Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

农民工
en venir à quelque chose

Oxford-Hachette French Dictionary

I. get at VB colloq (get at [sb /sth])

1. get at (reach):

get at object
get at person
get at fig truth

2. get at (spoil):

3. get at (criticize):

get at person

4. get at (intimidate):

get at witness

5. get at (insinuate):

get-at-able [ingl brit ɡɛtˈatəb(ə)l, ingl am ɡɛdˈædəb(ə)l] AGG colloq

to be/not to be get-at-able object:
Oxford-Hachette French Dictionary
inglese
inglese
francese
francese
francese
francese
inglese
inglese
Oxford-Hachette French Dictionary

I. hand [ingl brit hand, ingl am hænd] SOST

1. hand ANAT:

to get or lay one's hands on money, information, key, person
to keep one's hands off sth computer, money
to take sb's hand
to hold sb's hand lett
to hold sb's hand (give support) fig person:
to hold sb's hand government:
to do or make sth by hand
hands off colloq!
pas touche! colloq
hands off colloq!
bas les pattes! colloq

2. hand (handwriting):

3. hand (influence, involvement):

to have a hand in sth decision, project
to have a hand in sth demonstration, robbery

4. hand (assistance):

5. hand (round of applause):

6. hand (consent to marriage):

7. hand (possession):

to be in sb's hands money, painting, document, power, affair:
to fall or get into sb's hands information, equipment:
to fall or get into the wrong hands documents, weapons:
to be in good or safe hands child, money:
to place or put sth in sb's hands department, office
confier qc à qn
to place or put sth in sb's hands matter, affair

8. hand (control):

to get out of hand expenditure, inflation:
to get out of hand children, fans:
to get out of hand demonstration, party:
to take sth in hand situation
to take sth in hand problem
to take sb in hand child, troublemaker

9. hand GIOCHI:

jeu m
to show one's hand lett, fig
to throw in one's hand lett, fig

10. hand:

hand (worker) AGR ALLEV
hand NAUT

11. hand (responsibility):

to have sth/sb on one's hands unsold stock, surplus
to take sb/sth off sb's hands
débarrasser qn de qn/qc

12. hand (available):

to keep/have sth to hand passport, pen, telephone number
to be on hand person:

13. hand (skill):

to try one's hand at sth photography, marketing

14. hand (pointer):

15. hand EQUIT (unit of length):

= 10, 16 cm

16. hand GASTR (of bananas):

17. hand (signature) disuso:

to set one's hand to document

18. hand (source):

19. hand (aspect, side):

II. hand [ingl brit hand, ingl am hænd] VB vb trans

to hand sb sth or to hand sth to sb form, letter, ticket
donner qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb knife, screwdriver
passer qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb trophy
remettre qc à qn

III. at the hands of PREP

IV. in hand AGG

1. in hand (current):

en cours never after vb

2. in hand (underway):

3. in hand (to spare):

V. out of hand AVV

out of hand reject, condemn, dismiss:

VI. hand [ingl brit hand, ingl am hænd]

I. length [ingl brit lɛŋ(k)θ, lɛn(t)θ, ingl am lɛŋ(k)θ, lɛnth] SOST

1. length (linear measurement):

to be 15 cm/50 km in length
faire 15 cm/50 km de long

2. length (duration):

3. length (piece, section):

métrage m
sold in lengths of five metres wood, carpet

4. length SPORT:

II. lengths SOST

lengths sost pl:

III. at length AVV

1. at length (for a long time):

2. at length (at last):

IV. -length COMP

I. full-length [ingl brit ˌfʊlˈlɛŋθ, ingl am ˌfʊlˈlɛŋθ] AGG

1. full-length CINEM:

2. full-length (head to toe):

full-length portrait, photo
full-length mirror

3. full-length (long):

full-length coat, curtain, sleeve
full-length novel, opera

II. full-length [ingl brit ˌfʊlˈlɛŋθ, ingl am ˌfʊlˈlɛŋθ] AVV

full-length lie:

I. all [ingl brit ɔːl, ingl am ɔl] PRON

1. all (everything):

500 in all
500 en tout
nous faisons tout ce que nous pouvons (to do pour faire)
it's not all (that) it should be performance, service, efficiency:

2. all (the only thing):

3. all (everyone):

4. all (the whole amount):

5. all (emphasizing unanimity or entirety):

who all was there? ingl am
y'all have a good time now! ingl am

II. all [ingl brit ɔːl, ingl am ɔl] DETERM

1. all (each one of):

2. all (the whole of):

3. all (total):

4. all (any):

III. all [ingl brit ɔːl, ingl am ɔl] AVV

1. all (emphatic: completely):

to be all for sth

2. all (emphatic: nothing but):

3. all SPORT (for each party):

IV. all [ingl brit ɔːl, ingl am ɔl] SOST

tout sacrifier (for sth à qc, for sb pour qn, to do pour faire)

V. all+ COMP

1. all+ (completely):

all-girl band, cast, group
all-male/-white team, production, jury
all-union workforce

2. all+ (in the highest degree) → all-consuming

VI. all along AVV

VII. all but AVV

VIII. all of AVV

IX. all that AVV

X. all the AVV

XI. all too AVV

all too accurate, easy, widespread:

XII. and all AVV

1. and all:

2. and all ingl brit colloq:

XIII. at all AVV

XIV. for all PREP

XV. of all PREP

1. of all (in rank):

2. of all (emphatic):

quel manque de pot! colloq

XVI. all [ingl brit ɔːl, ingl am ɔl]

to be as mad/thrilled as all get out colloq ingl am
he's not all there colloq
it's all go colloq here! ingl brit
on s'active ici! colloq
it's all up with us colloq ingl brit
all in ingl brit sl
all in ingl brit sl

I. worst [ingl brit wəːst, ingl am wərst] SOST

1. worst (most difficult, unpleasant):

le/la pire m/f

2. worst (expressing the most pessimistic outlook):

3. worst (most unbearable):

to be at its worst relationship, development, tendency, economic situation:

4. worst (most negative trait):

5. worst (of the lowest standard, quality):

II. worst [ingl brit wəːst, ingl am wərst] AGG superlative of bad

1. worst (most unsatisfactory, unpleasant):

2. worst (most serious):

3. worst (most inappropriate):

4. worst (of the poorest standard):

III. worst [ingl brit wəːst, ingl am wərst] AVV

worst of all, …

IV. worst [ingl brit wəːst, ingl am wərst] VB vb trans form

être battu (by par)

I. thing [ingl brit θɪŋ, ingl am θɪŋ] SOST

1. thing (object):

truc m colloq
à quoi sert ce truc? colloq

2. thing (action, task, event):

3. thing (matter, fact):

the thing is, (that) …

4. thing (person, animal):

how are you, old thing colloq?
you lucky thing colloq!
veinard/-e! colloq
you stupid thing colloq!
(the) stupid thing colloq
sale truc! colloq

II. things SOST sost pl

1. things (personal belongings, equipment):

2. things (situation, circumstances, matters):

3. things DIR:

III. thing [ingl brit θɪŋ, ingl am θɪŋ]

it's the in thing colloq
to have a thing about (like) colloq
craquer pour colloq
to have a thing about blondes, bearded men emeralds, old cars
to make a big thing (out) of it colloq
to know a thing or two about sth colloq

I. place [ingl brit pleɪs, ingl am pleɪs] SOST

1. place (location, position):

in places hilly, damaged, worn
a place for meeting, party, monument, office

2. place (town, hotel etc):

all over the place fig, colloq speech, lecture

3. place (for specific purpose):

4. place (home):

5. place (seat, space):

garder une place (for pour)

6. place:

place f (on dans)
siège m (on au sein de)
a place as au pair, cook, cleaner

7. place ingl brit UNIV:

place f (at à)
to get a place on course

8. place (in competition, race):

place lett

9. place (in argument, analysis):

10. place (correct position):

to put sth in place fencing, construction
in place law, system, scheme
to put sth in place scheme, system, regime

11. place (rank):

sb's/sth's place in world, society, history, politics
la place de qn/qc dans

12. place (role):

to fill sb's place
to have no place in organization, philosophy, creed
there are places for people like you colloq! fig, pegg
ça se soigne! colloq

13. place (situation):

14. place (moment):

in places funny, boring, silly

15. place (in book) (in paragraph, speech):

16. place ingl am (unspecified location) colloq:

II. out of place AGG

out of place remark, behaviour
out of place language, tone
to look out of place building, person:

III. in place of PREP

in place of person, object:

IV. place [ingl brit pleɪs, ingl am pleɪs] VB vb trans

1. place lett:

to place sth back on shelf, table

2. place (locate):

3. place (using service):

parier, faire un pari (on sur)

4. place (put) fig:

5. place (rank):

place (in exam) ingl brit
to be placed third horse, athlete:

6. place (judge):

7. place (identify):

place person
place accent

8. place (find home for):

place child

9. place AMMIN (send, appoint):

place student, trainee
placer (in dans)

V. placed AGG

1. placed (gen) (situated):

être bien placé (to do pour faire)

2. placed SPORT, IPP:

to be placed horse: ingl brit
to be placed ingl am

VI. place [ingl brit pleɪs, ingl am pleɪs]

place → take place

I. people [ingl brit ˈpiːp(ə)l, ingl am ˈpipəl] SOST (nation) gens is masculine plural and never countable (you CANNOT say ‘trois gens’). When used with gens, some adjectives such as vieux, bon, mauvais, petit, vilain placed before gens take the feminine form: les vieilles gens.

II. people [ingl brit ˈpiːp(ə)l, ingl am ˈpipəl] SOST sost pl

1. people:

gens mpl

2. people (inhabitants):

3. people (citizens, subjects):

4. people (experts):

people colloq
gens colloq

5. people colloq:

III. people [ingl brit ˈpiːp(ə)l, ingl am ˈpipəl] VB vb trans letter

peupler (with de)

I. best [ingl brit bɛst, ingl am bɛst] SOST

1. best (most enjoyable, pleasant):

2. best (of the highest quality, standard):

3. best (most competent):

to be the best at subject, game

4. best (most appropriate, desirable or valid):

5. best (most favourable):

6. best (peak, height):

to be at its best wine, cheese:
to be at its best city, view, landscape:

7. best (greatest personal effort):

to get the best out of pupil, worker
to get the best out of gadget

8. best (virtues, qualities):

to bring out the best in sb crisis, suffering:

9. best (most advantageous or pleasing part):

to get the best of deal, bargain
to get the best of arrangement

10. best (good clothes):

11. best (good wishes):

12. best (winning majority):

II. best [ingl brit bɛst, ingl am bɛst] AGG superlative of good

1. best (most excellent or pleasing):

2. best (most competent):

best teacher, poet
to be best at subject, sport
to be best at instrument

3. best (most appropriate or suitable):

best tool, example, way, time, idea

4. best (most beneficial):

best exercise, food

III. best [ingl brit bɛst, ingl am bɛst] AVV

best superlative of well

you'd best do colloq

IV. best [ingl brit bɛst, ingl am bɛst] VB vb trans (defeat, outdo)

best (in argument) person
best (in contest, struggle) opponent

V. best [ingl brit bɛst, ingl am bɛst]

I. bad [ingl brit bad, ingl am bæd] SOST

1. bad (evil):

mal m

2. bad (unpleasantness, unfavourableness):

he ended up £100 to the bad

II. bad <comp worse, superl worst> [ingl brit bad, ingl am bæd] AGG

1. bad (poor, inferior, incompetent, unacceptable):

bad book, harvest, spelling, eyesight, answer, memory, cook, father, liar, management, decision, idea
bad attr joke
to be bad at subject
not bad colloq
pas mauvais, pas mal colloq

2. bad (unpleasant, unfavourable, negative):

bad news, day, time, year, smell, dream, reaction, review, result, forecast, omen, sign, mood, temper
cela s'annonce mal (for pour)

3. bad (morally or socially unacceptable):

bad person, behaviour, habit, life, manners, example, influence, reputation
bad attr language, word
+ congt it will look bad
avoir mauvaise conscience (about au sujet de)

4. bad (severe, serious):

bad accident, attack, fracture, injury, mistake
bad case

5. bad:

