figure of speech nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di figure of speech nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

Traduzioni di figure of speech nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

Traduzioni di figure of speech nel dizionario inglese»francese

I.figure [ingl brit ˈfɪɡə, ingl am ˈfɪɡjər] SOST

1. figure (number, amount):

a four-/six-figure sum

II.figure [ingl brit ˈfɪɡə, ingl am ˈfɪɡjər] VB vb trans

III.figure [ingl brit ˈfɪɡə, ingl am ˈfɪɡjər] VB vb intr

speech [ingl brit spiːtʃ, ingl am spitʃ] SOST

I.course [ingl brit kɔːs, ingl am kɔrs] SOST

1. course (progression):

cours m (of de)

2. course (route):

cap m
to be on or hold or steer a course AVIAZ, NAUT
to change course AVIAZ, NAUT
to set (a) course for AVIAZ, NAUT

II.course [ingl brit kɔːs, ingl am kɔrs] VB vb trans CACCIA

III.course [ingl brit kɔːs, ingl am kɔrs] VB vb intr

of [ingl brit ɒv, (ə)v, ingl am əv] PREP

Vedi anche: late, old

I.late [ingl brit leɪt, ingl am leɪt] AGG

1. late (after expected time):

tardif/-ive

2. late (towards end of day, season, life etc):

tardif/-ive
tardif/-ive
to take a late holiday ingl brit or vacation ingl am

3. late (towards end of series):

II.late [ingl brit leɪt, ingl am leɪt] AVV

2. late (towards end of time period):

à tout à l'heure!

I.old [ingl brit əʊld, ingl am oʊld] SOST The irregular form vieil of the adjective vieux/vieille is used before masculine nouns beginning with a vowel or a mute ‘h’.

III.old [ingl brit əʊld, ingl am oʊld] AGG

1. old (elderly, not young):

2. old (of a particular age):

I.all [ingl brit ɔːl, ingl am ɔl] PRON

1. all (everything):

II.all [ingl brit ɔːl, ingl am ɔl] DETERM

2. all (the whole of):

III.all [ingl brit ɔːl, ingl am ɔl] AVV

1. all (emphatic: completely):

IV.all [ingl brit ɔːl, ingl am ɔl] SOST

2. all+ (in the highest degree) → all-consuming

XVI.all [ingl brit ɔːl, ingl am ɔl]

to be as mad/thrilled as all get out colloq ingl am
he's not all there colloq
it's all go colloq here! ingl brit
on s'active ici! colloq
it's all up with us colloq ingl brit
all in ingl brit sl
all in ingl brit sl

Vedi anche: worst, thing, place, people, best, bad, all-important, all-embracing, all-consuming

I.worst [ingl brit wəːst, ingl am wərst] SOST

1. worst (most difficult, unpleasant):

le/la pire m/f

2. worst (expressing the most pessimistic outlook):

3. worst (most unbearable):

II.worst [ingl brit wəːst, ingl am wərst] AGG superlative of bad

III.worst [ingl brit wəːst, ingl am wərst] AVV

IV.worst [ingl brit wəːst, ingl am wərst] VB vb trans form

I.thing [ingl brit θɪŋ, ingl am θɪŋ] SOST

1. thing (object):

truc m colloq
à quoi sert ce truc? colloq

2. thing (action, task, event):

3. thing (matter, fact):

the thing is, (that) …
ce qu'il y a, c'est que
ce qu'il y a de bien, c'est que

2. things (situation, circumstances, matters):

III.thing [ingl brit θɪŋ, ingl am θɪŋ]

it's the in thing colloq
il a trouvé le bon filon colloq
to have a thing about (like) colloq
craquer pour colloq
it's a girl/guy thing colloq
to make a big thing (out) of it colloq

I.place [ingl brit pleɪs, ingl am pleɪs] SOST

1. place (location, position):

2. place (town, hotel etc):

IV.place [ingl brit pleɪs, ingl am pleɪs] VB vb trans

I.people [ingl brit ˈpiːp(ə)l, ingl am ˈpipəl] SOST (nation) gens is masculine plural and never countable (you CANNOT say ‘trois gens’). When used with gens, some adjectives such as vieux, bon, mauvais, petit, vilain placed before gens take the feminine form: les vieilles gens.

II.people [ingl brit ˈpiːp(ə)l, ingl am ˈpipəl] SOST sost pl

1. people:

gens mpl

III.people [ingl brit ˈpiːp(ə)l, ingl am ˈpipəl] VB vb trans letter

I.best [ingl brit bɛst, ingl am bɛst] SOST

6. best (peak, height):

II.best [ingl brit bɛst, ingl am bɛst] AGG superlative of good

1. best (most excellent or pleasing):

III.best [ingl brit bɛst, ingl am bɛst] AVV

best superlative of well

you'd best do colloq

IV.best [ingl brit bɛst, ingl am bɛst] VB vb trans (defeat, outdo)

I.bad [ingl brit bad, ingl am bæd] SOST

II.bad <comp worse, superl worst> [ingl brit bad, ingl am bæd] AGG

1. bad (poor, inferior, incompetent, unacceptable):

bad attr joke
not bad colloq
pas mauvais, pas mal colloq

3. bad (morally or socially unacceptable):

grossier/-ière
+ congt it will look bad

7. bad (ill, with a weakness or injury):

to be in a bad way colloq

III.bad [ingl brit bad, ingl am bæd] AVV colloq esp ingl am

IV.bad [ingl brit bad, ingl am bæd]

I.late [ingl brit leɪt, ingl am leɪt] AGG

1. late (after expected time):

tardif/-ive

2. late (towards end of day, season, life etc):

tardif/-ive
tardif/-ive
to take a late holiday ingl brit or vacation ingl am

3. late (towards end of series):

II.late [ingl brit leɪt, ingl am leɪt] AVV

2. late (towards end of time period):

à tout à l'heure!

figure of speech nel dizionario PONS

Traduzioni di figure of speech nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

Traduzioni di figure of speech nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

Traduzioni di figure of speech nel dizionario inglese»francese

I.figure [ˈfɪgəʳ, ingl am -jɚ] SOST

III.figure [ˈfɪgəʳ, ingl am -jɚ] VB vb intr (appear)

figure of speech dal Dizionario della Tecnologia di Refrigerazione della GEA Bock GmbH

Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

inglese
This usage is considered an optional figure of speech; it is also in decline, and advised against by most journalistic style guides.
en.wikipedia.org
A figure of speech that gives human characteristics to inanimate objects, or represents an absent person as being present.
en.wikipedia.org
The figure of speech is a metonymy of a metonymy.
en.wikipedia.org
This is such a common literary device that it is almost never even noted as a figure of speech.
en.wikipedia.org
However, clarity may also suffer from their use, as any figure of speech introduces an ambiguity between literal and figurative interpretation.
en.wikipedia.org
It is a figure of speech that compares two or more things not using like or as.
en.wikipedia.org
A figure of speech which substitutes one word or phrase for another with which it is closely associated.
en.wikipedia.org
A figure of speech where emphasis is achieved through exaggeration, independently or through comparison.
en.wikipedia.org
Others understand a literal age of peace, but think the thousand years is a figure of speech.
en.wikipedia.org
Interjection as a figure of speech refers to the use of one word.
en.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "figure of speech" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski