep, go, get, fall

I.put [ingl brit pʊt, ingl am pʊt] SOST

put FIN → put option

II.put <part pres putting, pret, part perf put> [ingl brit pʊt, ingl am pʊt] VB vb trans

1. put (place):

2. put (cause to go or undergo):

6. put (express):

I.keep [ingl brit kiːp, ingl am kip] SOST

II.keep <pret, part perf kept> [ingl brit kiːp, ingl am kip] VB vb trans

1. keep (cause to remain):

III.keep <pret, part perf kept> [ingl brit kiːp, ingl am kip] VB vb intr

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? MILIT

2. go (on specific errand, activity):

18. go (extend in depth or scope):

II.go [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] VB vb trans see usage note

III.go <pl goes> [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] SOST

1. go ingl brit:

à qui le tour?

IV.go [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] AGG

he's all go colloq!
it's all the go colloq!
that was a near go colloq!
to go off on one ingl brit colloq
to go off like a frog in a sock ingl Aus colloq event:
s'éclater colloq
there you go colloq!

I.get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb intr

get along with you colloq!
get away with you colloq!
get her colloq!
get him colloq in that hat!
he got his (was killed) colloq
il a cassé sa pipe colloq
I've/he's got it bad colloq
to get it together colloq
to get it up volg sl
bander volg sl
to get it up volg sl
to get one's in ingl am colloq
to get with it colloq
where does he get off colloq?

I.fall [ingl brit fɔːl, ingl am fɔl] SOST

III.fall <pret fell, part perf fallen> [ingl brit fɔːl, ingl am fɔl] VB vb intr

1. fall (come down):

9. fall ground → fall away

down2 [ingl brit daʊn, ingl am daʊn] SOST (all contexts)

lower down nel dizionario PONS

Traduzioni di lower down nel dizionario inglese»francese

lower3 [ˈləʊəʳ, ingl am ˈloʊɚ] AGG

I.low <-er, -est> [ləʊ, ingl am loʊ] AGG

II.low <-er, -est> [ləʊ, ingl am loʊ] AVV

Vedi anche: up

Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

inglese
Lower down the ages are reconstructed by modeling accumulation rate variations and ice flow.
en.wikipedia.org
He also pointed out that both the countries should lower down the tariff and non-tariff barriers to expand the trade.
en.wikipedia.org
Lower down, on each side of the sarcophagus, are two wreathed skulls.
en.wikipedia.org
Lower down, there is a layer of red sandy loam with some gravel that extends from 15to30 in underground.
en.wikipedia.org
Lower down it varies greatly in breadth, containing in many parts long wooded islands which rise above the flood level, and are often inhabited.
en.wikipedia.org
This lending niche caters to those with lower down payments and income, as opposed to conventional loans, which have no government provided mortgage guaranty insurance.
en.wikipedia.org
The 50100 mm stem bears 35 leaves at the apex and 24 reduced leaves lower down.
en.wikipedia.org
Lower down, where sleepy towns look up from valleys to the snowy peaks, bigger communities try to scratch out a living.
www.tabletmag.com
Birch predominates near the tree line, and pine lower down, mixed with other species.
en.wikipedia.org
Most lock gates are not watertight, therefore some water leaks from the higher levels of the canal to those lower down.
en.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "lower down" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski