au nom de nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di au nom de nel dizionario francese»inglese

I.nom [nɔ̃] SOST m

1. nom (désignation):

sans nom pegg
nom de nom colloq , nom d'un chien colloq ou d'une pipe colloq
hell colloq

2. nom:

to book in the name of Grunard ingl brit
(c'est) à quel nom?
nom à coucher dehors colloq
nom à rallonge colloq ou tiroirs

II.au nom de PREP

nom déposé COMM, DIR
nom de domaine INFORM

Vedi anche: petit

I.petit (petite) [p(ə)ti, it] AGG

1. petit personne, pied, objet, arbre, entreprise:

3. petit (en âge):

4. petit (en quantité, prix, force):

7. petit (pour minimiser):

a little favour ingl brit
give me a ring ingl brit
to make a fuss of sb ingl brit

II.petit (petite) [p(ə)ti, it] SOST m (f)

1. petit:

the kids colloq

III.petit (petite) [p(ə)ti, it] AVV

1. petit (jeune animal):

V.petit (petite) [p(ə)ti, it]

petit aigle ZOOL
petit bleu disuso
petit coin colloq (toilettes) eufem
loo ingl brit colloq
petit coin colloq (toilettes) eufem
bathroom ingl am
to go to the loo ingl brit colloq
to go to the bathroom ingl am
petit écran colloq
small screen colloq
loo ingl brit colloq
bathroom ingl am
to go to the loo ingl brit colloq
to go to the bathroom ingl am
petit juif colloq
petit nom colloq (prénom)
petit quart NAUT
classified ad colloq
petite école colloq
petite reine SPORT
petites classes colloq SCUOLA
petites gens colloq
petits chevaux GIOCHI
ludo sing

Traduzioni di au nom de nel dizionario francese»inglese

I.nom [nɔ̃] SOST m

1. nom (désignation):

sans nom pegg
nom de nom colloq , nom d'un chien colloq ou d'une pipe colloq
hell colloq

2. nom:

to book in the name of Grunard ingl brit
(c'est) à quel nom?
nom à coucher dehors colloq
nom à rallonge colloq ou tiroirs

II.au nom de PREP

nom déposé COMM, DIR
nom de domaine INFORM

Vedi anche: petit

I.petit (petite) [p(ə)ti, it] AGG

1. petit personne, pied, objet, arbre, entreprise:

3. petit (en âge):

4. petit (en quantité, prix, force):

7. petit (pour minimiser):

a little favour ingl brit
give me a ring ingl brit
to make a fuss of sb ingl brit

II.petit (petite) [p(ə)ti, it] SOST m (f)

1. petit:

the kids colloq

III.petit (petite) [p(ə)ti, it] AVV

1. petit (jeune animal):

V.petit (petite) [p(ə)ti, it]

petit aigle ZOOL
petit bleu disuso
petit coin colloq (toilettes) eufem
loo ingl brit colloq
petit coin colloq (toilettes) eufem
bathroom ingl am
to go to the loo ingl brit colloq
to go to the bathroom ingl am
petit écran colloq
small screen colloq
loo ingl brit colloq
bathroom ingl am
to go to the loo ingl brit colloq
to go to the bathroom ingl am
petit juif colloq
petit nom colloq (prénom)
petit quart NAUT
classified ad colloq
petite école colloq
petite reine SPORT
petites classes colloq SCUOLA
petites gens colloq
petits chevaux GIOCHI
ludo sing

I.lieu [ljø] SOST m

2. lieu < pl lieux> (endroit):

s'il y a lieu

II.au lieu de PREP

III.au lieu que CONG

IV.lieux SOST mpl

Vedi anche: haut

I.haut (haute) [ˈo, ˈot] AGG

1. haut (étendu verticalement):

3. haut (dans une échelle de valeurs):

II.haut (haute) [ˈo, ˈot] AVV

1. haut (partie élevée):

en haut phrase:

VII.haut (haute) [ˈo, ˈot]

colourful ingl brit
haute école lett EQUIT
haute mer NAUT
high water sing

VIII.haut (haute) [ˈo, ˈot]

I.juste [ʒyst] AGG

II.juste [ʒyst] AVV

IV.juste [ʒyst] SOST m

Vedi anche: sommeil

sommeil [sɔmɛj] SOST m

I.pair (paire) [pɛʀ] AGG

V.pair (paire) [pɛʀ]

I.plus1 [ply, plys, plyz] PREP A note on pronunciation:
plus/le plus used in comparison (meaning more/the most) is pronounced [ply] before a consonant and [plyz] before a vowel. It is pronounced [plys] when at the end of a clause. In the plus de and plus que structures both [ply] and [plys] are generally used.
plus used in ne plus (meaning no longer/not any more) is always pronounced [ply] except before a vowel, in which case it is pronounced [plyz]: il n'habite plus ici [plyzisi].

II.plus1 [ply, plys, plyz] AVV comp

1. plus (modifiant un verbe):

2. plus (modifiant un adjectif):

3. plus (modifiant un adverbe):

III.plus1 [ply, plys, plyz] AVV neg

IV.plus de DETERM indet

1. plus de (avec un nom dénombrable):

en plus phrase:

I.point [pwɛ̃] SOST m

2. point (situation):

point NAUT

3. point (degré):

4. point:

II.point [pwɛ̃] AVV disuso

VI.point [pwɛ̃]

point d'ancrage AUTO CORSE
point d'appui MILIT
point cardinal FIS, GEOG
point de congestion disuso MED
point de départ lett, fig
water tap ingl brit
water faucet ingl am
point de fuite ARTE, ARCHIT
point de mire MILIT
point mort AUTO CORSE

VII.point [pwɛ̃]

Vedi anche: I

I.ras (rase) [ʀɑ, ʀɑz] AGG

II.ras (rase) [ʀɑ, ʀɑz] AVV

III.au ras de PREP

IV.ras (rase) [ʀɑ, ʀɑz]

I.travers <pl travers> [tʀavɛʀ] SOST m

II.à travers phrase

III.au travers phrase

IV.de travers AVV

Vedi anche: long

I.long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ] AGG

2. long (dans le temps):

être long à la détente colloq

II.long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ] AVV

1. long (longueur):

V.à la longue AVV

VI.long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ]

I.courant2 (courante) [kuʀɑ̃, ɑ̃t] AGG

II.courant SOST m

1. courant (mouvement de l'eau):

III.au courant AGG

IV.courante SOST f

V.courant2 (courante) [kuʀɑ̃, ɑ̃t]

draught ingl brit
draft ingl am
courant induit ELETTR

Vedi anche: plume

I.plume [plym] SOST f

2. plume (pour écrire):

II.plume [plym] SOST m sl

plume → plumard

au nom de nel dizionario PONS

Traduzioni di au nom de nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

Traduzioni di au nom de nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

Traduzioni di au nom de nel dizionario francese»inglese

nom [nɔ̃] SOST m

au = à + le, à

Vedi anche: à

à <à + le = au, à la, à + les = aux> [a] PREP

7. à (indique le lieu où l'on est):

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREP

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ART partitif, parfois non traduit

Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
On décide son exhumation et, au nom de l'Égalité, on l'enterre de nouveau, comme simple particulière, dans le cimetière paroissial.
fr.wikipedia.org
On constate aussi, au nom de « l’esprit du concile » des faux-pas et des incongruités dans la liturgie et la catéchèse.
fr.wikipedia.org
Euonymus est dérivé du grec ευ eu « bien » et ονομαζω onomazô « nommer », soit « au nom de bon augure » par antiphrase.
fr.wikipedia.org
Il a écorné les intérêts des transnationales pétrolières et des poids lourds de l'industrie pharmaceutique, au nom de l'intérêt national.
fr.wikipedia.org
Des étudiants se sont également organisés dans des mouvements « anti-blocage », afin d'obtenir la réouverture des universités au nom de leur « liberté d'étudier », tandis que certaines organisations participaient à une contre-manifestation.
fr.wikipedia.org
Le prince est auréolé par ces victoires quand il reçoit la régence au nom de son père en juin 1914.
fr.wikipedia.org
Welensky songea brièvement à proposer une déclaration unilatérale d'indépendance au nom de la fédération avant de se raviser.
fr.wikipedia.org
En 2001 la vente est contestée par la famille de la propriétaire au nom de l'indivision des biens.
fr.wikipedia.org
L’acte ne demeure pas impuni et les autorités locales, agissant au nom de l’empereur, capturent rapidement au moins l’un des criminels qu’ils exécutent promptement.
fr.wikipedia.org
Cette victoire électorale leur sera confisquée au nom de l’unité nationale et du parti unique en gestation.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski