pata de cabra nell'Oxford Spanish Dictionary

Traduzioni di pata de cabra nel dizionario spagnolo»inglese

2.1. pata colloq, scherz:

a la pata Cile colloq
en cada pata colloq, scherz tiene 36 años, en cada pata
he's 36you can tell that to the Marines ingl am colloq, scherz
en cada pata colloq, scherz tiene 36 años, en cada pata
he's 36pull the other one ingl brit colloq, scherz
estirar la pata colloq
to kick the bucket colloq
meter la pata colloq
to put one's foot in it colloq
patas (para) arriba colloq
the house is a tip ingl brit colloq

2.2. pata AmLat colloq, scherz:

what a smell of cheesy feet! colloq
a la pata la llana Spagna colloq a me gustan las cosas a la pata la llana
a la pata la llana Spagna colloq a me gustan las cosas a la pata la llana
they do things any which way ingl am colloq
they do things any old how ingl brit colloq
a pata colloq, scherz
we had to come back on Shank's mare ingl am colloq, scherz
we had to come back on Shanks's pony ingl brit colloq, scherz
a pata pelada Cile Perù colloq
hacer algo con las patas Col Mess colloq
to make a botch of sth colloq
hacer algo con las patas Col Mess colloq
to make a botched job of sth ingl brit colloq
hacer algo con las patas Col Mess colloq
to botch sth up colloq
hacerle la pata a alg. Cile colloq
to suck up to sb colloq
por abajo de la pata RíoPl colloq
ser pata RíoPl colloq
to be game colloq
ser un/una pata de perro Cile Mess colloq
to have itchy feet colloq
ser un/una pata de perro Cile Mess colloq
to be a globetrotter colloq
tener pata AmLat colloq

Vedi anche: malo2, malo1

malo2 (mala) SOST m (f) colloq, child language

malo1 (mala) AGG The form mal is used before masculine singular nouns. mal

3. malo [ser] (desfavorable, adverso):

1.1. caber (en un lugar):

2. caber en tercera persona form (ser posible):

Vedi anche: pellejo, duda, cabeza

1. pellejo (piel):

pellejo (de persona) colloq
skin colloq
to be bursting colloq
to be all skin and bone colloq
to tear sb to shreds colloq
to badmouth sb ingl am colloq
to slag sb off ingl brit colloq

1. duda (interrogante, sospecha):

1.1. cabeza ANAT:

un día vas a perder la cabeza colloq, scherz

1.5. cabeza (mente):

you're out of off your head ingl am colloq
you're off your head ingl brit colloq
to get worked up colloq
darle por la cabeza a alg. RíoPl
darle por la cabeza a alg. RíoPl
to knock sb colloq
sentar (la) cabeza colloq
ser duro de cabeza colloq
to have one's head screwed on tight ingl am colloq
to have one's head screwed on ingl brit colloq
traer o llevar a alg. de cabeza colloq
to drive sb crazy colloq

cabro1 (cabra) AGG Cile colloq

cabro2 (cabra) SOST m (f)

cabrá → caber

Vedi anche: caber

1.1. caber (en un lugar):

2. caber en tercera persona form (ser posible):

Vedi anche: cabro1, cabro2

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

3.1. de (expresando procedencia, origen):

(dea …) de aquí a tu casa

3.2. de (en el tiempo):

(dea …) está abierto de nueve a cinco

4. de (al especificar material, contenido, composición):

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

Vedi anche: tarde2, tarde1, saco de dormir, prisa, picnic, obra, máquina de coser, mañana3, mañana2, mañana1, juerga, improviso, frente2, frente1, cuchara de servir, cinturón de seguridad

por la tarde o esp. AmLat en la tarde
a la tarde o de tarde RíoPl
tarde piache o piaste colloq
tarde piache o piaste colloq

saco de dormir SOST m

1. prisa (rapidez, urgencia):

picnic <pl picnics> SOST m

1.1. obra (creación artística):

2. obra (acción):

máquina de coser SOST f

1. mañana (primera parte del día):

a la o de mañana RíoPl
en la mañana AmLat

1. mañana (refiriéndose al día siguiente):

juerga SOST f colloq

1.2. frente en locs:

de frente a AmLat

cuchara de servir SOST f

cinturón de seguridad SOST m

1. dar (entregar):

2. dar (regalar, donar):

3.1. dar (proporcionar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Spagna colloq
dársela a alg. Spagna colloq
dárselas a alg. Cile colloq

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in colloq
I'm pooped ingl am colloq

12.1. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. por algo):

Vedi anche: X, vuelta, sentado, paseo, muestra, miedo, mamar, lengua, impresión, hambre, golpe, gana, frío2, frío1, escalofrío, entender2, entender1, conocer, comer2, comer1, clavo, clase2, clase1, asco, aludir

