go away nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di go away nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

Traduzioni di go away nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

Traduzioni di go away nel dizionario inglese»francese

I.away [ingl brit əˈweɪ, ingl am əˈweɪ] AGG Away often appears in English as the second element of a verb (run away, put away, get away, look away, give away etc.). For translations, look at the appropriate verb entry (run, put, get, look, give etc.).
away often appears after a verb in English to show that an action is continuous or intense. If away does not change the basic meaning of the verb only the verb is translated: he was snoring away = il ronflait. If away does change the basic meaning of the verb (he's grinding away at his maths), consult the appropriate verb entry.
This dictionary contains Usage Notes on topics like distance. For the index to these Notes see .

II.away [ingl brit əˈweɪ, ingl am əˈweɪ] AVV

Vedi anche: keep, walk, stay, run, put, practice run, look, give, get, far, fairy, drive

I.keep [ingl brit kiːp, ingl am kip] SOST

II.keep <pret, part perf kept> [ingl brit kiːp, ingl am kip] VB vb trans

1. keep (cause to remain):

III.keep <pret, part perf kept> [ingl brit kiːp, ingl am kip] VB vb intr

I.walk [ingl brit wɔːk, ingl am wɔk] SOST à pied is often omitted with movement verbs if we already know that the person is on foot. If it is surprising or ambiguous, à pied should be included.

1. walk:

1. walk:

to walk it colloq SPORT

1. walk:

I.stay [ingl brit steɪ, ingl am steɪ] SOST

III.stay [ingl brit steɪ, ingl am steɪ] VB vb trans

1. stay (remain):

I.run [ingl brit rʌn, ingl am rən] SOST

III.run <pret ran, part perf run> [ingl brit rʌn, ingl am rən] VB vb trans

5. run (operate):

IV.run <pret ran, part perf run> [ingl brit rʌn, ingl am rən] VB vb intr

1. run (move quickly):

10. run (flow):

I.put [ingl brit pʊt, ingl am pʊt] SOST

put FIN → put option

II.put <part pres putting, pret, part perf put> [ingl brit pʊt, ingl am pʊt] VB vb trans

1. put (place):

2. put (cause to go or undergo):

6. put (express):

I.look [ingl brit lʊk, ingl am lʊk] SOST

1. look (glance):

3. look (expression):

4. look (appearance):

air m
il a l'air sympa colloq
il a une bonne tête colloq

1. look (gaze, stare):

1. look:

3. look (appear, seem):

tu es mignon à croquer! colloq
+ congt it looks certain that

5. look:

‘tu as des ennuis?’ ‘à ton avis?’ iron

I.give [ingl brit ɡɪv, ingl am ɡɪv] SOST

II.give <pret gave, part perf given> [ingl brit ɡɪv, ingl am ɡɪv] VB vb trans

1. give (hand over) person:

donner (to à)
offrir (to à)

4. give (allow, accord):

III.give <pret gave, part perf given> [ingl brit ɡɪv, ingl am ɡɪv] VB vb intr

3. give (yield, break) → give way

don't give me that colloq!
to give sb what for colloq
passer un savon à qn colloq
what gives? colloq

I.get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb intr

get along with you colloq!
get away with you colloq!
get her colloq!
get him colloq in that hat!
he got his (was killed) colloq
il a cassé sa pipe colloq
I've/he's got it bad colloq
to get it together colloq
to get it up volg sl
bander volg sl
to get it up volg sl
to get one's in ingl am colloq
to get with it colloq
where does he get off colloq?

I.far [ingl brit fɑː, ingl am fɑr] AVV

1. far (to, at, from a long distance):

3. far (to, at a long time away):

4. far (to a great degree, very much):

5. far (to what extent, to the extent that):

II.far [ingl brit fɑː, ingl am fɑr] AGG

VIII.far [ingl brit fɑː, ingl am fɑr]

fairy [ingl brit ˈfɛːri, ingl am ˈfɛri] SOST

I.drive [ingl brit drʌɪv, ingl am draɪv] SOST

II.drive <pret drove, part perf driven> [ingl brit drʌɪv, ingl am draɪv] VB vb trans

1. drive driver:

III.drive <pret drove, part perf driven> [ingl brit drʌɪv, ingl am draɪv] VB vb intr

1. drive AUTO CORSE:

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? MILIT

2. go (on specific errand, activity):

18. go (extend in depth or scope):

II.go [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] VB vb trans see usage note

III.go <pl goes> [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] SOST

1. go ingl brit:

à qui le tour?

IV.go [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] AGG

he's all go colloq!
it's all the go colloq!
that was a near go colloq!
to go off on one ingl brit colloq
to go off like a frog in a sock ingl Aus colloq event:
s'éclater colloq
there you go colloq!

Vedi anche: public, private, keep

I.public [ingl brit ˈpʌblɪk, ingl am ˈpəblɪk] SOST

II.public [ingl brit ˈpʌblɪk, ingl am ˈpəblɪk] AGG

public/-ique

I.private [ingl brit ˈprʌɪvət, ingl am ˈpraɪvɪt] SOST

III.private [ingl brit ˈprʌɪvət, ingl am ˈpraɪvɪt] AGG

V.private [ingl brit ˈprʌɪvət, ingl am ˈpraɪvɪt]

I.keep [ingl brit kiːp, ingl am kip] SOST

II.keep <pret, part perf kept> [ingl brit kiːp, ingl am kip] VB vb trans

1. keep (cause to remain):

III.keep <pret, part perf kept> [ingl brit kiːp, ingl am kip] VB vb intr

go away nel dizionario PONS

Traduzioni di go away nel dizionario inglese»francese

II.go <went, gone> [gəʊ, ingl am goʊ] VB vb trans

III.go <-es> [gəʊ, ingl am goʊ] SOST

Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

inglese
Being thus labeled is somewhat akin to being called a child molester in that the tag never seems to go away, and both can be equally deleterious to one's career.
en.wikipedia.org
A pneumatocele can become enlarged, for example when the patient is mechanically ventilated or has acute respiratory distress syndrome, in which case it may not go away for months.
en.wikipedia.org
He would go away and sleep out all night, without any apparent reason.
www.odt.co.nz
But the bludger's profit will never go away.
www.abc.net.au
Her children have chesty coughs that won't go away.
www.stuff.co.nz
He sings that she tells him that she loves him and then you go away without a purpose, which causes him considerable heartache.
en.wikipedia.org
The second woman yells at them to go away and the two men, inexplicably, get into a fight in the second woman's front yard.
en.wikipedia.org
Ignoble insulter of women, go away from here, you fill us with horror!
en.wikipedia.org
Our unexpressed ideas, opinions, and contributions don't just go away.
www.cnn.com
They embark on a whirlwind romance, but he warns her that he has only a few hours before he has to go away.
en.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski