Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

at ... hours notice
à l'envers
I. back to front AGG (facing the wrong way)
II. back to front AVV
back to front put on, wear:
inglese
inglese
francese
francese
francese
francese
inglese
inglese
I. front [ingl brit frʌnt, ingl am frənt] SOST
1. front (forward facing area):
2. front (furthest forward part):
3. front:
front MILIT, POL
4. front (stomach):
5. front ingl brit (promenade):
6. front METEOR:
7. front (area of activity):
8. front (outer appearance):
front fig
9. front (cover):
front colloq
II. front [ingl brit frʌnt, ingl am frənt] AGG attr
1. front (facing street):
front entrance
front garden, window, wall
front bedroom
2. front:
front (furthest from rear) tyre, wheel
front after sost seat (in cinema)
front leg, paw, tooth
front edge, panel
front after sost carriage, coach
de tête after sost
3. front (first):
front page
front attr racing car, horse
4. front (head-on):
front view
III. in front AVV (ahead)
IV. in front of PREP
1. in front of (before):
2. in front of (in the presence of):
V. front [ingl brit frʌnt, ingl am frənt] VB vb trans
1. front (face) house:
front river, sea
2. front (lead) colloq:
front band, company, party
3. front TV:
front TV show
VI. front [ingl brit frʌnt, ingl am frənt] VB vb intr
1. front:
front onto ingl brit or front on ingl am (face) house, shop: sea, main road
locuzioni:
to front for (serve as a cover for) person, organization: group
I. back [ingl brit bak, ingl am bæk] SOST
1. back:
back ANAT, ZOOL
dos m
to turn one's back on sb/sth lett, fig
to do sth behind sb's back lett, fig
put your back into it colloq!
allons, un peu de nerf! colloq
he's always on my back colloq
get off my back colloq!
fiche-moi la paix! colloq
to be at the back of conspiracy, proposal
to put sb's back up
to live off sb's back
2. back (reverse side):
dos m
3. back (flat side):
dos m
4. back (rear-facing part):
dos m
5. back (area behind building):
6. back AUTO CORSE:
7. back (furthest away area):
8. back (of chair, sofa):
9. back SPORT:
10. back (end):
fin f
11. back (book spine):
dos m
II. back [ingl brit bak, ingl am bæk] AGG
1. back (at the rear):
back axle, wheel, bumper
back paw, leg
back bedroom
back edge
back page
back attr garden, gate
2. back (isolated):
back road
III. back [ingl brit bak, ingl am bæk] AVV
1. back (indicating return after absence):
rentrer (from de)
to go back to work
to go back to France, China
to go back to Canada, Japan
to go back to Paris, museum, shop
2. back (in return):
3. back (backwards, in a reverse direction):
back glance, jump, step, lean
4. back (away):
5. back (ago):
il y a 25 ans
6. back (a long time ago):
back in 1964/April
en 1964/avril
to go or date back to Roman times, 1700
7. back (once again):
8. back (nearer the beginning):
9. back (indicating return to sb's possession):
rendre/renvoyer qc (to à)
to put sth back
10. back (expressing a return to a former location):
11. back (in a different location):
IV. back and forth AVV
to go or travel back and forth (commute) person, bus:
faire la navette (between entre)
faire des allées et venues (between entre)
to swing back and forth pendulum:
V. back [ingl brit bak, ingl am bæk] VB vb trans
1. back (support):
back candidate, party, person, bid, bill, action
back application
back enterprise, project
2. back (finance):
back project, undertaking
3. back (endorse):
back currency
to back a bill COMM, FIN
4. back (substantiate):
back argument, claim
justifier (with à l'aide de)
5. back (reverse):
back horse
6. back (bet on):
back horse, favourite, winner
to back a loser race goer:
to back the wrong horse lett, fig
7. back (stiffen, line):
back structure
back book
back map
back painting
back fabric
8. back MUS:
back singer, performer
9. back NAUT:
back sail
VI. back [ingl brit bak, ingl am bæk] VB vb intr
1. back (reverse):
2. back NAUT:
back wind:
VII. -backed COMP
1. -backed (of furniture):
2. -backed (lined, stiffened):
3. -backed (supported):
4. -backed (financed):
VIII. back [ingl brit bak, ingl am bæk]
wall [ingl brit wɔːl, ingl am wɔl] SOST
1. wall (gen):
wall EDIL, ARCHIT
mur m
my secret must not go beyond these four walls attr heater, light
2. wall (of cave, tunnel):
3. wall:
wall ANAT, BIOL
4. wall AUTO CORSE (of tyre):
5. wall fig:
mur m
to be off the wall colloq person:
être dingue colloq
to be off the wall comments:
to drive sb up the wall colloq
I. scratch [ingl brit skratʃ, ingl am skrætʃ] SOST
1. scratch (wound):
2. scratch (mark):