6. bad (inappropriate, unsuitable):

bad time, moment, place, example

7. bad (ill, with a weakness or injury):

to be in a bad way colloq

8. bad FIN:

bad money, note
bad loan
bad insurance claim

9. bad (good):

bad colloq
terrible colloq

10. bad (rotten):

bad fruit

III. bad [ingl brit bad, ingl am bæd] AVV colloq esp ingl am

bad need, want:

IV. bad [ingl brit bad, ingl am bæd]

to be in bad ingl am
to be in bad with sb ingl am

all-important AGG

all-embracing AGG

all-consuming AGG

all-consuming passion
all-consuming ambition

I. once [ingl brit wʌns, ingl am wəns] SOST

II. once [ingl brit wʌns, ingl am wəns] AVV

1. once (one time):

2. once (formerly):

III. at once AVV

1. at once (immediately):

2. at once (simultaneously):

IV. once [ingl brit wʌns, ingl am wəns] CONG

AT SOST abrév

AT → alternative technology

alternative technology, AT SOST

at [ingl brit at, ət, ingl am æt, ət] PREP

1. at (with place, time, age etc):

2. at (at the house etc of):

3. at (in email addresses):

4. at (followed by superlative):

5. at (harassing) colloq:

while we're at it colloq
they're at it again colloq!

I. get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, RADIO channel, programme

2. get (inherit):

to get sth from sb lett article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb fig trait, feature
tenir qc de qn

3. get (obtain):

get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn

4. get (subscribe to):

get newspaper

5. get (acquire):

get reputation

6. get (achieve):

get grade, mark, answer

7. get (fetch):

get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb

8. get (manoeuvre, move):

9. get (help progress):

10. get (contact):

11. get (deal with):

12. get (prepare):

get breakfast, lunch etc

13. get (take hold of):

get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard

14. get (oblige to give) colloq:

to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb fig truth
obtenir qc de qn

15. get colloq:

get (catch) (gen) escapee

16. get MED:

get disease

17. get (use as transport):

get bus, train

18. get:

to have got (have) object, money, friend etc

19. get (start to have):

20. get (suffer):

21. get (be given as punishment):

get five years etc
get fine
être collé colloq

22. get (hit):

to get sb/sth with stone, arrow, ball

23. get (understand, hear):

24. get (annoy, affect) colloq:

25. get (learn, learn of):

to get to do colloq

26. get (have opportunity):

27. get (start):

to get to doing colloq

28. get (must):

to have got to do homework, chore

29. get (persuade):

to get sb to do

30. get (have somebody do):

to get sth done

31. get (cause):

to get sb pregnant colloq
mettre qn enceinte colloq

II. get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb intr

1. get (become):

get suspicious, rich, old

2. get (forming passive):

3. get:

get into (become involved in) colloq (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing

4. get (arrive):

5. get (progress):

6. get:

to get into (put on) colloq pyjamas, overalls

7. get (as order to leave) colloq:

get!
fiche-moi le camp! colloq

III. get [ɡet]

get along with you colloq!
get away with you colloq!
get her colloq!
get him colloq in that hat!
he got his (was killed) colloq
il a cassé sa pipe colloq
I've/he's got it bad colloq
to get it together colloq
to get it up volg sl
bander volg sl
to get it up volg sl
to get one's in ingl am colloq
to get with it colloq
where does he get off colloq?

I. stuff [ingl brit stʌf, ingl am stəf] SOST U

1. stuff (unnamed substance):

truc m colloq
ça pue ce truc! colloq
c'est costaud colloq

2. stuff colloq mpl:

trucs colloq
bazar m colloq

3. stuff (content of speech, book, film, etc) colloq:

4. stuff (fabric):

stuff lett
stuff fig

5. stuff (drugs):

stuff colloq
came f colloq
stuff colloq

6. stuff (stolen goods):

stuff colloq
marchandise f colloq

II. stuff [ingl brit stʌf, ingl am stəf] VB vb trans

1. stuff:

stuff (fill, pack) cushion, pillow, furniture
garnir, rembourrer (with de)
stuff (implying haste, carelessness) pocket, cupboard, suitcase
bourrer (with de)
stuff (block up) hole, crack
boucher (with avec)
to stuff one's face colloq
bâfrer colloq
to stuff one's face colloq
stuff you sl!

2. stuff (pack in):

fourrer colloq (in, into dans)
se bâfrer colloq

3. stuff GASTR:

stuff turkey, tomato, olive

4. stuff taxidermist animal, bird:

III. stuffed AGG

stuffed tomato, vine leaf, olive
stuffed toy animal
stuffed bird, fox

IV. to stuff oneself VB vb rifl

to stuff oneself vb rifl colloq:

bâfrer colloq

V. stuff [ingl brit stʌf, ingl am stəf]

a bit of stuff colloq, pegg
une gonzesse colloq, pegg
a bit of stuff colloq, pegg
une nana colloq
to do one's stuff colloq
go ondo your stuff colloq!
that's the stuff colloq!
I don't give a stuff colloq!
je m'en fiche! colloq
I don't give a stuff colloq!

I. rich [ingl brit rɪtʃ, ingl am rɪtʃ] SOST + vb pl

II. riches SOST

riches sost pl:

III. rich [ingl brit rɪtʃ, ingl am rɪtʃ] AGG

1. rich:

rich person, family, country, soil, land, harvest, tradition, life, history
rich profit
rich in oil, vitamins, symbolism

2. rich (lavish):

rich costume, furnishings, gift

3. rich (full, strong):

rich colour, sound, smell, voice, food, flavour, diet

4. rich LETTER:

IV. -rich COMP

V. rich [ingl brit rɪtʃ, ingl am rɪtʃ]

that's a bit rich! ingl brit colloq
ça, c'est un peu fort! colloq, iron
ça lui va bien de dire (or de faire) ça! iron, colloq

I. drunk [ingl brit drʌŋk, ingl am drəŋk] VB part perf

drunk → drink

II. drunk [ingl brit drʌŋk, ingl am drəŋk] SOST

III. drunk [ingl brit drʌŋk, ingl am drəŋk] AGG

1. drunk lett:

s'enivrer (on de)

2. drunk fig:

drunk with power, passion, freedom

IV. drunk [ingl brit drʌŋk, ingl am drəŋk]

as drunk as a lord ingl brit or skunk colloq ingl am

I. drink [ingl brit drɪŋk, ingl am drɪŋk] SOST

1. drink (nonalcoholic):

2. drink (alcoholic):

3. drink (act of drinking):

to take or have a drink of sth

4. drink U:

5. drink (sea) colloq:

à la flotte colloq

II. drink <pret drank, part perf drunk> [ingl brit drɪŋk, ingl am drɪŋk] VB vb trans

drink liquid, glass:

III. drink <pret drank, part perf drunk> [ingl brit drɪŋk, ingl am drɪŋk] VB vb intr

1. drink (consume liquid):

boire (from, out of dans)

2. drink (consume alcohol):

3. drink (as toast):

IV. drink <pret drank, part perf drunk> [ingl brit drɪŋk, ingl am drɪŋk] VB vb rifl

V. drink [ingl brit drɪŋk, ingl am drɪŋk]

chest [ingl brit tʃɛst, ingl am tʃɛst] SOST

1. chest ANAT:

2. chest attr MED:

chest pains
chest infection, specialist
chest X-ray

3. chest (container):

4. chest FIN (fund):

vider son sac colloq

nel dizionario PONS

get at VB vb trans insep colloq

1. get at (suggest):

to get at sth

2. get at ingl Aus, ingl brit (criticize):

3. get at (influence illegally):

4. get at (reach):

get-at-able AGG colloq

nel dizionario PONS
inglese
inglese
francese
francese
to get off at 4:00
francese
francese
inglese
inglese
to get at sb
to get annoyed at sb/sth
nel dizionario PONS

at1 [ət] PREP

1. at (in location of):

2. at (expressing time):

3. at (towards):

to rush at sth/sb
se ruer sur qc/qn

4. at (in reaction to):

5. at (in an amount of):

to sell sth at £10 a kilo
vendre qc 10£ le kilo
at 120 km/h

6. at (in a state of):

at 20

7. at (in ability to):

8. at (repetition, persistence):

to be on at sb to +infin
harceler qn pour +infin

locuzioni:

at all often not translated do you know her husband at all?

at2

at → at-sign

at-sign SOST INFORM

I. get <got, got [or ingl am, ingl Aus gotten]> [get] VB vb trans colloq

1. get (obtain):

to get sb for sth
to get sb sth (offer)
offrir qc à qn
to get a glimpse of sb/sth

2. get (receive):

3. get (find):

get idea, job

4. get (catch):

5. get (fetch):

6. get (buy):

to get sth for sb
acheter qc à qn

7. get colloq (hear, understand):

to get sb/sth wrong
mal capter qn/qc

8. get (prepare):

9. get colloq (confuse):

10. get colloq (irk):

11. get colloq (make emotional):

to get to sb

12. get (strike):

13. get colloq (notice):

14. get ingl am colloq (deal with):

15. get (cause to be):

to get sb to do sth
faire faire qc à qn
to get sb/sth doing sth
faire faire qc à qn/qc

locuzioni:

to get cracking colloq
to get going colloq

II. get [get] VB vb intr

1. get (become):

to get to be sth

2. get (have opportunity):

to get to +infin

3. get (travel):

nel dizionario PONS

get at VB vb trans insep colloq

1. get at (suggest):

to get at sth

2. get at (influence illegally):

3. get at (reach):

nel dizionario PONS
inglese
inglese
francese
francese
to get off at 4:00 p.m.
francese
francese
inglese
inglese
to get at sb
to get annoyed at sb/sth
nel dizionario PONS

at1 [ət] PREP

1. at (in location of):

2. at (expressing time):

3. at (toward):

to rush at sth/sb
se ruer sur qc/qn

4. at (in reaction to):

5. at (in an amount of):

to sell sth at $10 a pound
at 65 mph

6. at (in a state of):

at 20

7. at (in ability to):

8. at (repetition, persistence):

locuzioni:

at all often not translated do you know her husband at all?

at2 [æt]

at → at sign

at sign SOST comput

I. get <got, got [or gotten]> [get] VB vb trans colloq

1. get (obtain):

to get sb for sth
to get sb sth (offer)
offrir qc à qn
to get a glimpse of sb/sth

2. get (receive):

3. get (find):

get idea, job

4. get (catch):

5. get (fetch):

6. get (buy):

to get sth for sb
acheter qc à qn

7. get colloq (hear, understand):

to get sb/sth wrong
mal capter qn/qc

8. get (prepare):

get lunch, dinner

9. get colloq (confuse):

10. get colloq (irk):

11. get (strike):

12. get colloq (notice):

13. get colloq (deal with):

14. get (cause to be):

to get sb to do sth
faire faire qc à qn
to get sb/sth doing sth
faire faire qc à qn/qc

locuzioni:

to get cracking colloq
to get going colloq

II. get [get] VB vb intr

1. get (become):

to get to be sth

2. get (have opportunity):

to get to +infin

3. get (travel):

Present
Iget at
youget at
he/she/itgets at
weget at
youget at
theyget at
Past
Igot at
yougot at
he/she/itgot at
wegot at
yougot at
theygot at
Present Perfect
Ihavegot at / ingl am a. gotten at
youhavegot at / ingl am a. gotten at
he/she/ithasgot at / ingl am a. gotten at
wehavegot at / ingl am a. gotten at
youhavegot at / ingl am a. gotten at
theyhavegot at / ingl am a. gotten at
Past Perfect
Ihadgot at / ingl am a. gotten at
youhadgot at / ingl am a. gotten at
he/she/ithadgot at / ingl am a. gotten at
wehadgot at / ingl am a. gotten at
youhadgot at / ingl am a. gotten at
theyhadgot at / ingl am a. gotten at

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Nessuna frase d'esempio disponibile

Nessuna frase d'esempio disponibile

Prova con un'altra voce.

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

The rinses you get at your dentist's office are more powerful than those you buy off the shelf.
www.cleveland.com
These creatures can easily knock over trees to get at leaves and berries.
en.wikipedia.org
It was smeared on the lavatory seat to get at me.
www.telegraph.co.uk
It may attack spelljamming ships during times of great hunger to get at the soft, tiny morsels inside.
en.wikipedia.org
They also preen other birds' feathers that are otherwise hard to get at.
en.wikipedia.org