Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

战略物资
déborder de joie
inglese
inglese
francese
francese
déborder (with de)
to bubble with enthusiasm, ideas
francese
francese
inglese
inglese
déborder de joie, amour
I. bubble [ingl brit ˈbʌb(ə)l, ingl am ˈbəb(ə)l] SOST
1. bubble:
bulle f (in dans)
2. bubble:
bubble FIN, COMM
3. bubble (germ-free chamber):
4. bubble (sound):
II. bubble [ingl brit ˈbʌb(ə)l, ingl am ˈbəb(ə)l] VB vb intr
1. bubble (form bubbles):
bubble fizzy drink:
bubble boiling liquid:
2. bubble (boil) fig:
3. bubble (be lively, happy):
to bubble with enthusiasm, ideas
4. bubble (make bubbling sound):
III. bubble [ingl brit ˈbʌb(ə)l, ingl am ˈbəb(ə)l]
I. over1 [ingl brit ˈəʊvə, ingl am ˈoʊvər] PREP Over is used after many verbs in English (change over, fall over, lean over etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (change, fall, lean etc.).
over is often used with another preposition in English (to, in, on) without altering the meaning. In this case over is usually not translated in French: to be over in France = être en France; to swim over to sb = nager vers qn.
over is often used with nouns in English when talking about superiority (control over, priority over etc.) or when giving the cause of something (delays over, trouble over etc.). For translations, consult the appropriate noun entry (control, priority, delay, trouble etc.).
over is often used as a prefix in verb combinations (overeat), adjective combinations (overconfident) and noun combinations (overcoat). These combinations are treated as headwords in the dictionary.
For particular usages see the entry below.
1. over (across the top of):
2. over (from or on the other side of):
3. over (above but not touching):
4. over (covering, surrounding):
5. over (physically higher than):
6. over (more than):
7. over (in rank, position):
to be over sb (gen)
to be over sb MILIT
8. over (in the course of):
9. over (recovered from):
to be over illness, operation, loss
10. over (by means of):
11. over (everywhere in):
12. over (because of):
rire de qc
13. over MAT:
12 over 3 is 4
II. over and above PREP
III. over1 [ingl brit ˈəʊvə, ingl am ˈoʊvər] AGG AVV
1. over (use with verbs not covered in NOTE):
2. over (finished):
to be over term, meeting, incident:
to be over war:
3. over (more):
4. over (remaining):
2 into 5 goes 2 and 1 over
5. over (to one's house, country):
to invite or ask sb over
6. over RADIO, TV:
7. over (showing repetition):
I had to do it over ingl am
8. over ingl brit (excessively):
I. trouble [ingl brit ˈtrʌb(ə)l, ingl am ˈtrəb(ə)l] Troubles SOST
1. trouble U (problems):
ennuis mpl
to cause or give sb trouble exam question:
to cause or give sb trouble person:
to get or run into all sorts of trouble person, business:
to have man or woman trouble colloq
2. trouble (difficulties):
to be in or get into trouble (gen) person:
to be in or get into trouble company, business:
to be in or get into trouble climber, competitor:
3. trouble (effort, inconvenience):
not to be any trouble child, animal:
4. trouble:
histoires fpl colloq
ennuis mpl
to expect trouble police, pub landlord:
to be looking for trouble agitator, thug:
to get into trouble schoolchild, employee:
to get into trouble with authorities, taxman
II. troubles SOST sost pl
1. troubles (worries):
soucis mpl
locuzioni:
III. trouble [ingl brit ˈtrʌb(ə)l, ingl am ˈtrəb(ə)l] Troubles VB vb trans
1. trouble (bother) person:
trouble person
to trouble sb for sth
to trouble sb with problem, question
2. trouble (worry):
trouble person
trouble mind
3. trouble (harass) person:
trouble person
4. trouble (cause discomfort) tooth, cough, leg:
trouble person
to be troubled by cough, pain
5. trouble (agitate) letter breeze, wake:
trouble water
IV. to trouble onself VB vb rifl
to trouble onself vb rifl:
V. trouble [ingl brit ˈtrʌb(ə)l, ingl am ˈtrəb(ə)l] Troubles
priority [ingl brit prʌɪˈɒrɪti, ingl am praɪˈɔrədi] SOST
1. priority C (main concern):
2. priority U (prominence):
to get priority attr case, debt, expense, mail
to get priority appointment
3. priority TRASP:
I. leave over VB [ingl brit liːv -, ingl am liv -] (leave [sth] over)
1. leave over (cause to remain):
leave over food, drink
2. leave over (postpone):
leave over discussion, meeting
I. lean [ingl brit liːn, ingl am lin] SOST (meat)
II. lean [ingl brit liːn, ingl am lin] AGG
1. lean (not fat):
lean person, body, face
lean meat
2. lean (difficult) fig:
lean year, times
3. lean (efficient):
lean company
III. lean <pret, part perf leaned or leant> [ingl brit liːn, ingl am lin] VB vb trans
IV. lean <pret, part perf leaned or leant> [ingl brit liːn, ingl am lin] VB vb intr
lean wall, building:
V. lean [ingl brit liːn, ingl am lin]
fall away VB [ingl brit fɔːl -, ingl am fɔl -]
1. fall away paint, plaster:
se détacher (from de)
2. fall away ground:
descendre en pente (to vers)
3. fall away demand, support, numbers:
I. fall [ingl brit fɔːl, ingl am fɔl] SOST
1. fall lett:
chute f (from de)
chutes fpl
2. fall:
baisse f (in de)
chute f (in de)
a fall of 10% to 125
3. fall:
4. fall:
the Fall RELIG
5. fall ingl am (autumn):
in the fall of 1992
6. fall (in pitch, intonation):
7. fall:
II. falls SOST
falls sost pl:
chutes fpl
III. fall <pret fell, part perf fallen> [ingl brit fɔːl, ingl am fɔl] VB vb intr
1. fall (come down):
to fall from or out of boat, nest, bag, hands
to fall off or from chair, table, roof, bike, wall
to fall on person, town
to fall in or into bath, river, sink
to fall down hole, shaft, stairs
to fall under table
to fall under bus, train
to fall through ceiling, hole
2. fall:
fall (drop) speed, volume, quality, standard, level:
fall temperature, price, inflation, wages, production, number, attendance, morale:
chuter colloq
to fall (by) amount, percentage
to fall to amount, place
3. fall (yield position):
to fall to enemy, allies
4. fall (die):
fall eufem
5. fall (descend) fig:
fall darkness, night, beam, silence, gaze:
tomber (on sur)
fall blame:
retomber (on sur)
fall shadow:
se projeter (over sur)
6. fall (occur):
fall stress:
tomber (on sur)
7. fall (be incumbent on):
8. fall (throw oneself):
to fall at sb's feet
to fall on sb's neck
9. fall ground → fall away
10. fall RELIG:
11. fall ingl brit (get pregnant):
fall region
IV. fall [ingl brit fɔːl, ingl am fɔl]
I. delay [ingl brit dɪˈleɪ, ingl am dəˈleɪ] SOST
1. delay:
retard m (of de, to, on sur)
ralentissement m (of de)
2. delay (slowness):
3. delay (time lapse):
délai m (of de, between entre)
II. delay [ingl brit dɪˈleɪ, ingl am dəˈleɪ] VB vb trans
1. delay (postpone, put off):
delay decision, publication, departure
différer (until, to jusqu'à)
2. delay (hold up):
delay train, arrival, post, change, process
delay traffic
III. delay [ingl brit dɪˈleɪ, ingl am dəˈleɪ] VB vb intr
IV. delayed AGG
delayed flight, train
delayed passenger
V. delaying AGG
delaying action, tactic:
I. control [ingl brit kənˈtrəʊl, ingl am kənˈtroʊl] SOST
1. control U (domination):
contrôle m (of de)
direction f (of de)
influence f (over sur)
maîtrise f (of, over de)
lutte f (of contre)
to be in control of territory, town
to be in control of operation, organization, project
to be in control of problem
to have control over territory, town
to have control over animals, crowd, children, others' behaviour
to have control over fate, life
to take control of territory, town
to take control of operation, organization, project
to take control of situation
to be under sb's control to be under the control of sb person:
to be under sb's control to be under the control of sb army, government, organization, party:
to be under control fire, problem, riot, situation:
to bring or get or keep [sth] under control animals, crowd, fire, problem, riot
to bring or get or keep [sth] under control hair
to be out of control animals, children, crowd, riot:
to be beyond or outside sb's control animal, child:
2. control U (restraint):
3. control U (physical mastery):
4. control souvent pl:
to be at the controls attr button, knob, switch
5. control (regulation):
control AMMIN, ECON
contrôle m (on de)
6. control (in experiment):
II. control <part pres controlling; pret, part perf controlled> [ingl brit kənˈtrəʊl, ingl am kənˈtroʊl] VB vb trans
1. control (dominate):
control council, government, market, organization, situation
control territory, town
control air traffic, investigation, operation, project
control road traffic
control mind
control FIN shareholder: company
2. control (discipline):
control person, animal, crowd, urge, bodily function, temper, voice, pain, inflation, unemployment, riot, fire, pests
control disease, epidemic
control emotion, nerves, impulse
control laughter, tears
control limbs
control hair
3. control (operate):
control machine, equipment, lever, cursor, movement, process, system
control boat, vehicle
control plane
control ball
4. control (regulate):
control speed, pressure, intensity, volume, temperature
control trade, import, export
control immigration, prices, wages
control blood pressure
5. control (check):
control quality
control accounts
6. control (in an experiment):
control experimental material
comparer (against à)
III. to control oneself VB vb rifl
to control oneself vb rifl < part pres controlling; pret, part perf controlled>:
I. change [ingl brit tʃeɪn(d)ʒ, ingl am tʃeɪndʒ] SOST
1. change (alteration):
to make changes in room, company
2. change (substitution, replacement):
changement m (of de)
3. change (fresh, different experience):
4. change (of clothes):
5. change (cash):
you won't get much change out of £20 colloq
6. change (in bell-ringing):
7. change archaic FIN:
II. change [ingl brit tʃeɪn(d)ʒ, ingl am tʃeɪndʒ] VB vb trans
1. change (alter):
changer d'avis (about à propos de)
2. change (exchange for sth different):
change (gen) clothes, name, car
change (in shop) faulty item, unsuitable purchase
échanger (for pour)
3. change (replace sth dirty, old, broken):
change battery, bulb, fuse, linen, accessory, wheel
4. change (exchange with sb):
change clothes, seats
changer de place (with avec)
to change ends SPORT
5. change (actively switch):
change course, side, job, direction, transport, TV channel, hands, feet, doctor, dentist, agent, supplier
6. change (alter character):
to change sb/sth into frog, prince
changer qn/qc en
7. change (replace nappy of):
change baby
8. change FIN:
change cheque, currency
changer (into, for en)
9. change INFORM:
III. change [ingl brit tʃeɪn(d)ʒ, ingl am tʃeɪndʒ] VB vb intr
1. change (alter):
change wind:
to change from X (in)to Y CHIM
2. change (into different clothes):
to change into different garment
to change out of garment
3. change (from bus, train):
4. change (become transformed):
change person, face, Europe:
se métamorphoser (from de, into en)
IV. changed AGG
changed man, woman, child, animal:
V. change [ingl brit tʃeɪn(d)ʒ, ingl am tʃeɪndʒ]
I. view [ingl brit vjuː, ingl am vju] SOST
1. view:
vue f
vue f
2. view (field of vision, prospect):
view lett, fig
vue f
to do sth in (full) view of sb
faire qc devant qn or sous les yeux de qn
to be in view lett coast, house:
to keep sth in view lett, fig
to be on view exhibition:
to be on view COMM new range, clothes collection:
3. view (personal opinion, attitude):
4. view (visit, inspection):
II. in view of PREP (considering)
in view of situation, facts, problem
III. with a view to PREP
en vue de qc
with a view to sb or sb's doing
IV. view [ingl brit vjuː, ingl am vju] VB vb trans
1. view:
to view sb/sth as sth
2. view (look at):
view (gen) scene, building
view (inspect) house, castle
view collection, exhibition
view slide, microfiche
view documents
3. view (watch):
view television, programme
V. view [ingl brit vjuː, ingl am vju] VB vb intr TV
with [ingl brit wɪð, ingl am wɪð, wɪθ] PREP If you have any doubts about how to translate a phrase or expression beginning with with (with a vengeance, with all my heart, with luck, with my blessing etc.) you should consult the appropriate noun entry (vengeance, heart, luck, blessing etc.).
with is often used after verbs in English (dispense with, part with, get on with etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (dispense, part, get etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as the human body and illnesses, aches and pains which use the preposition with. For the index to these notes .
For further uses of with, see the entry below.
1. with (in descriptions):
2. with (involving, concerning):
3. with (indicating an agent):
to hit sb with sth
4. with (indicating manner, attitude):
5. with (according to):
6. with (accompanied by, in the presence of):
7. with (owning, bringing):
with a CV ingl brit or resumé ingl am like yours you're sure to find a job
8. with (in relation to, as regards):
9. with (showing consent, support):
I'm with you 100% or all the way
10. with (because of):
11. with (remaining):
12. with (suffering from):
13. with (in the care or charge of):
14. with (against):
15. with (showing simultaneity):
16. with (employed by, customer of):
17. with (in the same direction as):
18. with (featuring, starring):
to be with it colloq (on the ball)
get with it colloq! (wake up)
get with it colloq! (face the facts)
I. wrong [ingl brit rɒŋ, ingl am rɔŋ] SOST
1. wrong U (evil):
mal m
2. wrong (injustice):
3. wrong DIR:
II. wrong [ingl brit rɒŋ, ingl am rɔŋ] AGG
1. wrong (incorrect):
wrong note, forecast, hypothesis
to prove to be wrong forecast, hypothesis:
to take the wrong turning ingl brit or turn ingl am
2. wrong (reprehensible, unjust):
3. wrong (mistaken):
to be wrong person:
to be wrong person:
to be wrong about person, situation, details
to be wrong to do or in doing form
4. wrong (not as it should be):
III. wrong [ingl brit rɒŋ, ingl am rɔŋ] AVV
to get sth wrong date, time, details
to get sth wrong calculations
to go wrong person:
to go wrong machine:
to go wrong plan:
IV. wrong [ingl brit rɒŋ, ingl am rɔŋ] VB vb trans
1. wrong (treat unjustly):
wrong person, family
2. wrong (judge unfairly):
wrong form
V. wrong [ingl brit rɒŋ, ingl am rɔŋ]
wrong → stick
to be wrong in the head colloq
to be wrong in the head colloq
to go down the wrong way food, drink:
I. what [ingl brit wɒt, ingl am (h)wət, (h)wɑt] PRON
1. what (what exactly):
what are you doing/up to colloq?
2. what (in rhetorical questions):
3. what (whatever):
4. what (in clauses):
what before vowel
5. what (when guessing) colloq:
it'll cost, what, £50
6. what (inviting repetition):
7. what (expressing surprise):
8. what ingl brit (as question tag) disuso:
II. what [ingl brit wɒt, ingl am (h)wət, (h)wɑt] DETERM
1. what (which):
2. what (in exclamations):
what use is that? lett, fig
3. what (the amount of):
III. what about phrase
1. what about (when drawing attention):
2. what about (when making suggestion):
3. what about (in reply):
IV. what if
what if phrase:
V. what of
what of phrase:
what of it colloq!
et puis quoi! colloq
VI. what with
what with phrase:
VII. what [ingl brit wɒt, ingl am (h)wət, (h)wɑt] INTER
VIII. what [ingl brit wɒt, ingl am (h)wət, (h)wɑt]
to give sb what for colloq ingl brit
passer un savon à qn colloq
what do you think I am colloq!
what's it to you colloq?
what's yours colloq?
vengeance [ingl brit ˈvɛn(d)ʒ(ə)ns, ingl am ˈvɛndʒəns] SOST
se venger de qn (for pour)
I. trouble [ingl brit ˈtrʌb(ə)l, ingl am ˈtrəb(ə)l] Troubles SOST
1. trouble U (problems):
ennuis mpl
to cause or give sb trouble exam question:
to cause or give sb trouble person:
to get or run into all sorts of trouble person, business:
to have man or woman trouble colloq
2. trouble (difficulties):
to be in or get into trouble (gen) person:
to be in or get into trouble company, business:
to be in or get into trouble climber, competitor:
3. trouble (effort, inconvenience):
not to be any trouble child, animal:
4. trouble:
histoires fpl colloq
ennuis mpl
to expect trouble police, pub landlord:
to be looking for trouble agitator, thug:
to get into trouble schoolchild, employee:
to get into trouble with authorities, taxman
II. troubles SOST sost pl
1. troubles (worries):
soucis mpl
locuzioni:
III. trouble [ingl brit ˈtrʌb(ə)l, ingl am ˈtrəb(ə)l] Troubles VB vb trans
1. trouble (bother) person:
trouble person
to trouble sb for sth
to trouble sb with problem, question
2. trouble (worry):
trouble person
trouble mind
3. trouble (harass) person:
trouble person
4. trouble (cause discomfort) tooth, cough, leg:
trouble person
to be troubled by cough, pain
5. trouble (agitate) letter breeze, wake:
trouble water
IV. to trouble onself VB vb rifl
to trouble onself vb rifl:
V. trouble [ingl brit ˈtrʌb(ə)l, ingl am ˈtrəb(ə)l] Troubles
I. part [ingl brit pɑːt, ingl am pɑrt] SOST
1. part (of whole):
to be good in parts ingl brit
2. part (component of car, engine, machine):
3. part TV (of serial, programme, part work):
4. part (share, role):
rôle m (in dans)
5. part:
part TEATR, TV, CINEM
rôle m (of de)
6. part (equal measure):
7. part MUS (for instrument, voice):
8. part MUS (sheet music):
9. part (behalf):
to take sb's part
10. part ingl am (in hair):
II. part [ingl brit pɑːt, ingl am pɑrt] AVV (partly)
III. part [ingl brit pɑːt, ingl am pɑrt] VB vb trans
1. part (separate):
part couple, friends, boxers
part legs
part lips, curtains
part crowd, ocean, waves
2. part (make parting in):
IV. part [ingl brit pɑːt, ingl am pɑrt] VB vb intr
1. part (take leave, split up):
part partners, husband and wife:
to part from husband, wife
2. part (divide):
part crowd, sea, lips, clouds:
part TEATR curtains:
3. part (break):
part rope, cable:
V. part [ingl brit pɑːt, ingl am pɑrt]
I. matter [ingl brit ˈmatə, ingl am ˈmædər] SOST
1. matter:
2. matter (question):
a matter of experience, importance, opinion, principle, taste
3. matter:
4. matter (substance):
5. matter (on paper):
6. matter (content of article, book, speech etc):
7. matter MED (pus):
pus m
II. matter [ingl brit ˈmatə, ingl am ˈmædər] VB vb intr
to matter to sb behaviour, action:
to matter to sb person:
+ congt I'm late’—‘oh, it doesn't matter’
III. matter [ingl brit ˈmatə, ingl am ˈmædər]
luck [ingl brit lʌk, ingl am lək] SOST
1. luck (fortune):
+ congt bad or hard luck!
2. luck (good fortune):
I. heart [ingl brit hɑːt, ingl am hɑrt] SOST
1. heart ANAT (of human, animal):
in the shape of a heart attr patient, specialist, operation
in the shape of a heart muscle, valve, wall
in the shape of a heart surgery
2. heart (site of emotion, love, sorrow etc):
to break sb's heart
se briser le cœur (over sb pour qn)
the way to sb's heart
3. heart (innermost feelings, nature):
+ congt in my heart (of hearts)
my heart is not in sth/doing sth
4. heart (capacity for pity, love etc):
5. heart (courage):
6. heart (middle, centre):
7. heart (in cards):
8. heart (of artichoke, lettuce, cabbage, celery):
II. by heart AVV
III. -hearted COMP
IV. heart [ingl brit hɑːt, ingl am hɑrt]
I. get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, RADIO channel, programme
2. get (inherit):
to get sth from sb lett article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb fig trait, feature
tenir qc de qn
3. get (obtain):
get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn
4. get (subscribe to):
get newspaper
5. get (acquire):
get reputation
6. get (achieve):
get grade, mark, answer
7. get (fetch):
get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
11. get (deal with):
12. get (prepare):
get breakfast, lunch etc
13. get (take hold of):
get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard
14. get (oblige to give) colloq:
to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb fig truth
obtenir qc de qn
15. get colloq:
get (catch) (gen) escapee
16. get MED:
get disease
17. get (use as transport):
get bus, train
18. get:
to have got (have) object, money, friend etc
19. get (start to have):
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
get five years etc
get fine
être collé colloq
22. get (hit):
to get sb/sth with stone, arrow, ball
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) colloq:
25. get (learn, learn of):
to get to do colloq
26. get (have opportunity):
27. get (start):
to get to doing colloq
28. get (must):
to have got to do homework, chore
29. get (persuade):
to get sb to do
30. get (have somebody do):
to get sth done
31. get (cause):
to get sb pregnant colloq
mettre qn enceinte colloq
II. get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb intr
1. get (become):
get suspicious, rich, old
2. get (forming passive):
3. get:
get into (become involved in) colloq (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing
4. get (arrive):
5. get (progress):
6. get:
to get into (put on) colloq pyjamas, overalls
7. get (as order to leave) colloq:
get!
fiche-moi le camp! colloq
III. get [ɡet]
get along with you colloq!
get away with you colloq!
get her colloq!
get him colloq in that hat!
he got his (was killed) colloq
il a cassé sa pipe colloq
I've/he's got it bad colloq
to get it together colloq
to get it up volg sl
bander volg sl
to get it up volg sl
to get one's in ingl am colloq
to get with it colloq
where does he get off colloq?
dispense [ingl brit dɪˈspɛns, ingl am dəˈspɛns] VB vb trans
1. dispense machine food, drinks, money:
2. dispense form:
dispense justice
dispense charity
dispense advice
dispense funds
3. dispense FARM:
dispense medicine, prescription
4. dispense (exempt) (gen) RELIG:
dispenser (from de)
blessing [ingl brit ˈblɛsɪŋ, ingl am ˈblɛsɪŋ] SOST
1. blessing (asset, favour):
2. blessing (relief):
3. blessing (approval):
4. blessing RELIG:
over2 [ingl brit ˈəʊvə, ingl am ˈoʊvər] SOST SPORT
bubble over with VB vb intr
inglese
inglese
francese
francese
to scrap over sth with sb
to give sth a once-over with sth
francese
francese
inglese
inglese
passer au peigne fin livre, témoignage
with [wɪð] PREP
1. with (accompanied by):
2. with (by means of):
3. with (having):
4. with (dealing with):
5. with (on one's person):
6. with (manner):
7. with (in addition to):
8. with (despite):
9. with (caused by):
10. with (full of):
11. with (presenting a situation):
12. with (opposing):
13. with (supporting):
14. with (concerning):
15. with (understanding):
I'm not with you colloq
to be with it colloq
locuzioni:
I. bubble [ˈbʌbl] SOST
locuzioni:
II. bubble [ˈbʌbl] VB vb intr
1. bubble (boil):
2. bubble (sound):
I. over [ˈəʊvəʳ, ingl am ˈoʊvɚ] PREP
1. over (above):
4 over 12 equals a third MAT
2. over (on):
3. over (across):
4. over (during):
5. over (more than):
over 40°
au-dessus de 40°
over $50
plus de 50$
6. over (through):
7. over (in superiority to):
8. over (about):
over sth
9. over (for checking):
10. over (past):
II. over [ˈəʊvəʳ, ingl am ˈoʊvɚ] AVV
1. over (at a distance):
2. over (moving across):
3. over (on a visit):
4. over (moving above):
over go, jump
5. over (downwards):
6. over (another way up):
7. over (completely):
8. over (again):
to do sth all over ingl am
9. over (more):
7 into 30 goes 4 and 2 over
30 divisé par 7 font 4, reste 2
10. over (too):
11. over (sb's turn):
over RADIO, AVIAZ
à vous
III. over [ˈəʊvəʳ, ingl am ˈoʊvɚ] AGG inv
1. over (finished):
2. over (remaining):
I. under [ˈʌndəʳ, ingl am -dɚ] PREP
1. under (below):
2. under (supporting):
3. under (less than):
under £10/the age of 30
4. under (governed by):
5. under (in state of):
6. under (in category of):
7. under (according to):
locuzioni:
II. under [ˈʌndəʳ, ingl am -dɚ] AVV
bubble over with VB vb intr
inglese
inglese
francese
francese
to scrap over sth with sb
to give sth a once-over with sth
francese
francese
inglese
inglese
passer au peigne fin livre, témoignage
disputer qc à qn
to fight with sb over sth
to argue [or fight] with sb over sth
with [wɪð] PREP
1. with (accompanied by):
2. with (by means of):
3. with (having):
4. with (dealing with):
5. with (on one's person):
6. with (manner):
7. with (in addition to):
8. with (despite):
9. with (caused by):
10. with (full of):
11. with (presenting a situation):
12. with (opposing):
13. with (supporting):
14. with (concerning):
15. with (understanding):
I'm not with you colloq
to be with it colloq
locuzioni:
I. bubble [ˈbʌb·l] SOST
locuzioni:
II. bubble [ˈbʌb·l] VB vb intr
1. bubble (boil):
2. bubble (sound):
I. over [ˈoʊ·vər] PREP
1. over (above):
4 over 12 equals one third math
2. over (on):
3. over (across):
4. over (during):
5. over (more than):
over 95°F
over $50
6. over (through):
7. over (in superiority to):
8. over (about):
over sth
9. over (for checking):
10. over (past):
II. over [ˈoʊ·vər] AVV
1. over (at a distance):
2. over (moving across):
3. over (on a visit):
4. over (moving above):
over go, jump
5. over (downwards):
6. over (another way up):
7. over (completely):
8. over (again):
9. over (more):
10. over (sb's turn):
over RADIO, AVIAZ
à vous
III. over [ˈoʊ·vər] AGG inv
1. over (finished):
2. over (remaining):
I. under [ˈʌn·dər] PREP
1. under (below):
2. under (supporting):
3. under (less than):
under $10/the age of 30
4. under (governed by):
5. under (in state of):
6. under (in category of):
7. under (according to):
locuzioni:
II. under [ˈʌn·dər] AVV
1. under:
2. under colloq (unconscious):
Present
Ibubble
yoububble
he/she/itbubbles
webubble
yoububble
theybubble
Past
Ibubbled
yoububbled
he/she/itbubbled
webubbled
yoububbled
theybubbled
Present Perfect
Ihavebubbled
youhavebubbled
he/she/ithasbubbled
wehavebubbled
youhavebubbled
theyhavebubbled
Past Perfect
Ihadbubbled
youhadbubbled
he/she/ithadbubbled
wehadbubbled
youhadbubbled
theyhadbubbled
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
In the third season, the first of a series of cast additions and departures, that would see the entire original cast leave over time, began.
en.wikipedia.org
The customer is recognised as having a bare licence which makes him immune from an action for trespass, and can only be asked to leave over within a reasonable time.
en.wikipedia.org
Pick the fruit regularly, and don't leave over-mature berries on the vine.
www.stuff.co.nz
There is also a process where staff can request to cash in leave over the statutory minimums.
www.nzherald.co.nz
How many people seriously take 15 days of sick leave over 10 months?
www.straight.com

Cerca "bubble over with" in altre lingue