together with nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di together with nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

Traduzioni di together with nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

Traduzioni di together with nel dizionario inglese»francese

I.together [ingl brit təˈɡɛðə, ingl am təˈɡɛðər] AVV Together in its main adverbial senses is almost always translated by ensemble.
together frequently occurs as the second element in certain verb combinations (get together, pull together, put together, tie together etc.). For translations for these, see the appropriate verb entry (get together, pull together, tie together etc.).
For examples and further uses, see the entry below.

1. together (as a pair or group):

II.together [ingl brit təˈɡɛðə, ingl am təˈɡɛðər] AGG colloq

IV.together [ingl brit təˈɡɛðə, ingl am təˈɡɛðər]

Vedi anche: tie together, pull together, get together

I.tie together VB [ingl brit tʌɪ -, ingl am taɪ -] (tie together)

II.tie together VB [ingl brit tʌɪ -, ingl am taɪ -] (tie [sth] together, tie together [sth])

I.pull together VB [ingl brit pʊl -, ingl am pʊl -] (pull together)

II.pull together VB [ingl brit pʊl -, ingl am pʊl -] (pull [sth] together)

II.get together VB (get [sb/sth] together, get together [sb/sth])

I.view [ingl brit vjuː, ingl am vju] SOST

1. view:

vue f
vue f
to take the long(-term)/short(-term) view of sth

2. view (field of vision, prospect):

view lett, fig
vue f
to keep sth in view lett, fig

3. view (personal opinion, attitude):

1. view:

with [ingl brit wɪð, ingl am wɪð, wɪθ] PREP If you have any doubts about how to translate a phrase or expression beginning with with (with a vengeance, with all my heart, with luck, with my blessing etc.) you should consult the appropriate noun entry (vengeance, heart, luck, blessing etc.).
with is often used after verbs in English (dispense with, part with, get on with etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (dispense, part, get etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as the human body and illnesses, aches and pains which use the preposition with. For the index to these notes .
For further uses of with, see the entry below.

1. with (in descriptions):

6. with (accompanied by, in the presence of):

10. with (because of):

Vedi anche: wrong, what, vengeance, trouble, part, matter, luck, heart, get, dispense, blessing

I.wrong [ingl brit rɒŋ, ingl am rɔŋ] SOST

II.wrong [ingl brit rɒŋ, ingl am rɔŋ] AGG

1. wrong (incorrect):

to take the wrong turning ingl brit or turn ingl am

2. wrong (reprehensible, unjust):

il n'y a pas de mal à qc

3. wrong (mistaken):

4. wrong (not as it should be):

III.wrong [ingl brit rɒŋ, ingl am rɔŋ] AVV

wrong → stick

to be wrong in the head colloq
to be wrong in the head colloq

I.what [ingl brit wɒt, ingl am (h)wət, (h)wɑt] PRON

1. what (what exactly):

what are you doing/up to colloq?

4. what (in clauses):

II.what [ingl brit wɒt, ingl am (h)wət, (h)wɑt] DETERM

VII.what [ingl brit wɒt, ingl am (h)wət, (h)wɑt] INTER

VIII.what [ingl brit wɒt, ingl am (h)wət, (h)wɑt]

vengeance [ingl brit ˈvɛn(d)ʒ(ə)ns, ingl am ˈvɛndʒəns] SOST

I.trouble [ingl brit ˈtrʌb(ə)l, ingl am ˈtrəb(ə)l] Troubles SOST

1. trouble U (problems):

ennuis mpl

2. trouble (difficulties):

3. trouble (effort, inconvenience):

4. trouble:

histoires fpl colloq
ennuis mpl

III.trouble [ingl brit ˈtrʌb(ə)l, ingl am ˈtrəb(ə)l] Troubles VB vb trans

V.trouble [ingl brit ˈtrʌb(ə)l, ingl am ˈtrəb(ə)l] Troubles

I.part [ingl brit pɑːt, ingl am pɑrt] SOST

1. part (of whole):

to be (a) part of
to be good in parts ingl brit

II.part [ingl brit pɑːt, ingl am pɑrt] AVV (partly)

III.part [ingl brit pɑːt, ingl am pɑrt] VB vb trans

I.matter [ingl brit ˈmatə, ingl am ˈmædər] SOST

1. matter:

3. matter:

II.matter [ingl brit ˈmatə, ingl am ˈmædər] VB vb intr

luck [ingl brit lʌk, ingl am lək] SOST

1. luck (fortune):

+ congt bad or hard luck!

2. luck (good fortune):

I.heart [ingl brit hɑːt, ingl am hɑrt] SOST

1. heart ANAT (of human, animal):

2. heart (site of emotion, love, sorrow etc):

3. heart (innermost feelings, nature):

+ congt in my heart (of hearts)

I.get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb intr

get along with you colloq!
get away with you colloq!
get her colloq!
get him colloq in that hat!
he got his (was killed) colloq
il a cassé sa pipe colloq
I've/he's got it bad colloq
to get it together colloq
to get it up volg sl
bander volg sl
to get it up volg sl
to get one's in ingl am colloq
to get with it colloq
where does he get off colloq?

dispense [ingl brit dɪˈspɛns, ingl am dəˈspɛns] VB vb trans

blessing [ingl brit ˈblɛsɪŋ, ingl am ˈblɛsɪŋ] SOST

together with nel dizionario PONS

Traduzioni di together with nel dizionario inglese»francese

I.together [təˈgeðəʳ, ingl am -ɚ] AVV

II.together [təˈgeðəʳ, ingl am -ɚ] AGG colloq

Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

inglese
In some pieces it is used together with the "kendang", especially to accompany dance.
en.wikipedia.org
Many farmers moved to the island with their families and together with the help of their wives developed the land's agriculture.
en.wikipedia.org
It is a video collection, tied together with a loose plotline.
en.wikipedia.org
Together with digital sales since it has sold over a million.
en.wikipedia.org
Together with to the south the three mountains may be referred to as.
en.wikipedia.org
Any train can be found on here together with its schedule and route.
en.wikipedia.org
Together with the pain that opens a wound life arrives, bringing love.
en.wikipedia.org
Managers and other senior officers of the whaling stations often had their families living together with them.
en.wikipedia.org
So only the female guests and children enter the hall together with the wedding couple.
en.wikipedia.org
Patches can be built from separate components and connected together with virtual patch cables.
en.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "together with" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski