faire son chemin dans le monde nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di faire son chemin dans le monde nel dizionario francese»inglese

I.cadre [kadʀ] SOST m

II.cadres SOST mpl

III.dans le cadre de PREP

Vedi anche: jeune

I.jeune [ʒœn] AGG

1. jeune (non vieux):

II.jeune [ʒœn] SOST mf

III.jeune [ʒœn] AVV

dan [dan] SOST m SPORT

dans [dɑ̃] PREP La préposition dans est présentée ici dans ses grandes lignes. Les expressions courantes comme dans la pénombre, dans le monde entier, être dans le pétrin etc. sont traitées respectivement dans les articles pénombre, monde, pétrin etc.
On trouvera ci-dessous des exemples illustrant les principales utilisations de la préposition mais il sera toujours prudent de consulter l'entrée du nom introduit par dans.
Par ailleurs, la consultation des notes d'usage dont la liste est donnée pourra apporter des réponses à certains problèmes bien précis.

1. dans (lieu, sans déplacement):

Vedi anche: monde, pétrin, pénombre

monde [mɔ̃d] SOST m

1. monde (terre):

5. monde (gens):

j'ai du monde ce soir colloq
j'ai du monde ce soir colloq

pétrin [petʀɛ̃] SOST m

pénombre [penɔ̃bʀ] SOST f

monde [mɔ̃d] SOST m

1. monde (terre):

5. monde (gens):

j'ai du monde ce soir colloq
j'ai du monde ce soir colloq

Vedi anche: métier, grand, ancien

métier [metje] SOST m

1. métier:

I.grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] AGG

1. grand (de dimensions importantes):

7. grand (brillant, remarquable):

8. grand:

senior ingl brit
the senior forms ingl brit
the upper classes ingl am

10. grand (intense, extrême, fort):

II.grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] SOST m (f)

III.grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] AVV

VI.grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d]

grand duc ZOOL
splits sing
grand frais METEOR
grand mât NAUT
senior consultant ingl brit
head doctor ingl am
grand prêtre RELIG fig
grand prix SPORT
grand quart NAUT
colourfast ingl brit
grand tourisme AUTO CORSE
grand veneur CACCIA
grande gueule colloq
loud mouth colloq
grande hune NAUT
big wheel ingl brit
Ferris wheel ingl am
grandes ondes RADIO
long wave sing
grands singes ZOOL

I.anc|ien (ancienne) [ɑ̃sjɛ̃, ɛn] AGG

II.anc|ien SOST m

III.anciens SOST mpl

IV.ancienne SOST f

V.anc|ien (ancienne) [ɑ̃sjɛ̃, ɛn]

chemin [ʃ(ə)mɛ̃] SOST m

3. chemin (direction, itinéraire, trajet):

4. chemin (tapis):

the long way round ingl brit
the long way around ingl am
railroad ingl am
chemin de fer GIOCHI

Vedi anche: Rome, quatre, droit, bonhomme

quatre <pl quatre> [katʀ] AGG inv PRON SOST m

I.droit (droite) [dʀwɑ, ɑt] AGG

1. droit:

II.droit (droite) [dʀwɑ, ɑt] AVV

droit aller, rouler:

to make a beeline for colloq

1. droit (prérogative):

il a eu droit à une amende iron
j'en parlerai à qui de droit colloq

1. droite (opposé à gauche):

tenir sa droite AUTO CORSE

V.droit (droite) [dʀwɑ, ɑt]

company law ingl brit
corporate law ingl am
droit fil fig
right of way ingl brit
easement ingl am
labour law ingl brit
labour law ingl brit

VI.droit (droite) [dʀwɑ, ɑt]

I.bonhomme <pl bonhommes, bonshommes> [bɔnɔm, bɔ̃zɔm] AGG

II.bonhomme <pl bonhommes, bonshommes> [bɔnɔm, bɔ̃zɔm] SOST colloq m

III.bonhomme <pl bonhommes, bonshommes> [bɔnɔm, bɔ̃zɔm]

IV.bonhomme <pl bonhommes, bonshommes> [bɔnɔm, bɔ̃zɔm]

son1 <sa, pl ses> [sɔ̃, sa, se] AGG poss

son En anglais, le choix du possessif de la troisième personne du singulier est déterminé par le genre du ‘possesseur’. Sont du masculin: les personnes de sexe masculin et les animaux domestiques mâles; sont du féminin: les personnes de sexe féminin, les animaux domestiques femelles et souvent les navires; sont du neutre: les animaux non domestiques et les non-animés. La forme masculine est his: sa femme/moustache = his wife/moustache; son ordinateur = his computer; sa niche = his kennel. La forme féminine est her: son mari/ordinateur = her husband/computer; sa robe = her dress; sa niche = her kennel. La forme neutre est its. Quand le ‘possesseur’ est indéterminé on peut dire one's: faire ses devoirs = to do one's homework. On ne répète pas le possessif coordonné: sa robe et son manteau = her dress and coat.:

ses enfants à elle colloq

son2 [sɔ̃] SOST m

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do colloq
to do 200 kilometres ingl brit

14. faire (avoir un effet):

III.se faire VB vb rifl

I.suivant2 (suivante) [sɥivɑ̃, ɑ̃t] AGG

II.suivant2 (suivante) [sɥivɑ̃, ɑ̃t] SOST m (f)

au suivant de ces messieurs colloq! scherz

III.le suivant, la suivante AGG

IV.suivante SOST f

faire son chemin dans le monde nel dizionario PONS

Traduzioni di faire son chemin dans le monde nel dizionario francese»inglese

dans [dɑ̃] PREP

monde [mɔ̃d] SOST m

chemin [ʃ(ə)mɛ̃] SOST m

1. chemin:

I.son1 [sɔ̃] SOST m

II.son1 [sɔ̃] APP

Vedi anche: mon

Son <Ses> [sɔ̃, se] determ poss, avec un titre form

4. faire (être l'auteur de):

to bunk off school ingl brit
to play hooky ingl am

5. faire (avoir une activité):

to go horse-riding ingl brit

9. faire (accomplir):

faire la manche colloq
faire la manche colloq
to panhandle ingl am

5. faire (mesurer, peser):

to be 1.2 metres long/wide/high ingl brit
to be 1.2 meters long/wide/high ingl am
to be [or contain] 70 litres ingl brit
to be [or contain] 70 liters ingl am

locuzioni:

faire la queue colloq
to queue up ingl brit
faire la queue colloq
to line up ingl am
faire la une colloq
faites comme chez vous! scherz, iron
ne pas s'en faire colloq

III.faire [fɛʀ] irreg VB vb intr vb impers

I.le <devant voyelle ou h muet l'> [lə] ART det

II.le <devant voyelle ou h muet l'> [lə] PRON pers, m

Inglese americano

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski