cama de una plaza nell'Oxford Spanish Dictionary

Traduzioni di cama de una plaza nel dizionario spagnolo»inglese (Vai a inglese»spagnolo)

Traduzioni di cama de una plaza nel dizionario inglese»spagnolo (Vai a spagnolo»inglese)

Traduzioni di cama de una plaza nel dizionario spagnolo»inglese

1.1. uno (refiriéndose al número):

Vedi anche: uno1, un, uno3, uno2

1.1. uno (refiriéndose al número):

un (pl unos una, pl unas) ART INDET the masculine article un is also used before feminine nouns which begin with accented a or ha e.g. un arma poderosa, un hambre feroz

uno para ejemplos ver cinco , cinco

1. uno (numeral):

hoy es uno de abril esp. Spagna
(ni) una colloq
not a thing colloq
no dar o Cile ver (ni) una colloq los meteorólogos no dan o ven ni una
I can't get a thing right colloq

2. uno (personal):

uno (una) sing
uno (una) pl

un (pl unos una, pl unas) ART INDET the masculine article un is also used before feminine nouns which begin with accented a or ha e.g. un arma poderosa, un hambre feroz

Vedi anche: cuanto4, cuanto3, cuanto2, cuanto1

cuanto3 (cuanta) PRON

cuanto2 (cuanta) AGG

3. cuanto en locs:

por cuanto form o letter
insofar as form
por cuanto form o letter

UN (en Colombia) → Universidad Nacional

1. uno (numeral):

hoy es uno de abril esp. Spagna
(ni) una colloq
not a thing colloq
no dar o Cile ver (ni) una colloq los meteorólogos no dan o ven ni una
I can't get a thing right colloq

2. uno (personal):

uno (una) sing
uno (una) pl

Vedi anche: cinco2, cinco1

cinco1 AGG invariable

las dos menos cinco o AmLat excep. RíoPl cinco para las dos
she arrived at five past ingl brit
it's just past five ingl am
it's just gone five ingl brit
I take (a) size five
I'm broke colloq
I don't have a red cent ingl am colloq
put it there! colloq
give me five! colloq

1.1. uña ANAT:

de uñas colloq
in a foul mood colloq
estar de partirlo con la uña Cile colloq
estar de partirlo con la uña Cile colloq
ser uña y carne o carne y uña o Ande uña y mugre colloq
ser uña y carne o carne y uña o Ande uña y mugre colloq

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

3.1. de (expresando procedencia, origen):

(dea …) de aquí a tu casa

3.2. de (en el tiempo):

(dea …) está abierto de nueve a cinco

4. de (al especificar material, contenido, composición):

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

Vedi anche: tarde2, tarde1, saco de dormir, prisa, picnic, obra, máquina de coser, mañana3, mañana2, mañana1, juerga, improviso, frente2, frente1, cuchara de servir, cinturón de seguridad

por la tarde o esp. AmLat en la tarde
a la tarde o de tarde RíoPl
tarde piache o piaste colloq
tarde piache o piaste colloq

saco de dormir SOST m

1. prisa (rapidez, urgencia):

picnic <pl picnics> SOST m

1.1. obra (creación artística):

2. obra (acción):

máquina de coser SOST f

1. mañana (primera parte del día):

a la o de mañana RíoPl
en la mañana AmLat

1. mañana (refiriéndose al día siguiente):

juerga SOST f colloq

1.2. frente en locs:

de frente a AmLat

cuchara de servir SOST f

cinturón de seguridad SOST m

1. dar (entregar):

2. dar (regalar, donar):

3.1. dar (proporcionar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Spagna colloq
dársela a alg. Spagna colloq
dárselas a alg. Cile colloq

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in colloq
I'm pooped ingl am colloq

12.1. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. por algo):

Vedi anche: X, vuelta, sentado, paseo, muestra, miedo, mamar, lengua, impresión, hambre, golpe, gana, frío2, frío1, escalofrío, entender2, entender1, conocer, comer2, comer1, clavo, clase2, clase1, asco, aludir

X, x [ˈekis] SOST f (the letter)

1.1. vuelta (circunvolución):

buscarle la vuelta a algo CSud colloq
no tener vuelta Cile colloq

2. vuelta (giro):

poner a alg. de vuelta y media colloq
to tear into sb ingl am colloq
poner a alg. de vuelta y media colloq
to tear sb off a strip ingl brit colloq

3.1. vuelta (para poner algo al revés):

3.2. vuelta (para cambiar de dirección, posición):

4. vuelta CSud:

¿damos vuelta aquí? AUTO CORSE

8.1. vuelta:

un boleto AmLat o Spagna billete de ida y vuelta
a round-trip ticket ingl am
un boleto AmLat o Spagna billete de ida y vuelta
a return ticket ingl brit

sentado (sentada) AGG

seated form

1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo

de miedo esp. Spagna colloq se ha comprado un coche de miedo

lengua SOST f lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT:

I have a cotton mouth ingl am colloq
I've got a furry tongue ingl brit colloq
darle a alg. hasta por debajo de la lengua Mess colloq
to thrash sb colloq
darle a la lengua colloq
darle a la lengua colloq
to gab colloq
to rave about sb/sth colloq
¿te comieron la lengua los ratones? o Spagna ¿te ha comido la lengua el gato? colloq, scherz
¿te comieron la lengua los ratones? o Spagna ¿te ha comido la lengua el gato? colloq, scherz

impresión SOST f

hambre SOST f con artículo masculino en el singular

1.1. hambre (sensación):

I'm starving colloq
they're a right pair colloq
to be razor sharp colloq
I/he could eat a horse colloq

1. golpe (choque, impacto):

a golpe de Ven
a golpe de Ven
about ingl brit
de golpe Col Ven colloq (quizás)
de golpe Col Ven colloq (quizás)
how can he expect to pass, he never does a lick of work ingl am colloq
how can he expect to pass, he never does a stroke of work ingl brit colloq
a golpe de ratón INFORM
a golpe de ratón INFORM

2.1. golpe (al pegarle a alg.):

1.1. gana (deseo):

I could murder an ice cream! colloq
do as I tell you — I don't want to! o why should I?
is he ever ugly/stupid! ingl am colloq
he spent a fortune colloq
to be out to get sb colloq
to have the hots for sb colloq

1.2. gana (gana(s) de + infinit.):

I'm dying to see him colloq

2. frío (sensación):

tomar o Spagna coger frío
no darle a alg. ni frío ni calor colloq

frío1 (fría) AGG

escalofrío SOST m

1.1. entender:

you've got the wrong end of the stick ingl brit colloq

1.1. conocer (saber cómo es, tener cierta relación con):

2.1. comer (tomar una comida):

1. comer fruta/verdura/carne:

nadie te va a comer colloq
nadie te va a comer colloq
¿(y) eso con qué se come? colloq
¿(y) eso con qué se come? colloq
what's that when it's at home? ingl brit colloq

2.1. comerse (enfático):

she's a real dish colloq
comerse a alg. vivo colloq
to skin sb alive colloq

1.1. clavo TECN:

sacarse el clavo Col Ven
to get even colloq
sacarse el clavo Col Ven
to get one's own back ingl brit colloq

clase2 SOST m MILIT

5.1. clase (lección):

clase SCUOLA, UNIV

1. asco (repugnancia):

don't pull a face ingl brit
hacerle ascos a algo colloq
morirse de asco Spagna colloq
poner a alg. del asco Mess colloq
poner a alg. del asco Mess colloq
to tear into sb ingl am colloq

2. asco colloq (cosa repugnante, molesta):

their house is a tip ingl brit colloq
the park is in a real state colloq
the park looks like real mess ingl am colloq
the park looks a real mess ingl brit colloq
raining again! what a drag! o what a pain! colloq

cama de una plaza nel dizionario PONS

Traduzioni di cama de una plaza nel dizionario spagnolo»inglese

I.un, una <unos, -as> ART indet

II.un, una <unos, -as> AGG

un → uno, → una

Vedi anche: uno, uno

II.uno (-a) PRON indet

1. uno (alguno):

uno (-a)
uno (-a)
a few
uno..., el otro...
one ..., the other ...
una de dos, o... o...

1. uña (de persona):

ingrowing nail ingl brit
ingrown nail ingl am

II.uno (-a) PRON indet

1. uno (alguno):

uno (-a)
uno (-a)
a few
uno..., el otro...
one ..., the other ...
una de dos, o... o...
Inglese americano

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文