3. scratch (action to relieve an itch):
4. scratch (sound):
5. scratch (satisfaction, standard) colloq:
6. scratch (zero):
7. scratch SPORT:
II. scratch [ingl brit skratʃ, ingl am skrætʃ] AGG
scratch team
scratch meal
III. scratch [ingl brit skratʃ, ingl am skrætʃ] VB vb trans
1. scratch (cancel):
scratch race, meeting
2. scratch INFORM (delete):
scratch file
3. scratch (trace):
4. scratch (wound):
scratch cat, person: person
scratch thorns, rosebush: person
5. scratch (react to itch):
scratch spot
6. scratch (damage):
scratch person, branch: car
scratch cat: furniture
scratch person, toy: furniture, wood
scratch record
7. scratch SPORT (withdraw):
scratch horse, competitor
IV. scratch [ingl brit skratʃ, ingl am skrætʃ] VB vb intr
1. scratch (relieve itch):
scratch person:
2. scratch (inflict injury):
scratch person, cat:
V. to scratch oneself VB vb rifl
to scratch oneself vb rifl dog, person:
VI. scratch [ingl brit skratʃ, ingl am skrætʃ]
I. own [ingl brit əʊn, ingl am oʊn] AGG (belonging to particular person, group etc)
II. own [ingl brit əʊn, ingl am oʊn] PRON
III. own [ingl brit əʊn, ingl am oʊn] VB vb trans
1. own (possess):
own car, house, dog
2. own (admit):
to own that
IV. own [ingl brit əʊn, ingl am oʊn] VB vb intr
V. own [ingl brit əʊn, ingl am oʊn]
se venger (on sb de qn)
I. hand [ingl brit hand, ingl am hænd] SOST
1. hand ANAT:
to get or lay one's hands on money, information, key, person
to keep one's hands off sth computer, money
to take sb's hand
to hold sb's hand lett
to hold sb's hand (give support) fig person:
to hold sb's hand government:
to do or make sth by hand
hands off colloq!
pas touche! colloq
hands off colloq!
bas les pattes! colloq
2. hand (handwriting):
3. hand (influence, involvement):
to have a hand in sth decision, project
to have a hand in sth demonstration, robbery
4. hand (assistance):
5. hand (round of applause):
6. hand (consent to marriage):
7. hand (possession):
to be in sb's hands money, painting, document, power, affair:
to fall or get into sb's hands information, equipment:
to fall or get into the wrong hands documents, weapons:
to be in good or safe hands child, money:
to place or put sth in sb's hands department, office
confier qc à qn
to place or put sth in sb's hands matter, affair
8. hand (control):
to get out of hand expenditure, inflation:
to get out of hand children, fans:
to get out of hand demonstration, party:
to take sth in hand situation
to take sth in hand problem
to take sb in hand child, troublemaker
9. hand GIOCHI:
jeu m
to show one's hand lett, fig
to throw in one's hand lett, fig
10. hand:
hand (worker) AGR ALLEV
hand NAUT
11. hand (responsibility):
to have sth/sb on one's hands unsold stock, surplus
to take sb/sth off sb's hands
débarrasser qn de qn/qc
12. hand (available):
to keep/have sth to hand passport, pen, telephone number
to be on hand person:
13. hand (skill):
to try one's hand at sth photography, marketing
14. hand (pointer):
15. hand EQUIT (unit of length):
= 10, 16 cm
16. hand GASTR (of bananas):
17. hand (signature) disuso:
to set one's hand to document
18. hand (source):
19. hand (aspect, side):
II. hand [ingl brit hand, ingl am hænd] VB vb trans
to hand sb sth or to hand sth to sb form, letter, ticket
donner qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb knife, screwdriver
passer qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb trophy
remettre qc à qn
III. at the hands of PREP
IV. in hand AGG
1. in hand (current):
en cours never after vb
2. in hand (underway):
3. in hand (to spare):
V. out of hand AVV
out of hand reject, condemn, dismiss:
VI. hand [ingl brit hand, ingl am hænd]
I. duck [ingl brit dʌk, ingl am dək] SOST
1. duck <pl ducks; collect duck>:
duck ZOOL, GASTR
2. duck (in cricket):
3. duck ingl brit region, colloq:
4. duck TESS:
II. ducks SOST
ducks sost pl MODA:
III. duck [ingl brit dʌk, ingl am dək] VB vb trans
1. duck (lower):
2. duck (dodge):
duck punch, ball
3. duck (avoid) fig:
duck issue, question
duck responsibility
4. duck (push under water):
IV. duck [ingl brit dʌk, ingl am dək] VB vb intr
duck person:
duck boxer:
V. duck [ingl brit dʌk, ingl am dək]
I. beyond [bɪˈjɒnd] PREP Beyond is often used with a noun to produce expressions like beyond doubt, beyond a joke, beyond the grasp of, beyond the bounds of etc. For translations of these and similar expressions where beyond means outside the range of, consult the appropriate noun entry (doubt, joke, grasp, bound, etc.). See also I. 3. below.
1. beyond (on the far side of):
beyond border, city limits, region, mountain range
2. beyond (after a certain point in time):
beyond 1998
au-delà de 1998
3. beyond (outside the range of):
4. beyond (further than):
to go or get beyond sth
5. beyond (too much for, above):
to be beyond sb's ability or competence task, activity:
to be beyond sb activity, task, subject:
6. beyond (other than):
II. beyond [bɪˈjɒnd] AVV
1. beyond (expressing location: further on):
2. beyond (expressing time):
III. beyond [bɪˈjɒnd] CONG
à part + infininitive
IV. beyond [bɪˈjɒnd] SOST
V. beyond [bɪˈjɒnd]
to be in the back of beyond house, farm:
I. answer [ingl brit ˈɑːnsə, ingl am ˈænsər] SOST
1. answer (reply):
réponse f (to à)
2. answer (solution) (to difficulty, puzzle):
solution f (to à)
answer SCUOLA, UNIV
réponse f (to à)
3. answer (to criticism):
réponse f (to à)
II. answer [ingl brit ˈɑːnsə, ingl am ˈænsər] VB vb trans
1. answer (reply to):
answer question, invitation, letter, person
to answer the call lett, fig
2. answer DIR:
answer (gen) (respond) criticism, accusation, allegation
3. answer (meet):
answer need, demand
4. answer NAUT:
III. answer [ingl brit ˈɑːnsə, ingl am ˈænsər] VB vb intr
1. answer (respond):
it's not answering ingl brit TELECOM
2. answer:
to answer to (correspond to) description
locuzioni:
I. strain [ingl brit streɪn, ingl am streɪn] SOST
1. strain FIS:
déformation f (on sur)
tensions fpl (on de)
to put a strain on beam, bridge, rope
to put a strain on heart, lungs
to put a strain on muscles
to be under strain bridge, structure:
to take the strain beam, bracket, rope:
2. strain (pressure):
to put a strain on relationship
to put a strain on group, alliance
to put a strain on system, network
to put a strain on sector, prison system
to put a strain on economy, finances
to put a strain on patience, goodwill
to be under strain person:
to be under strain relations:
to be under strain network, system:
to take the strain person:
to take the strain out of climb, management, organization
3. strain (injury):
4. strain (breed):
5. strain (recurring theme):
courant m (of de)
6. strain (tendency):
tendance f (of à)
7. strain (style):
ton m
II. strains SOST
strains sost pl (tune) (of piece of music, song):
strains letter
air m
III. strain [ingl brit streɪn, ingl am streɪn] VB vb trans
1. strain (stretch):
strain rope, cable
tendre ses muscles/tous ses muscles (to do pour faire)
2. strain fig:
strain resources, finances, economy
strain relationship, alliance
strain network, system
strain patience, credulity, understanding
3. strain (injure):
4. strain (sieve):
strain tea, sauce
strain vegetables, pasta, rice
IV. strain [ingl brit streɪn, ingl am streɪn] VB vb intr
to strain at leash, rope
V. to strain oneself VB vb rifl
1. to strain oneself (injure):
2. to strain oneself (tire):
I. nerve [ingl brit nəːv, ingl am nərv] SOST
1. nerve:
nerve ANAT
nerve BOT
2. nerve:
3. nerve (impudence, cheek):
nerve colloq
culot m colloq
nerve colloq
il est gonflé! colloq
il a du culot! colloq
you've got a nerve colloq!
tu as un sacré culot! colloq
quel culot! colloq
II. nerves SOST
nerves sost pl:
nerfs mpl
trac m colloq
III. nerve oneself VB vb rifl
nerve oneself vb rifl:
IV. nerve [ingl brit nəːv, ingl am nərv]
I. to teem with, to be teeming with VB vb intr
II. teem [ingl brit tiːm, ingl am tim] VB vb impers
III. teeming AGG
1. teeming (swarming):
teeming city, continent, ocean
grouillant (with de)
teeming masses, crowds
2. teeming (pouring):
teeming rain
I. flatten [ingl brit ˈflat(ə)n, ingl am ˈflætn] VB vb trans
1. flatten (level):
flatten rain, storm: crops, grass
flatten tree, fence
flatten bombing, earthquake: building, town
he'll flatten you colloq!
2. flatten (smooth out):
flatten surface, ground, road
flatten metal
3. flatten (crush):
flatten animal, fruit, hat, box etc
4. flatten (beat) fig, colloq:
flatten person, team
5. flatten MUS:
flatten note
6. flatten ingl brit:
flatten AUTO CORSE, ELETTR radio battery
flatten car battery
II. flatten [ingl brit ˈflat(ə)n, ingl am ˈflætn] VB vb intr
flatten → flatten out
III. to flatten oneself VB vb rifl
to flatten oneself vb rifl:
s'aplatir (against contre)
IV. flattened AGG
flattened shape, nose, head
flattened box, can
flattened (by rain, storm) grass, weeds
flattened (by earthquake, bombs) building, district
I. flatten out VB [ingl brit ˈflat(ə)n -, ingl am ˈflætn -] (flatten out)
flatten out slope, road, ground:
flatten out graph, curve, flight path:
flatten out growth, exports, decline:
II. flatten out VB [ingl brit ˈflat(ə)n -, ingl am ˈflætn -] (flatten out [sth], flatten [sth] out)
flatten out ground, road:
I. top [ingl brit tɒp, ingl am tɑp] SOST
1. top (highest or furthest part):
at the top of page, stairs, street, scale
at the top of hill
at the top of list
2. top (highest echelon, position) fig:
to be top of the bill TEATR
3. top (surface):
4. top (upper part):
5. top (cap, lid):
6. top MODA:
7. top AUTO CORSE:
8. top BOT (of vegetable):
9. top (toy):
II. top [ingl brit tɒp, ingl am tɑp] AGG
1. top (highest):
top step, storey
top bunk
top button, shelf
top division SPORT
top layer
top concern, priority fig
to pay the top price for sth buyer:
to get top marks SCUOLA
2. top (furthest away):
top field, house
3. top (leading):
top adviser, authority, agency
top job
4. top (best):
top wine, choice, buy, restaurant
5. top (upper):
top lip
6. top (maximum):
top speed
III. on top of PREP
1. on top of lett cupboard, fridge, layer:
2. on top of (close to) fig:
3. on top of (in addition to) fig:
on top of salary, workload
4. on top of (in control of) fig:
IV. top <part pres topping; pret, part perf topped> [ingl brit tɒp, ingl am tɑp] VB vb trans
1. top (head):
top charts, polls
2. top (exceed):
top sum, figure, contribution
3. top (cap):
top story, anecdote
4. top (finish off) (gen):
top building, creation
compléter (with par)
top GASTR cake, dish, layer
recouvrir (with de)
5. top (kill):
top colloq
dégommer colloq
top colloq
V. to top oneself VB vb rifl
to top oneself vb rifl < part pres topping; pret, part perf topped> colloq:
VI. top [ingl brit tɒp, ingl am tɑp]
il pousse! colloq
to be the tops colloq, disuso
MILIT to go over the top
I. substitute [ingl brit ˈsʌbstɪtjuːt, ingl am ˈsəbstəˌt(j)ut] SOST
1. substitute (person) (gen) SPORT:
their dog is a child substitute attr family, parent
their dog is a child substitute SPORT player
2. substitute (product, substance):
ersatz m pegg
it's a poor substitute for a glass of wine! attr machine, device
3. substitute LING:
II. substitute [ingl brit ˈsʌbstɪtjuːt, ingl am ˈsəbstəˌt(j)ut] VB vb trans
substituer (for à)
III. to substitute for VB vb intr
inglese
inglese
francese
francese
to front onto ingl am [or on ingl brit] sth
to front for sb/sth
to hand sb sth back [or to hand sth back to sb]
rendre qc à qn
francese
francese
inglese
inglese
revenir +infin
to come back to +infin
I. back [bæk] SOST
1. back ( front):
back of envelope
dos m
back of cupboard
back of paper
at the back of sth, in back of sth ingl am
at the back of a house, building
we were right at the back in queue
we were right at the back in cinema
2. back ANAT:
dos m
to turn one's back on sb/sth fig
3. back SPORT:
locuzioni:
to get off sb's back
to get sb's back up
to do sth behind sb's back
II. back [bæk] AGG
1. back (rear):
2. back (late):
3. back MED:
back pain
back problems
III. back [bæk] AVV
1. back (to previous place, situation):
to put sth back
vouloir que qn revienne (congt)
vouloir que qc soit rendu (congt)
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
to read sth back to sb
relire qc à qn
4. back (into past):
back in 1980
en 1980
locuzioni:
IV. back [bæk] VB vb trans
1. back with money:
2. back (bet on):
back horse
3. back (reverse):
4. back (line, strengthen):
back curtains
back book
locuzioni:
I. front [frʌnt] SOST
1. front sing (side):
front of machine
front of building
front of shop
front of document
2. front (area):
front of building, vehicle
front of crowd, audience
3. front GIORN (outside cover):
front of magazine, book
front of paper
4. front (ahead of sb/sth):
5. front (facing):
in front of sb/sth
en face de qn/qc
6. front TEATR:
7. front (appearance):
8. front (area of activity):
9. front MILIT, POL, METEOR:
at the front MILIT
10. front sing (promenade beside sea):
11. front no pl colloq (impudence):
locuzioni:
II. front [frʌnt] AGG
1. front (in front):
front leg, teeth
front wheel
front view
front seat
front in car
2. front fig:
III. front [frʌnt] VB vb trans
1. front passive (put a facade on):
2. front (be head of):
front group
3. front TV:
IV. front [frʌnt] VB vb intr
1. front (face):
to front onto ingl am [or on ingl brit] sth
2. front fig:
to front for sb/sth
I. to [tu:] PREP
1. to:
2. to (direction, location):
close to sth
3. to (before):
4. to (until):
5. to (between):
from 10 to 25
de 10 à 25
6. to (with indirect objects):
I talk to sb
7. to (towards):
8. to (expressing a relation):
what's it to them? colloq
3 goals to 1
3 buts à 1
9. to (expressing a reaction):
sb/sth changes to sth
qn/qc se change en qc
10. to (by):
11. to (expressing a connection):
locuzioni:
II. to [tu:] infinitive particle
1. to not translated (infinitive):
2. to (in commands, wishes):
3. to (after interrog. words):
4. to (expressing purpose):
to so sth
5. to (in consecutive acts):
6. to (introducing a complement):
7. to (in impersonal statements):
it is easy to +infin
il est facile de +infin
sth is easy to do
8. to (in ellipsis):
III. to [tu:] AVV
locuzioni:
from [frɒm, ingl am frɑ:m] PREP
1. from:
2. from (as starting point):
3. from (temporal):
4. from (at distance to):
5. from (source, origin):
6. from (in reference to):
7. from (caused by):
8. from (expressing removal, separation):
to steal/take sth from sb
to keep sth from sb
cacher qc à qn
4 (subtracted) from 7 equals 3 MAT
locuzioni:
at-sign SOST INFORM
at2
at → at-sign
at1 [ət] PREP
1. at (in location of):
2. at (expressing time):
3. at (towards):
to rush at sth/sb
se ruer sur qc/qn
4. at (in reaction to):
5. at (in an amount of):
to sell sth at £10 a kilo
vendre qc 10£ le kilo
at 120 km/h
6. at (in a state of):
at 20
7. at (in ability to):
8. at (repetition, persistence):
to be on at sb to +infin
harceler qn pour +infin
locuzioni:
at all often not translated do you know her husband at all?
inglese
inglese
francese
francese
to front for sb/sth
to hand sb sth back [or to hand sth back to sb]
rendre qc à qn
to read sth back to sb
relire qc à qn
francese
francese
inglese
inglese
revenir +infin
to come back to +infin
I. back [bæk] SOST
1. back ( front):
back of envelope
dos m
back of cupboard
back of paper
at the back of sth, in back of sth
at the back of a house, building
we were right at the back in queue
we were right at the back in cinema
2. back ANAT:
dos m
to turn one's back on sb/sth fig
3. back sports:
locuzioni:
to get off sb's back
to get sb's back up
to do sth behind sb's back
II. back [bæk] AGG
1. back (rear):
2. back (late):
3. back MED:
back pain
back problems
III. back [bæk] AVV
1. back (to previous place, situation):
to put sth back
vouloir que qn revienne (congt)
vouloir que qc soit rendu (congt)
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
to read sth back to sb
relire qc à qn
4. back (into past):
back in 1980
en 1980
locuzioni:
IV. back [bæk] VB vb trans
1. back with money:
2. back (bet on):
back horse
3. back (reverse):
4. back (line, strengthen):
back curtains
back book
locuzioni:
I. front [frʌnt] SOST
1. front sing (side):
front of machine
front of building
front of shop
front of document
2. front (area):
front of building, vehicle
front of crowd, audience
3. front GIORN (outside cover):
front of magazine, book
front of paper
4. front (ahead of sb/sth):
5. front (facing):
in front of sb/sth
en face de qn/qc
6. front (appearance):
7. front (area of activity):
8. front MILIT, POL, METEOR:
at the front MILIT
9. front colloq (impudence):
locuzioni:
II. front [frʌnt] AGG
1. front (in front):
front leg, teeth
front wheel
front view
front seat
front in car
2. front fig:
III. front [frʌnt] VB vb trans
1. front passive (put a facade on):
2. front (be head of):
front group
3. front TV:
IV. front [frʌnt] VB vb intr
1. front (face):
2. front fig:
to front for sb/sth
I. to [tu] PREP
1. to:
2. to (direction, location):
close to sth
3. to (before):
4. to (until):
5. to (between):
from 10 to 25
de 10 à 25
6. to (with indirect objects):
7. to (toward):
8. to (expressing a relation):
what's it to them? colloq
3 goals to 1
3 buts à 1
9. to (expressing a reaction):
sb/sth changes to sth
qn/qc se change en qc
10. to (by):
11. to (expressing a connection):
locuzioni:
II. to [tu] infinitive particle
1. to not translated (infinitive):
2. to (in commands, wishes):
3. to (after interrog. words):
4. to (expressing purpose):
to do sth
5. to (in consecutive acts):
6. to (introducing a complement):
7. to (in impersonal statements):
it is easy to +infin
il est facile de +infin
sth is easy to do
8. to (in ellipsis):
III. to [tu] AVV
locuzioni:
from [fram] PREP
1. from:
2. from (as starting point):
3. from (temporal):
4. from (at distance to):
5. from (source, origin):
6. from (in reference to):
7. from (caused by):
8. from (expressing removal, separation):
to steal/take sth from sb
to keep sth from sb
cacher qc à qn
locuzioni:
at2 [æt]
at → at sign
at1 [ət] PREP
1. at (in location of):
2. at (expressing time):
3. at (toward):
to rush at sth/sb
se ruer sur qc/qn
4. at (in reaction to):
5. at (in an amount of):
to sell sth at $10 a pound
at 65 mph
6. at (in a state of):
at 20
7. at (in ability to):
8. at (repetition, persistence):
locuzioni:
at all often not translated do you know her husband at all?
Present
Ifront
youfront
he/she/itfronts
wefront
youfront
theyfront
Past
Ifronted
youfronted
he/she/itfronted
wefronted
youfronted
theyfronted
Present Perfect
Ihavefronted
youhavefronted
he/she/ithasfronted
wehavefronted
youhavefronted
theyhavefronted
Past Perfect
Ihadfronted
youhadfronted
he/she/ithadfronted
wehadfronted
youhadfronted
theyhadfronted
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
The front-end filters out any unwanted noise such as noise from the car, background music, or background passengers.
en.wikipedia.org
It was worn with the standard fieldgrey "fallschirmjger" trousers with either front lacing paratrooper or cleated mountain boots.
en.wikipedia.org
Tea bag medallions are a type of origami that makes a wonderful decoration for the front of a card.
en.wikipedia.org
It features a small, richly ornamented arched front porch supported by coupled square columns.
en.wikipedia.org
The fire was started when an arsonist stacked wooden tables against the front doors of the building, poured gasoline on them, and set them ablaze.
en.wikipedia.org

Cerca "back to front" in altre lingue