Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

jīdū
Reallast
nel dizionario PONS
inglese
inglese
tedesco
tedesco
Grundschuld f <-, -en>
tedesco
tedesco
inglese
inglese
nel dizionario PONS
I. charge [tʃɑ:ʤ, ingl am tʃɑ:rʤ] SOST
1. charge (for goods, services):
Gebühr f <-, -en>
Eintritt m <-(e)s, -e>
Eintrittsgeld nt <-(e)s, -er>
charges forward ECON, FIN
2. charge DIR (accusation):
Anklage f <-, -n> wegen +gen
3. charge fig:
Vorwurf m <-(e)s, -wür·fe> +gen
Beschuldigung f <-, -en> wegen +gen
4. charge DIR (instructions from a judge):
5. charge no pl:
Verantwortung f <-, -en>
Obhut f <->
to be in [or under] sb's charge
to be in [or under] sb's charge
to place sb in sb's charge
jdn in jds Obhut geben
sich acc um jdn kümmern
6. charge ECON, FIN (financial burden):
Belastung f <-, -en>
Grundschuld f <-, -en>
Fixbelastung f <-, -en>
7. charge FIN:
8. charge no pl ELETTR:
Ladung f <-, -en>
to leave/put sth on charge ingl brit
9. charge (explosive):
10. charge no pl (feeling):
11. charge (attack):
Angriff m <-(e)s, -e>
Attacke f <-, -n>
12. charge dated:
Schützling m <-s, -e>
Mündel nt <-s, ->
13. charge dated form (task):
Auftrag m <-(e)s, -trä·ge>
Aufgabe f <-, -n>
14. charge (in heraldry):
15. charge ingl am colloq (kick):
Kick m colloq
etw gibt jdm einen richtigen Kick colloq
II. charge [tʃɑ:ʤ, ingl am tʃɑ:rʤ] VB vb intr
1. charge (for goods, services):
2. charge ELETTR:
laden <lädt, lud, geladen>
3. charge (attack):
to charge at sb MILIT
4. charge (move quickly):
III. charge [tʃɑ:ʤ, ingl am tʃɑ:rʤ] VB vb trans
1. charge (for goods, services):
to charge sth to sb's account
to charge sth to sb to charge sb [with] sth
to charge sb for sth
jdm Geld [o. etwas] für etw acc berechnen
2. charge DIR (accuse):
to charge sb [with sth]
jdn [wegen einer S. gen] anklagen
to charge sb [with sth]
jdn [einer S. gen] beschuldigen
3. charge ECON, FIN (take as guarantee):
4. charge ELETTR:
Ladungsträger m <-s, ->
5. charge usu passive fig (fill with emotion):
6. charge ingl brit form (fill):
7. charge MILIT (load):
8. charge (attack) MILIT:
auf jdn losgehen colloq
9. charge (make an assertion):
10. charge dated form (entrust):
to charge sb to do [or with doing] sth
jdn [damit] beauftragen [o. betrauen] , etw zu tun
to charge sb with sth
jdn mit etw dat beauftragen [o. betrauen]
11. charge usu passive (in heraldry):
I. land [lænd] SOST
1. land no pl (not water):
Land nt <-(e)s> kein pl
2. land no pl also AGR:
Land nt <-(e)s> kein pl
Boden m <-s, Böden>
Bauland nt <-(e)s>
Ackerland nt <-(e)s> kein pl
Grundstück nt <-(e)s, -e>
Brachland nt <-(e)s> kein pl
Ödland nt <-(e)s> term tecn
to work [on] [or to farm] the land
3. land no pl (countryside):
4. land (particular area of ground):
Grundstück nt <-(e)s, -e>
Grundbesitz m <-es> kein pl
Privatbesitz m <-es> kein pl
state land[s] ingl am
5. land fig:
Land nt <-(e)s, Lạ̈n·der>
Welt f <-, -en>
6. land ingl am eufem (Lord):
7. land TECN (in a gun):
Feld nt <-(e)s, -er> term tecn
locuzioni:
unter den Lebenden sein scherz [o. ricerc weilen]
to be in the Land of Nod ingl brit dated
II. land [lænd] SOST modifier
1. land MILIT:
land (attack, manoeuvre)
2. land also AGR (soil):
land (excavation)
3. land (real estate):
land (law, price, purchase)
land agent ingl brit
Grundstücksmakler(in) m (f) <-s, -; -, -nen>
Grundbesitz m <-es> kein pl
Grundbuchamt nt <-(e)s, -ämter>
4. land (not water):
land (crab, wind)
III. land [lænd] VB vb intr
1. land AVIAZ, ASTRONAUT:
2. land NAUT:
land vessel
land vessel
land people
3. land (come down, fall, move to):
to land in/on sth
in/auf etw dat landen
4. land (hit):
land blow, punch
sitzen <sitzt, saß, gesessen>
5. land colloq (end up, arrive):
landen colloq
IV. land [lænd] VB vb trans
1. land (bring onto land):
2. land (unload):
to land sth
3. land colloq (obtain):
to land sth contract, offer, job
etw an Land ziehen colloq fig
4. land colloq (burden):
to land sb with sth
jdm etw aufhalsen colloq
jdn am Hals haben colloq
5. land colloq (place):
to land sb in sth
jdn in etw acc bringen
locuzioni:
I. on [ɒn, ingl am ɑ:n] PREP
1. on (on top of):
auf +dat
on top of sth
[ganz] oben auf etw dat
2. on with verbs of motion (onto):
auf +acc
3. on (situated on):
an +dat
auf +dat
auf Bahnsteig [o. CH Perron] drei m o nt
4. on (from):
an +dat
5. on (clothing):
an +dat
6. on (hurt by):
an +dat
über etw acc stolpern
7. on (supported by a part of the body):
auf +dat
8. on (in possession of):
bei +dat
etw bei sich dat haben
9. on (marking surface of):
auf +dat
10. on (about):
über +acc
jdn zu etw dat gratulieren
to frown on sth
11. on (based on):
auf +acc ... hin
wegen +gen
abhängig von jdm/etw
auf etw dat basieren
12. on (as member of):
in +dat
13. on (against):
auf +acc
14. on (through device of):
an +dat
15. on (through medium of):
auf +dat
etw aufschreiben [o. Germ, A zu Papier bringen]
16. on (in the course of):
auf +dat
17. on (travelling with):
in +dat
mit +dat
18. on (on day of):
an +dat
19. on (at time of):
bei +dat
20. on (engaged in):
bei +dat
to work on sth
an etw dat arbeiten
21. on (regularly taking):
to be on sth
etw nehmen
22. on (paid by):
auf +dat
23. on (sustained by):
mit +dat
von +dat
24. on (as payment for):
für +acc
25. on (added to):
26. on (connected to):
an +dat
to be on the phone ingl Aus, ingl brit
to be on the phone ingl Aus, ingl brit
27. on (according to):
auf +dat
28. on (burdening):
auf +dat
29. on (experiencing):
to be on the go ingl brit fig
30. on (compared with):
31. on (by chance):
on sb
32. on after sost (following):
33. on ingl Aus, ingl brit SPORT (having points of):
locuzioni:
to be on sth ingl brit, ingl Aus
to be on it ingl Aus colloq
to be on it ingl Aus colloq
sich dat die Kanne geben colloq Germ
what are you on? colloq
II. on [ɒn, ingl am ɑ:n] AVV inv
1. on (in contact with):
to screw sth on
2. on (on body):
Kleider anziehen colloq [o. CH anlegen]
to have/try sth on
3. on (indicating continuance):
4. on (in forward direction):
umziehen <ziehen um, zogen um, umgezogen>
to urge sb on
5. on (being shown):
6. on (scheduled):
7. on (functioning):
8. on (aboard):
to get on bus, train
to get on horse
9. on (due to perform):
10. on:
to be on employee
to be on employee
to be on actor
to be on actor
11. on ingl am (performing well):
gut drauf sein colloq
locuzioni:
to be on about sth ingl Aus, ingl brit
to be [or get]on at sb
to be on ingl am
that's not on ingl brit, ingl Aus colloq
side [or sideways]on ingl Aus, ingl brit
etw spitzgekriegt haben colloq
to be on to sb colloq
this way on ingl Aus, ingl brit
III. on [ɒn, ingl am ɑ:n] AGG inv, attr
1. on ingl am (good):
gut <besser, am besten>
2. on ELETTR, TECN:
Voce OpenDict
charge SOST
account-keeping charges sost pl FIN
Voce OpenDict
charge VB
Voce OpenDict
land SOST
lands (CD, DVD) sost pl INFORM
Lands sost pl term tecn
lands (CD, DVD) sost pl INFORM
Voce OpenDict
on AVV
Dizionario Banche, Finanza e Assicurazioni PONS
charge on land SOST IMMOB
Dizionario Banche, Finanza e Assicurazioni PONS
inglese
inglese
tedesco
tedesco
tedesco
tedesco
inglese
inglese
Dizionario Banche, Finanza e Assicurazioni PONS
charge SOST CONT
charge SOST DIR ECON
charge VB vb trans ELAB TRANSAZ
Present
Icharge
youcharge
he/she/itcharges
wecharge
youcharge
theycharge
Past
Icharged
youcharged
he/she/itcharged
wecharged
youcharged
theycharged
Present Perfect
Ihavecharged
youhavecharged
he/she/ithascharged
wehavecharged
youhavecharged
theyhavecharged
Past Perfect
Ihadcharged
youhadcharged
he/she/ithadcharged
wehadcharged
youhadcharged
theyhadcharged
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Nessuna frase d'esempio disponibile

Nessuna frase d'esempio disponibile

Prova con un'altra voce.

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
A small rivulet (called the nullah) ran right through this stretch of land.
en.wikipedia.org
He's got a son who's a professional footballer, a career-minded wife who's about to land the job of her dreams and his looks just keep improving with age.
www.rte.ie
The land transfer tax on $1.15 million comes out to $38,200: $19,475 to the province and $18,725 to the city.
business.financialpost.com
It remained crown land for three hundred and fifty years.
en.wikipedia.org
These reports and photographs showed pillboxes and many buildings still survived, although most of the land had by then returned to agricultural use.
en.wikipedia.org