Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Frog
prendre
Oxford-Hachette French Dictionary
inglese
inglese
francese
francese
filer avec qc colloq
to walk sb off their feet colloq
mettre qn sur les rotules colloq
francese
francese
inglese
inglese
rafler médaille, récompense
marcher mal personne:
Oxford-Hachette French Dictionary
I. walk [ingl brit wɔːk, ingl am wɔk] SOST à pied is often omitted with movement verbs if we already know that the person is on foot. If it is surprising or ambiguous, à pied should be included.
1. walk:
a 12 km walk
2. walk (gait):
3. walk (pace):
pas m
4. walk (path):
5. walk SPORT:
the 10 km walk
6. walk EQUIT:
pas m
II. walk [ingl brit wɔːk, ingl am wɔk] VB vb trans
1. walk:
walk (cover on foot) distance, path, road
walk district, countryside
to walk the streets tourist:
to walk the streets homeless person:
to walk the streets prostitute:
to walk it colloq SPORT
2. walk (escort on foot, lead):
walk friend
walk tourist
walk horse, mule etc
walk dog
III. walk [ingl brit wɔːk, ingl am wɔk] VB vb intr
1. walk:
walk’ ingl am (at traffic lights)
2. walk (disappear) colloq, scherz:
walk possession:
se faire la malle colloq
IV. walk [ingl brit wɔːk, ingl am wɔk]
take a walk colloq! ingl am
dégage! colloq
that was a walk colloq! ingl am
to walk sb off their feet colloq
mettre qn sur les rotules colloq
it's not a walk in the park colloq
walk of shame colloq
marche de la honte colloq
I. view [ingl brit vjuː, ingl am vju] SOST
1. view:
vue f
vue f
2. view (field of vision, prospect):
view lett, fig
vue f
to do sth in (full) view of sb
faire qc devant qn or sous les yeux de qn
to be in view lett coast, house:
to keep sth in view lett, fig
to be on view exhibition:
to be on view COMM new range, clothes collection:
3. view (personal opinion, attitude):
4. view (visit, inspection):
II. in view of PREP (considering)
in view of situation, facts, problem
III. with a view to PREP
en vue de qc
with a view to sb or sb's doing
IV. view [ingl brit vjuː, ingl am vju] VB vb trans
1. view:
to view sb/sth as sth
2. view (look at):
view (gen) scene, building
view (inspect) house, castle
view collection, exhibition
view slide, microfiche
view documents
3. view (watch):
view television, programme
V. view [ingl brit vjuː, ingl am vju] VB vb intr TV
with [ingl brit wɪð, ingl am wɪð, wɪθ] PREP If you have any doubts about how to translate a phrase or expression beginning with with (with a vengeance, with all my heart, with luck, with my blessing etc.) you should consult the appropriate noun entry (vengeance, heart, luck, blessing etc.).
with is often used after verbs in English (dispense with, part with, get on with etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (dispense, part, get etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as the human body and illnesses, aches and pains which use the preposition with. For the index to these notes .
For further uses of with, see the entry below.
1. with (in descriptions):
2. with (involving, concerning):
3. with (indicating an agent):
to hit sb with sth
4. with (indicating manner, attitude):
5. with (according to):
6. with (accompanied by, in the presence of):
7. with (owning, bringing):
with a CV ingl brit or resumé ingl am like yours you're sure to find a job
8. with (in relation to, as regards):
9. with (showing consent, support):
I'm with you 100% or all the way
10. with (because of):
11. with (remaining):
12. with (suffering from):
13. with (in the care or charge of):
14. with (against):
15. with (showing simultaneity):
16. with (employed by, customer of):
17. with (in the same direction as):
18. with (featuring, starring):
to be with it colloq (on the ball)
get with it colloq! (wake up)
get with it colloq! (face the facts)
I. wrong [ingl brit rɒŋ, ingl am rɔŋ] SOST
1. wrong U (evil):
mal m
2. wrong (injustice):
3. wrong DIR:
II. wrong [ingl brit rɒŋ, ingl am rɔŋ] AGG
1. wrong (incorrect):
wrong note, forecast, hypothesis
to prove to be wrong forecast, hypothesis:
to take the wrong turning ingl brit or turn ingl am
2. wrong (reprehensible, unjust):
3. wrong (mistaken):
to be wrong person:
to be wrong person:
to be wrong about person, situation, details
to be wrong to do or in doing form
4. wrong (not as it should be):
III. wrong [ingl brit rɒŋ, ingl am rɔŋ] AVV
to get sth wrong date, time, details
to get sth wrong calculations
to go wrong person:
to go wrong machine:
to go wrong plan:
IV. wrong [ingl brit rɒŋ, ingl am rɔŋ] VB vb trans
1. wrong (treat unjustly):
wrong person, family
2. wrong (judge unfairly):
wrong form
V. wrong [ingl brit rɒŋ, ingl am rɔŋ]
wrong → stick
to be wrong in the head colloq
to be wrong in the head colloq
to go down the wrong way food, drink:
I. what [ingl brit wɒt, ingl am (h)wət, (h)wɑt] PRON
1. what (what exactly):
what are you doing/up to colloq?
2. what (in rhetorical questions):
3. what (whatever):
4. what (in clauses):
what before vowel
5. what (when guessing) colloq:
it'll cost, what, £50
6. what (inviting repetition):
7. what (expressing surprise):
8. what ingl brit (as question tag) disuso:
II. what [ingl brit wɒt, ingl am (h)wət, (h)wɑt] DETERM
1. what (which):
2. what (in exclamations):
what use is that? lett, fig
3. what (the amount of):
III. what about phrase
1. what about (when drawing attention):
2. what about (when making suggestion):
3. what about (in reply):
IV. what if
what if phrase:
V. what of
what of phrase:
what of it colloq!
et puis quoi! colloq
VI. what with
what with phrase:
VII. what [ingl brit wɒt, ingl am (h)wət, (h)wɑt] INTER
VIII. what [ingl brit wɒt, ingl am (h)wət, (h)wɑt]
to give sb what for colloq ingl brit
passer un savon à qn colloq
what do you think I am colloq!
what's it to you colloq?
what's yours colloq?
vengeance [ingl brit ˈvɛn(d)ʒ(ə)ns, ingl am ˈvɛndʒəns] SOST
se venger de qn (for pour)
I. trouble [ingl brit ˈtrʌb(ə)l, ingl am ˈtrəb(ə)l] Troubles SOST
1. trouble U (problems):
ennuis mpl
to cause or give sb trouble exam question:
to cause or give sb trouble person:
to get or run into all sorts of trouble person, business:
to have man or woman trouble colloq
2. trouble (difficulties):
to be in or get into trouble (gen) person:
to be in or get into trouble company, business:
to be in or get into trouble climber, competitor:
3. trouble (effort, inconvenience):
not to be any trouble child, animal:
4. trouble:
histoires fpl colloq
ennuis mpl
to expect trouble police, pub landlord:
to be looking for trouble agitator, thug:
to get into trouble schoolchild, employee:
to get into trouble with authorities, taxman
II. troubles SOST sost pl
1. troubles (worries):
soucis mpl
locuzioni:
III. trouble [ingl brit ˈtrʌb(ə)l, ingl am ˈtrəb(ə)l] Troubles VB vb trans
1. trouble (bother) person:
trouble person
to trouble sb for sth
to trouble sb with problem, question
2. trouble (worry):
trouble person
trouble mind
3. trouble (harass) person:
trouble person
4. trouble (cause discomfort) tooth, cough, leg:
trouble person
to be troubled by cough, pain
5. trouble (agitate) letter breeze, wake:
trouble water
IV. to trouble onself VB vb rifl
to trouble onself vb rifl:
V. trouble [ingl brit ˈtrʌb(ə)l, ingl am ˈtrəb(ə)l] Troubles
I. part [ingl brit pɑːt, ingl am pɑrt] SOST
1. part (of whole):
to be good in parts ingl brit
2. part (component of car, engine, machine):
3. part TV (of serial, programme, part work):
4. part (share, role):
rôle m (in dans)
5. part:
part TEATR, TV, CINEM
rôle m (of de)
6. part (equal measure):
7. part MUS (for instrument, voice):
8. part MUS (sheet music):
9. part (behalf):
to take sb's part
10. part ingl am (in hair):
II. part [ingl brit pɑːt, ingl am pɑrt] AVV (partly)
III. part [ingl brit pɑːt, ingl am pɑrt] VB vb trans
1. part (separate):
part couple, friends, boxers
part legs
part lips, curtains
part crowd, ocean, waves
2. part (make parting in):
IV. part [ingl brit pɑːt, ingl am pɑrt] VB vb intr
1. part (take leave, split up):
part partners, husband and wife:
to part from husband, wife
2. part (divide):
part crowd, sea, lips, clouds:
part TEATR curtains:
3. part (break):
part rope, cable:
V. part [ingl brit pɑːt, ingl am pɑrt]
I. matter [ingl brit ˈmatə, ingl am ˈmædər] SOST
1. matter:
2. matter (question):
a matter of experience, importance, opinion, principle, taste
3. matter:
4. matter (substance):
5. matter (on paper):
6. matter (content of article, book, speech etc):
7. matter MED (pus):
pus m
II. matter [ingl brit ˈmatə, ingl am ˈmædər] VB vb intr
to matter to sb behaviour, action:
to matter to sb person:
+ congt I'm late’—‘oh, it doesn't matter’
III. matter [ingl brit ˈmatə, ingl am ˈmædər]
luck [ingl brit lʌk, ingl am lək] SOST
1. luck (fortune):
+ congt bad or hard luck!
2. luck (good fortune):
I. heart [ingl brit hɑːt, ingl am hɑrt] SOST
1. heart ANAT (of human, animal):
in the shape of a heart attr patient, specialist, operation
in the shape of a heart muscle, valve, wall
in the shape of a heart surgery
2. heart (site of emotion, love, sorrow etc):
to break sb's heart
se briser le cœur (over sb pour qn)
the way to sb's heart
3. heart (innermost feelings, nature):
+ congt in my heart (of hearts)
my heart is not in sth/doing sth
4. heart (capacity for pity, love etc):
5. heart (courage):
6. heart (middle, centre):
7. heart (in cards):
8. heart (of artichoke, lettuce, cabbage, celery):
II. by heart AVV
III. -hearted COMP
IV. heart [ingl brit hɑːt, ingl am hɑrt]
I. get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, RADIO channel, programme
2. get (inherit):
to get sth from sb lett article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb fig trait, feature
tenir qc de qn
3. get (obtain):
get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn
4. get (subscribe to):
get newspaper
5. get (acquire):
get reputation
6. get (achieve):
get grade, mark, answer
7. get (fetch):
get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
11. get (deal with):
12. get (prepare):
get breakfast, lunch etc
13. get (take hold of):
get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard
14. get (oblige to give) colloq:
to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb fig truth
obtenir qc de qn
15. get colloq:
get (catch) (gen) escapee
16. get MED:
get disease
17. get (use as transport):
get bus, train
18. get:
to have got (have) object, money, friend etc
19. get (start to have):
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
get five years etc
get fine
être collé colloq
22. get (hit):
to get sb/sth with stone, arrow, ball
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) colloq:
25. get (learn, learn of):
to get to do colloq
26. get (have opportunity):
27. get (start):
to get to doing colloq
28. get (must):
to have got to do homework, chore
29. get (persuade):
to get sb to do
30. get (have somebody do):
to get sth done
31. get (cause):
to get sb pregnant colloq
mettre qn enceinte colloq
II. get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb intr
1. get (become):
get suspicious, rich, old
2. get (forming passive):
3. get:
get into (become involved in) colloq (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing
4. get (arrive):
5. get (progress):
6. get:
to get into (put on) colloq pyjamas, overalls
7. get (as order to leave) colloq:
get!
fiche-moi le camp! colloq
III. get [ɡet]
get along with you colloq!
get away with you colloq!
get her colloq!
get him colloq in that hat!
he got his (was killed) colloq
il a cassé sa pipe colloq
I've/he's got it bad colloq
to get it together colloq
to get it up volg sl
bander volg sl
to get it up volg sl
to get one's in ingl am colloq
to get with it colloq
where does he get off colloq?