X, x [ˈekis] SOST f (the letter)

1.1. vuelta (circunvolución):

buscarle la vuelta a algo CSud colloq
no tener vuelta Cile colloq

2. vuelta (giro):

poner a alg. de vuelta y media colloq
to tear into sb ingl am colloq
poner a alg. de vuelta y media colloq
to tear sb off a strip ingl brit colloq

3.1. vuelta (para poner algo al revés):

3.2. vuelta (para cambiar de dirección, posición):

4. vuelta CSud:

¿damos vuelta aquí? AUTO CORSE

8.1. vuelta:

un boleto AmLat o Spagna billete de ida y vuelta
a round-trip ticket ingl am
un boleto AmLat o Spagna billete de ida y vuelta
a return ticket ingl brit

sentado (sentada) AGG

seated form

1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo

de miedo esp. Spagna colloq se ha comprado un coche de miedo

lengua SOST f lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT:

I have a cotton mouth ingl am colloq
I've got a furry tongue ingl brit colloq
darle a alg. hasta por debajo de la lengua Mess colloq
to thrash sb colloq
darle a la lengua colloq
darle a la lengua colloq
to gab colloq
to rave about sb/sth colloq
¿te comieron la lengua los ratones? o Spagna ¿te ha comido la lengua el gato? colloq, scherz
¿te comieron la lengua los ratones? o Spagna ¿te ha comido la lengua el gato? colloq, scherz

impresión SOST f

hambre SOST f con artículo masculino en el singular

1.1. hambre (sensación):

I'm starving colloq
they're a right pair colloq
to be razor sharp colloq
I/he could eat a horse colloq

1. golpe (choque, impacto):

a golpe de Ven
a golpe de Ven
about ingl brit
de golpe Col Ven colloq (quizás)
de golpe Col Ven colloq (quizás)
how can he expect to pass, he never does a lick of work ingl am colloq
how can he expect to pass, he never does a stroke of work ingl brit colloq
a golpe de ratón INFORM
a golpe de ratón INFORM

2.1. golpe (al pegarle a alg.):

1.1. gana (deseo):

I could murder an ice cream! colloq
do as I tell you — I don't want to! o why should I?
is he ever ugly/stupid! ingl am colloq
he spent a fortune colloq
to be out to get sb colloq
to have the hots for sb colloq

1.2. gana (gana(s) de + infinit.):

I'm dying to see him colloq

2. frío (sensación):

tomar o Spagna coger frío
no darle a alg. ni frío ni calor colloq

frío1 (fría) AGG

escalofrío SOST m

1.1. entender:

you've got the wrong end of the stick ingl brit colloq

1.1. conocer (saber cómo es, tener cierta relación con):

2.1. comer (tomar una comida):

1. comer fruta/verdura/carne:

nadie te va a comer colloq
nadie te va a comer colloq
¿(y) eso con qué se come? colloq
¿(y) eso con qué se come? colloq
what's that when it's at home? ingl brit colloq

2.1. comerse (enfático):

she's a real dish colloq
comerse a alg. vivo colloq
to skin sb alive colloq

1.1. clavo TECN:

sacarse el clavo Col Ven
to get even colloq
sacarse el clavo Col Ven
to get one's own back ingl brit colloq

clase2 SOST m MILIT

5.1. clase (lección):

clase SCUOLA, UNIV

1. asco (repugnancia):

don't pull a face ingl brit
hacerle ascos a algo colloq
morirse de asco Spagna colloq
poner a alg. del asco Mess colloq
poner a alg. del asco Mess colloq
to tear into sb ingl am colloq

2. asco colloq (cosa repugnante, molesta):

their house is a tip ingl brit colloq
the park is in a real state colloq
the park looks like real mess ingl am colloq
the park looks a real mess ingl brit colloq
raining again! what a drag! o what a pain! colloq

Vedi anche: dar

1. dar (entregar):

2. dar (regalar, donar):

3.1. dar (proporcionar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Spagna colloq
dársela a alg. Spagna colloq
dárselas a alg. Cile colloq

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in colloq
I'm pooped ingl am colloq

12.1. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. por algo):

pata de cabra nel dizionario PONS

Traduzioni di pata de cabra nel dizionario spagnolo»inglese (Vai a inglese»spagnolo)

Traduzioni di pata de cabra nel dizionario inglese»spagnolo (Vai a spagnolo»inglese)

Traduzioni di pata de cabra nel dizionario spagnolo»inglese

1. pata tb. ANAT:

estirar la pata colloq
ir a pata colloq
Inglese americano

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文