dispense [ingl brit dɪˈspɛns, ingl am dəˈspɛns] VB vb trans
1. dispense machine food, drinks, money:
2. dispense form:
dispense justice
dispense charity
dispense advice
dispense funds
3. dispense FARM:
dispense medicine, prescription
4. dispense (exempt) (gen) RELIG:
dispenser (from de)
blessing [ingl brit ˈblɛsɪŋ, ingl am ˈblɛsɪŋ] SOST
1. blessing (asset, favour):
2. blessing (relief):
3. blessing (approval):
4. blessing RELIG:
on–off AGG
on–off button, control:
I. off [ingl brit ɒf, ingl am ɔf, ɑf] SOST colloq (start) Off is often found as the second element in verb combinations (fall off, run off etc.) and in offensive interjections (clear off etc.). For translations consult the appropriate verb entry (fall off, run off, clear off etc.).
off is used in certain expressions such as off limits, off piste etc. and translations for these will be found under the noun entry (limit, piste etc.).
For other uses of off see the entry below.
II. off [ingl brit ɒf, ingl am ɔf, ɑf] AVV
1. off (leaving):
‘…and they're off! IPP
2. off (at a distance):
3. off (ahead in time):
4. off TEATR:
III. off [ingl brit ɒf, ingl am ɔf, ɑf] AGG
1. off (free):
2. off (turned off):
to be off water, gas:
to be off tap:
to be off light, TV:
3. off (cancelled):
to be off match, party:
4. off (removed):
to have one's leg off colloq
25% off COMM
5. off (bad) colloq:
to be off food:
to be off milk:
IV. off and on AVV
V. off [ingl brit ɒf, ingl am ɔf, ɑf] PREP
1. off (away from in distance):
2. off (away from in time):
3. off:
off, a. just off area
4. off (astray from):
5. off (detached from):
6. off (no longer interested in) colloq:
locuzioni:
off, a. off of colloq to borrow sth off a neighbour
VI. off [ingl brit ɒf, ingl am ɔf, ɑf] INTER
(get) off colloq! (from wall etc)
VII. off [ingl brit ɒf, ingl am ɔf, ɑf]
that's a bit off colloq ingl brit
to feel a bit off colloq(-colour) ingl brit
I. well off [ingl brit wɛlˈɒf] SOST + vb pl
II. well off [ingl brit wɛlˈɒf] AGG
1. well off (wealthy):
well off person, family, neighbourhood
2. well off (fortunate):
locuzioni:
to be well-off for space, provisions etc
I. street [ingl brit striːt, ingl am strit] SOST
rue f
across or over ingl brit the street
to be on the or walk the streets homeless person:
to be on the or walk the streets prostitute:
to take to the streets population, rioters:
to take to the streets prostitute:
the man in the street attr accident
the man in the street directory, plan, musician
II. street [ingl brit striːt, ingl am strit] AGG
street style, drug, culture:
III. street [ingl brit striːt, ingl am strit]
they are streets apart ingl brit
to be in Queer Street ingl brit colloq, disuso
to be streets ahead of colloq ingl brit
I. run off VB [ingl brit rʌn -, ingl am rən -] (run off)
1. run off person, animal:
to run off with person, savings
2. run off liquid, water:
II. run off VB [ingl brit rʌn -, ingl am rən -] (run off [sth], run [sth] off)
1. run off (print):
run off copy
sortir (on sur)
2. run off (contest):
run off heats
piste [ingl brit piːst, ingl am pist] SOST
I. on [ingl brit ɒn, ingl am ɑn, ɔn] PREP When on is used as a straightforward preposition expressing position (on the beach, on the table) it is generally translated by sur: sur la plage, sur la table; on it is translated by dessus: there's a table over there, put the key on it = il y a une table là-bas, mets la clé dessus.
on is often used in verb combinations in English (depend on, rely on, cotton on etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (depend, rely, cotton on etc.).
If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with on (on demand, on impulse, on top etc.) consult the appropriate noun or other entry (demand, impulse, top etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as dates, islands, rivers etc. Many of these use the preposition on. For the index to these notes .
For examples of the above and further uses of on, see the entry below.
1. on (position):
2. on (indicating attachment, contact):
3. on (on or about one's person):
4. on (about, on the subject of):
5. on (employed, active):
to be on team
to be on board, committee, council
6. on (in expressions of time):
vers le 23
7. on (immediately after):
8. on (taking, using):
9. on (powered by):
10. on (indicating support):
11. on (indicating a medium):
12. on (income, amount of money):
to be on £20, 000 a year
to be on a salary or income of £15, 000
13. on (paid for by, at the expense of):
14. on (repeated events):
15. on (in scoring):
16. on IPP:
17. on TRASP:
II. on [ingl brit ɒn, ingl am ɑn, ɔn] AGG
1. on (taking place, happening):
to be on event:
2. on (being broadcast, performed, displayed):
3. on (functional, live):
to be on TV, oven, heating, light:
to be on handbrake:
to be on dishwasher, radio, washing machine:
to be on hot tap, gas tap:
4. on ingl brit (permissible):
5. on (attached, in place):
to be on lid, top, cap:
III. on [ingl brit ɒn, ingl am ɑn, ɔn] AVV
1. on (on or about one's person):
2. on (ahead in time):
3. on (further):
4. on (on stage):
IV. on [ingl brit ɒn, ingl am ɑn, ɔn] on and off, a. off and on AVV
V. on and on AVV
to go on and on speaker:
to go on and on lectures, speech:
VI. on [ingl brit ɒn, ingl am ɑn, ɔn]
on → get
what's he on about? ingl brit
I. limit [ingl brit ˈlɪmɪt, ingl am ˈlɪmɪt] SOST
1. limit (maximum extent):
it's the limit colloq!
you're the limit colloq!
2. limit (legal restriction):
limitation f (on sur)
3. limit (boundary):
limite f (of de)
to be off limits MILIT
II. limit [ingl brit ˈlɪmɪt, ingl am ˈlɪmɪt] VB vb trans (restrict)
limit use, imports, actions
III. limit [ingl brit ˈlɪmɪt, ingl am ˈlɪmɪt] VB vb rifl
to limit oneself to amount, quantity
fall off VB [ingl brit fɔːl -, ingl am fɔl -]
1. fall off lett person, leaf, hat, label:
2. fall off fig:
fall off attendance, takings, sales, output:
fall off enthusiasm, standard, quality:
fall off support, interest:
fall off curve on graph:
I. clear off VB [ingl brit klɪə -, ingl am ˈklɪr -] (clear off) colloq ingl brit
1. clear off (run away):
filer colloq
2. clear off (go away):
ficher le camp colloq
fichez le camp! colloq
II. clear off VB [ingl brit klɪə -, ingl am ˈklɪr -] (clear off [sth]) ingl am
clear off table:
I. better off [ingl brit ˌbɛtər ˈɒf] SOST
the better-off + vb pl
II. better off [ingl brit ˌbɛtər ˈɒf] AGG
1. better off (more wealthy):
plus riche (than que)
2. better off (having more):
to be better off for space, books, boyfriends
avoir plus de (than que)
3. better off (in a better situation):
nel dizionario PONS
walk off with VB vb trans colloq
1. walk off with (take):
2. walk off with (steal):
3. walk off with (win):
nel dizionario PONS
inglese
inglese
francese
francese
francese
francese
inglese
inglese
rafler prix
tirer sa révérence scherz, iron
nel dizionario PONS
I. off [ɒf, ingl am ɑ:f] PREP
1. off (apart from):
to be one metre off sb/sth
2. off (away from):
to go off the air RADIO
3. off (down from):
4. off (from):
to borrow money off sb colloq
5. off (stop liking):
to go off sb/sth
II. off [ɒf, ingl am ɑ:f] AVV
1. off (not on):
2. off (away):
to be off SPORT
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00
5. off (completely):
to pay sth off
6. off COMM:
5% off
7. off (until gone):
locuzioni:
III. off [ɒf, ingl am ɑ:f] AGG inv
1. off (not on):
off light
off tap
off water, electricity
off concert
off engagement
2. off (bad):
off day
off milk
off food
3. off (free from work):
4. off ingl Aus, ingl brit (provided for):
5. off (sold out):
6. off ingl brit (rude):
to go off on sb ingl am colloq
IV. off [ɒf, ingl am ɑ:f] SOST no pl ingl brit
V. off [ɒf, ingl am ɑ:f] VB vb trans ingl am colloq (kill)
with [wɪð] PREP
1. with (accompanied by):
2. with (by means of):
3. with (having):
4. with (dealing with):
5. with (on one's person):
6. with (manner):
7. with (in addition to):
8. with (despite):
9. with (caused by):
10. with (full of):
11. with (presenting a situation):
12. with (opposing):
13. with (supporting):
14. with (concerning):
15. with (understanding):
I'm not with you colloq
to be with it colloq
locuzioni:
I. walk [wɔ:k, ingl am wɑ:k] SOST
1. walk (going on foot):
2. walk (gait):
3. walk (walking speed):
pas m
4. walk (stroll):
5. walk (promenade):
locuzioni:
II. walk [wɔ:k, ingl am wɑ:k] VB vb trans
1. walk (go on foot):
2. walk (accompany):
3. walk (take for a walk):
walk dog
4. walk (make move):
III. walk [wɔ:k, ingl am wɑ:k] VB vb intr
1. walk (go on foot):
2. walk (stroll):
locuzioni:
nel dizionario PONS
walk off with VB vb trans colloq
1. walk off with (take):
2. walk off with (steal):
3. walk off with (win):
nel dizionario PONS
inglese
inglese
francese
francese
francese
francese
inglese
inglese
rafler prix
tirer sa révérence scherz, iron
nel dizionario PONS
I. off [af] PREP
1. off (apart from):
to be three feet off sb/sth
2. off (away from):
to go off the air RADIO
3. off (down from):
4. off (from):
to borrow money off of sb colloq
5. off (stop liking):
to go off sb/sth
II. off [af] AVV
1. off (not on):
2. off (away):
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00 p.m.
5. off (completely):
to pay sth off
6. off COMM:
5% off
7. off (until gone):
locuzioni:
III. off [af] AGG inv
1. off (not on):
off light
off faucet
off water, electricity
off concert
off engagement
2. off (bad):
off day
3. off (free from work):
to be off at 5 a.m.
4. off (provided for):
5. off (rude):
to go off on sb colloq
IV. off [af] VB vb trans colloq (kill)
with [wɪð] PREP
1. with (accompanied by):
2. with (by means of):
3. with (having):
4. with (dealing with):
5. with (on one's person):
6. with (manner):
7. with (in addition to):
8. with (despite):
9. with (caused by):
10. with (full of):
11. with (presenting a situation):
12. with (opposing):
13. with (supporting):
14. with (concerning):
15. with (understanding):
I'm not with you colloq
to be with it colloq
locuzioni:
I. walk [wɔk] SOST
1. walk (going on foot):
2. walk (gait):
3. walk (walking speed):
pas m
4. walk (stroll):
5. walk (promenade):
locuzioni:
II. walk [wɔk] VB vb trans
1. walk (go on foot):
2. walk (accompany):
3. walk (take for a walk):
walk dog
4. walk (make move):
III. walk [wɔk] VB vb intr
1. walk (go on foot):
2. walk (stroll):
locuzioni:
Present
Iwalk
youwalk
he/she/itwalks
wewalk
youwalk
theywalk
Past
Iwalked
youwalked
he/she/itwalked
wewalked
youwalked
theywalked
Present Perfect
Ihavewalked
youhavewalked
he/she/ithaswalked
wehavewalked
youhavewalked
theyhavewalked
Past Perfect
Ihadwalked
youhadwalked
he/she/ithadwalked
wehadwalked
youhadwalked
theyhadwalked
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Nessuna frase d'esempio disponibile

Nessuna frase d'esempio disponibile

Prova con un'altra voce.

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
The ski hill has 15 runs, and offers evening skiing on lit pistes.
en.wikipedia.org
It has 163 kilometres of piste and 50 lifts that can transport 76,000 people every hour.
en.wikipedia.org
Other equipment owned by the operating companies include 1,920 snow cannons and 76 piste bashers.
en.wikipedia.org
There are several pistes and some with light for night skiing.
en.wikipedia.org
There is an alpine facility at the mountain with 10 ski-lifts and 17 pistes.
en.wikipedia.org

Cerca "walk off with" in altre lingue