Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

низкопробный
rester en bons termes avec

Oxford-Hachette French Dictionary

inglese
inglese
francese
francese
garder [qn] en retenue, coller colloq
keep in stomach, elbows
to keep sth in view lett, fig
to keep in lane ingl brit
francese
francese
inglese
inglese
Oxford-Hachette French Dictionary

I. keep [ingl brit kiːp, ingl am kip] SOST

1. keep (maintenance):

to earn one's keep person:
to earn one's keep factory, branch: fig

2. keep ARCHIT:

II. keep <pret, part perf kept> [ingl brit kiːp, ingl am kip] VB vb trans

1. keep (cause to remain):

to keep sb in hospital/indoors illness:
to keep sth/sb clean

2. keep (detain):

3. keep (retain):

keep book, letter, money, receipt
keep job
keep seat, place
garder (for pour)
keep ticket, bread
garder, mettre [qc] de côté (for pour)

4. keep (have and look after):

keep shop, restaurant
keep dog, cat
keep sheep, chickens

5. keep (sustain):

to keep sth going conversation, fire, tradition

6. keep (store):

7. keep (have in stock) shop, shopkeeper:

keep brand, product

8. keep (support financially):

keep husband, wife, family
keep lover
keep servant

9. keep (maintain by writing in):

keep accounts, list, diary, record

10. keep (conceal):

to keep sth from sb
taire or cacher qc à qn

11. keep (prevent):

12. keep (observe):

keep promise
keep secret
keep appointment, date
keep occasion, festival
keep commandments, sabbath, Lent

13. keep MUS:

14. keep (protect) disuso:

keep God:
garder disuso
keep person
protéger (from de)
keep person: gate, bridge

15. keep (maintain):

keep car, house

III. keep <pret, part perf kept> [ingl brit kiːp, ingl am kip] VB vb intr

1. keep:

2. keep (remain):

3. keep (stay in good condition):

keep food:

4. keep (wait):

keep news, business, work:

5. keep (in health):

IV. to keep oneself VB vb rifl

to keep oneself vb rifl:

V. for keeps AVV

VI. keep [ingl brit kiːp, ingl am kip]

I. clear [ingl brit klɪə, ingl am ˈklɪr] SOST

1. clear:

clear, a. clear text INFORM, MILIT in clear

2. clear SPORT (in football):

II. clear [ingl brit klɪə, ingl am ˈklɪr] AGG

1. clear (transparent):

clear glass, liquid
clear blue
clear lens, varnish

2. clear (distinct):

clear image, outline, impression
clear writing
clear sound, voice

3. clear (comprehensibly plain):

clear description, instruction, text
to make sth clear to sb

4. clear (obvious):

clear lack, need, sign
clear advantage, lead
clear example
clear attr majority

5. clear (not confused):

clear idea, memory
clear plan

6. clear (empty):

clear road, view, area
clear table
clear space

7. clear (not guilty):

clear conscience

8. clear (unblemished):

clear skin, complexion

9. clear MED:

clear X-ray, scan

10. clear (cloudless):

clear sky
clear after sost day, night

11. clear (frank):

clear gaze, look

12. clear (pure):

clear sound, tone, voice

13. clear GASTR:

clear honey

14. clear:

to be clear of blame
to be clear of suspicion

15. clear (free):

clear day, diary

16. clear (whole):

clear week, day

17. clear (net):

clear gain, profit

18. clear LING:

III. clear [ingl brit klɪə, ingl am ˈklɪr] AVV (away from)

to jump clear of (jump out of) vehicle
to pull sb clear of wreckage
to stay or steer clear of town centre, rocks
to stay or steer clear of alcohol, trouble, troublemakers
to get clear of traffic, town

IV. clear [ingl brit klɪə, ingl am ˈklɪr] VB vb trans

1. clear (remove):

clear trees
clear weeds
clear debris, papers, mines
clear snow
dégager (from, off de)

2. clear (free from obstruction):

clear drains
clear road
clear table, surface
clear site
clear land
to clear the way for sth/sb lett
to clear the way for sth/sb fig developments
to clear the way for sth/sb fig person

3. clear (freshen):

4. clear (empty):

clear desk, drawer
vider (of de)
clear room, surface
débarrasser (of de)
clear post box
clear area, building

5. clear (create):

clear space

6. clear (disperse):

clear fog, smoke
clear crowd

7. clear (unblock):

clear nose

8. clear (rid skin of):

clear dandruff, spots

9. clear (remove impurities):

clear wine

10. clear (destroy):

clear building

11. clear INFORM:

clear screen, data

12. clear (dispose of):

clear stock

13. clear (pay off):

clear debt
clear loan
clear mortgage

14. clear FIN bank:

clear cheque

15. clear (make):

clear profit

16. clear (free from blame) jury:

clear accused
innocenter (of de)

17. clear (vet):

clear AMMIN, MILIT employee

18. clear (officially approve):

clear proposal, request
clear goods
to clear sth with sb

19. clear (jump over):

clear fence, hurdle, wall

20. clear (pass through):

clear bridge
clear gateposts

21. clear SPORT:

clear ball

V. clear [ingl brit klɪə, ingl am ˈklɪr] VB vb intr

1. clear (become transparent, unclouded):

clear liquid, sky:

2. clear (disappear):

clear smoke, fog, cloud:

3. clear (become pure):

clear air:

4. clear (go away):

clear rash, pimples:
clear skin:

5. clear FIN:

clear cheque:

VI. clear [ingl brit klɪə, ingl am ˈklɪr]

I. view [ingl brit vjuː, ingl am vju] SOST

1. view:

vue f
vue f

2. view (field of vision, prospect):

view lett, fig
vue f
to do sth in (full) view of sb
faire qc devant qn or sous les yeux de qn
to be in view lett coast, house:
to keep sth in view lett, fig
to be on view exhibition:
to be on view COMM new range, clothes collection:

3. view (personal opinion, attitude):

4. view (visit, inspection):

II. in view of PREP (considering)

in view of situation, facts, problem

III. with a view to PREP

en vue de qc
with a view to sb or sb's doing

IV. view [ingl brit vjuː, ingl am vju] VB vb trans

1. view:

to view sb/sth as sth

2. view (look at):

view (gen) scene, building
view (inspect) house, castle
view collection, exhibition
view slide, microfiche
view documents

3. view (watch):

view television, programme

V. view [ingl brit vjuː, ingl am vju] VB vb intr TV

with [ingl brit wɪð, ingl am wɪð, wɪθ] PREP If you have any doubts about how to translate a phrase or expression beginning with with (with a vengeance, with all my heart, with luck, with my blessing etc.) you should consult the appropriate noun entry (vengeance, heart, luck, blessing etc.).
with is often used after verbs in English (dispense with, part with, get on with etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (dispense, part, get etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as the human body and illnesses, aches and pains which use the preposition with. For the index to these notes .
For further uses of with, see the entry below.

1. with (in descriptions):

2. with (involving, concerning):

3. with (indicating an agent):

to hit sb with sth

4. with (indicating manner, attitude):

5. with (according to):

6. with (accompanied by, in the presence of):

7. with (owning, bringing):

with a CV ingl brit or resumé ingl am like yours you're sure to find a job

8. with (in relation to, as regards):

9. with (showing consent, support):

I'm with you 100% or all the way

10. with (because of):

11. with (remaining):

12. with (suffering from):

13. with (in the care or charge of):

14. with (against):

15. with (showing simultaneity):

16. with (employed by, customer of):

17. with (in the same direction as):

18. with (featuring, starring):

to be with it colloq (on the ball)
get with it colloq! (wake up)
get with it colloq! (face the facts)

I. wrong [ingl brit rɒŋ, ingl am rɔŋ] SOST

1. wrong U (evil):

mal m

2. wrong (injustice):

3. wrong DIR:

II. wrong [ingl brit rɒŋ, ingl am rɔŋ] AGG

1. wrong (incorrect):

wrong note, forecast, hypothesis
to prove to be wrong forecast, hypothesis:
to take the wrong turning ingl brit or turn ingl am

2. wrong (reprehensible, unjust):

3. wrong (mistaken):

to be wrong person:
to be wrong person:
to be wrong about person, situation, details
to be wrong to do or in doing form

4. wrong (not as it should be):

III. wrong [ingl brit rɒŋ, ingl am rɔŋ] AVV

to get sth wrong date, time, details
to get sth wrong calculations
to go wrong person:
to go wrong machine:
to go wrong plan:

IV. wrong [ingl brit rɒŋ, ingl am rɔŋ] VB vb trans

1. wrong (treat unjustly):

wrong person, family

2. wrong (judge unfairly):

wrong form

V. wrong [ingl brit rɒŋ, ingl am rɔŋ]

wrong → stick

to be wrong in the head colloq
to be wrong in the head colloq
to go down the wrong way food, drink:

I. what [ingl brit wɒt, ingl am (h)wət, (h)wɑt] PRON

1. what (what exactly):

what are you doing/up to colloq?

2. what (in rhetorical questions):

3. what (whatever):

4. what (in clauses):

what before vowel

5. what (when guessing) colloq:

it'll cost, what, £50

6. what (inviting repetition):

7. what (expressing surprise):

8. what ingl brit (as question tag) disuso:

II. what [ingl brit wɒt, ingl am (h)wət, (h)wɑt] DETERM

1. what (which):

2. what (in exclamations):

what use is that? lett, fig

3. what (the amount of):

III. what about phrase

1. what about (when drawing attention):

2. what about (when making suggestion):

3. what about (in reply):

IV. what if

what if phrase:

V. what of

what of phrase:

what of it colloq!
et puis quoi! colloq

VI. what with

what with phrase:

VII. what [ingl brit wɒt, ingl am (h)wət, (h)wɑt] INTER

VIII. what [ingl brit wɒt, ingl am (h)wət, (h)wɑt]

to give sb what for colloq ingl brit
passer un savon à qn colloq
what do you think I am colloq!
what's it to you colloq?
what's yours colloq?

vengeance [ingl brit ˈvɛn(d)ʒ(ə)ns, ingl am ˈvɛndʒəns] SOST

se venger de qn (for pour)

I. trouble [ingl brit ˈtrʌb(ə)l, ingl am ˈtrəb(ə)l] Troubles SOST

1. trouble U (problems):

ennuis mpl
to cause or give sb trouble exam question:
to cause or give sb trouble person:
to get or run into all sorts of trouble person, business:
to have man or woman trouble colloq

2. trouble (difficulties):

to be in or get into trouble (gen) person:
to be in or get into trouble company, business:
to be in or get into trouble climber, competitor:

3. trouble (effort, inconvenience):

not to be any trouble child, animal:

4. trouble:

histoires fpl colloq
ennuis mpl
to expect trouble police, pub landlord:
to be looking for trouble agitator, thug:
to get into trouble schoolchild, employee:
to get into trouble with authorities, taxman

II. troubles SOST sost pl

1. troubles (worries):

soucis mpl

locuzioni:

III. trouble [ingl brit ˈtrʌb(ə)l, ingl am ˈtrəb(ə)l] Troubles VB vb trans

1. trouble (bother) person:

trouble person
to trouble sb for sth
to trouble sb with problem, question

2. trouble (worry):

trouble person
trouble mind

3. trouble (harass) person:

trouble person

4. trouble (cause discomfort) tooth, cough, leg:

trouble person
to be troubled by cough, pain

5. trouble (agitate) letter breeze, wake:

trouble water

IV. to trouble onself VB vb rifl

to trouble onself vb rifl:

V. trouble [ingl brit ˈtrʌb(ə)l, ingl am ˈtrəb(ə)l] Troubles

I. part [ingl brit pɑːt, ingl am pɑrt] SOST

1. part (of whole):

to be good in parts ingl brit

2. part (component of car, engine, machine):

3. part TV (of serial, programme, part work):

4. part (share, role):

rôle m (in dans)

5. part:

part TEATR, TV, CINEM
rôle m (of de)

6. part (equal measure):

7. part MUS (for instrument, voice):

8. part MUS (sheet music):

9. part (behalf):

to take sb's part

10. part ingl am (in hair):

II. part [ingl brit pɑːt, ingl am pɑrt] AVV (partly)

III. part [ingl brit pɑːt, ingl am pɑrt] VB vb trans

1. part (separate):

part couple, friends, boxers
part legs
part lips, curtains
part crowd, ocean, waves

2. part (make parting in):

IV. part [ingl brit pɑːt, ingl am pɑrt] VB vb intr

1. part (take leave, split up):

part partners, husband and wife:
to part from husband, wife

2. part (divide):

part crowd, sea, lips, clouds:
part TEATR curtains:

3. part (break):

part rope, cable:

V. part [ingl brit pɑːt, ingl am pɑrt]

I. matter [ingl brit ˈmatə, ingl am ˈmædər] SOST

1. matter:

2. matter (question):

a matter of experience, importance, opinion, principle, taste

3. matter:

4. matter (substance):

5. matter (on paper):

6. matter (content of article, book, speech etc):

7. matter MED (pus):

pus m

II. matter [ingl brit ˈmatə, ingl am ˈmædər] VB vb intr

to matter to sb behaviour, action:
to matter to sb person:
+ congt I'm late’—‘oh, it doesn't matter’

III. matter [ingl brit ˈmatə, ingl am ˈmædər]

luck [ingl brit lʌk, ingl am lək] SOST

1. luck (fortune):

+ congt bad or hard luck!

2. luck (good fortune):

I. heart [ingl brit hɑːt, ingl am hɑrt] SOST

1. heart ANAT (of human, animal):

in the shape of a heart attr patient, specialist, operation
in the shape of a heart muscle, valve, wall
in the shape of a heart surgery

2. heart (site of emotion, love, sorrow etc):

to break sb's heart
se briser le cœur (over sb pour qn)
the way to sb's heart

3. heart (innermost feelings, nature):

+ congt in my heart (of hearts)
my heart is not in sth/doing sth

4. heart (capacity for pity, love etc):

5. heart (courage):

6. heart (middle, centre):

7. heart (in cards):

8. heart (of artichoke, lettuce, cabbage, celery):

II. by heart AVV

III. -hearted COMP

IV. heart [ingl brit hɑːt, ingl am hɑrt]

I. get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, RADIO channel, programme

2. get (inherit):

to get sth from sb lett article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb fig trait, feature
tenir qc de qn

3. get (obtain):

get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn

4. get (subscribe to):

get newspaper

5. get (acquire):

get reputation

6. get (achieve):

get grade, mark, answer

7. get (fetch):

get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb

8. get (manoeuvre, move):

9. get (help progress):

10. get (contact):

11. get (deal with):

12. get (prepare):

get breakfast, lunch etc

13. get (take hold of):

get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard

14. get (oblige to give) colloq:

to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb fig truth
obtenir qc de qn

15. get colloq:

get (catch) (gen) escapee

16. get MED:

get disease

17. get (use as transport):

get bus, train

18. get:

to have got (have) object, money, friend etc

19. get (start to have):

20. get (suffer):

21. get (be given as punishment):

get five years etc
get fine
être collé colloq

22. get (hit):

to get sb/sth with stone, arrow, ball

23. get (understand, hear):

24. get (annoy, affect) colloq:

25. get (learn, learn of):

to get to do colloq

26. get (have opportunity):

27. get (start):

to get to doing colloq

28. get (must):

to have got to do homework, chore

29. get (persuade):

to get sb to do

30. get (have somebody do):

to get sth done

31. get (cause):

to get sb pregnant colloq
mettre qn enceinte colloq

II. get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb intr

1. get (become):

get suspicious, rich, old

2. get (forming passive):

3. get:

get into (become involved in) colloq (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing

4. get (arrive):

5. get (progress):

6. get:

to get into (put on) colloq pyjamas, overalls

7. get (as order to leave) colloq:

get!
fiche-moi le camp! colloq

III. get [ɡet]

get along with you colloq!
get away with you colloq!
get her colloq!
get him colloq in that hat!
he got his (was killed) colloq
il a cassé sa pipe colloq
I've/he's got it bad colloq
to get it together colloq
to get it up volg sl
bander volg sl
to get it up volg sl
to get one's in ingl am colloq
to get with it colloq
where does he get off colloq?

dispense [ingl brit dɪˈspɛns, ingl am dəˈspɛns] VB vb trans

1. dispense machine food, drinks, money:

2. dispense form:

dispense justice
dispense charity
dispense advice
dispense funds

3. dispense FARM:

dispense medicine, prescription

4. dispense (exempt) (gen) RELIG:

dispenser (from de)

blessing [ingl brit ˈblɛsɪŋ, ingl am ˈblɛsɪŋ] SOST

1. blessing (asset, favour):

2. blessing (relief):

3. blessing (approval):

4. blessing RELIG:

I. full [ingl brit fʊl, ingl am fʊl] AGG

1. full (completely filled):

full box, glass, room, cupboard
full hotel, flight, car park
full theatre
full to overflowing room, suitcase
full of ideas, life, energy, surprises

2. full (sated):

full, a. full up stomach
I'm full colloq

3. full (busy):

full day, week

4. full (complete):

full pack of cards, set of teeth
full name, breakfast, story, details
full price, control
full responsibility
full support
full understanding, awareness
full inquiry, investigation

5. full (officially recognized):

full member, partner
full right

6. full (maximum):

full employment, bloom, power
to make full use of sth, to use sth to full advantage opportunity, situation
to get full marks ingl brit

7. full (for emphasis):

full hour, kilo, month

8. full (rounded):

full cheeks, face
full lips
full figure
full skirt, sleeve

9. full ASTRON:

full moon

10. full (rich):

full flavour, tone

II. full [ingl brit fʊl, ingl am fʊl] AVV

1. full (directly):

2. full (very):

3. full (to the maximum):

III. in full AVV

IV. full [ingl brit fʊl, ingl am fʊl]

I. favour ingl brit, favor ingl am [ingl brit ˈfeɪvə, ingl am ˈfeɪvər] SOST

1. favour (approval):

to look with favour on sb/sth, look on sb/sth with favour
approuver qn/qc
to be out of favour with sb person:
to be out of favour with sb idea, fashion, method:
to fall out of or from favour with sb person:
to fall or go out of favour idea, fashion, method:

2. favour (kindness):

ils desservent leur (propre) cause (by doing en faisant)
do me a favour! lett
rendre la pareille (by doing en faisant)

3. favour (favouritism):

4. favour (advantage):

to be in sb's favour situation:
to be in sb's favour financial rates, wind:
in your favour money, balance

5. favour (small gift):

favour disuso

6. favour STOR (token):

II. favours SOST

favours sost pl (sexual):

favours eufem

III. favour ingl brit, favor ingl am [ingl brit ˈfeɪvə, ingl am ˈfeɪvər] VB vb trans

1. favour (prefer):

favour choice, method, solution, horse, team
favour clothing, colour, date
favour political party

2. favour (benefit):

favour plans, circumstances:
favour law, balance of power:

3. favour (approve of):

favour course of action
favour proposal

4. favour (honour) form or iron:

to favour sb with sth

IV. favoured AGG

1. favoured (most likely):

favoured course of action, date, plan, view
favoured candidate

2. favoured (favourite):

V. in favour of PREP

1. in favour of (on the side of):

to be in favour of sb/sth
être pour qn/qc
to speak in favour of motion, idea, plan
to come out in favour of plan, person

2. in favour of (to the advantage of):

to decide in sb's favour DIR

3. in favour of (out of preference for):

in favour of reject etc

I. term [ingl brit təːm, ingl am tərm] SOST

1. term (period of time):

term SCUOLA, UNIV
in or during term(-time) SCUOLA, UNIV
autumn/spring/summer term SCUOLA, UNIV

2. term (word, phrase):

3. term MAT:

4. term (limit):

to set or put a term to sth

II. terms SOST sost pl

1. terms (conditions):

termes mpl
terms COMM
terms of trade COMM, ECON

2. terms:

to come to terms with (accept) identity, past, condition, disability
to come to terms with death, defeat, failure

3. terms (relations):

termes mpl

4. terms (point of view):

III. in terms of PREP

1. in terms of MAT:

2. in terms of (from the point of view of):

IV. term [ingl brit təːm, ingl am tərm] VB vb trans

to term sth sth
appeler or nommer qc qc

I. effect [ingl brit ɪˈfɛkt, ingl am əˈfɛkt] SOST

1. effect (net result):

effet m (of de, on sur)
to have an effect on sth/sb

2. effect (repercussions):

répercussions fpl (of de, on sur)

3. effect (power, efficacy):

to take effect price increases:
to take effect law, ruling:
to take effect pills, anaesthetic:
to come into effect DIR, AMMIN

4. effect (theme):

5. effect (impression):

6. effect:

effect FIS, CHIM, BIOL

II. effects SOST

effects sost pl DIR (belongings):

effets mpl

III. in effect AVV

IV. effect [ingl brit ɪˈfɛkt, ingl am əˈfɛkt] VB vb trans

effect reduction, repair, sale, transformation, reform
effect improvement
effect reconciliation, settlement

I. case1 [ingl brit keɪs, ingl am keɪs] SOST

1. case (instance, example):

cas m
in 7 out of 10 cases
7 fois sur 10, dans 7 cas sur 10

2. case (state of affairs, situation):

cas m

3. case (legal arguments):

the case for the Crown ingl brit, the case for the State ingl am
the case is closed DIR fig

4. case (convincing argument):

5. case (trial):

6. case (criminal investigation):

7. case MED:

cas m

8. case (in welfare work):

cas m

9. case (person) colloq:

10. case LING:

cas m

II. in any case AVV

III. in case CONG

au cas + conditional

IV. in case of PREP

V. case1 [ingl brit keɪs, ingl am keɪs]

get off my case colloq!
fiche-moi la paix! colloq

I. rest [ingl brit rɛst, ingl am rɛst] SOST

1. rest (what remains):

le reste (of de)
and all the rest of it colloq
et tout et tout colloq

2. rest (other people):

3. rest (repose, inactivity):

to set or put sb's mind at rest
to lay sb/sth to rest lett, fig
enterrer qn/qc

4. rest:

5. rest (object which supports):

6. rest MUS:

7. rest (immobility):

II. rest [ingl brit rɛst, ingl am rɛst] VB vb trans

1. rest (lean):

to rest sth on rock, table

2. rest (allow to rest):

rest legs, feet
rest injured limb
rest horse

3. rest AGR ALLEV (leave uncultivated):

rest land

4. rest (keep from entering) organizer, team:

rest competitor

5. rest DIR:

III. rest [ingl brit rɛst, ingl am rɛst] VB vb intr

1. rest (relax, lie down):

rest person:

2. rest:

to rest on (be supported on) hand, weight, shelf:
to be resting on elbow, arm:

3. rest eufem actor:

4. rest dead person:

5. rest (lie) fig:

IV. rest [ingl brit rɛst, ingl am rɛst]

give it a rest colloq!

headcase SOST colloq

avoir un grain colloq

I. place [ingl brit pleɪs, ingl am pleɪs] SOST

1. place (location, position):

in places hilly, damaged, worn
a place for meeting, party, monument, office

2. place (town, hotel etc):

all over the place fig, colloq speech, lecture

3. place (for specific purpose):

4. place (home):

5. place (seat, space):

garder une place (for pour)

6. place:

place f (on dans)
siège m (on au sein de)
a place as au pair, cook, cleaner

7. place ingl brit UNIV:

place f (at à)
to get a place on course

8. place (in competition, race):

place lett

9. place (in argument, analysis):

10. place (correct position):

to put sth in place fencing, construction
in place law, system, scheme
to put sth in place scheme, system, regime

11. place (rank):

sb's/sth's place in world, society, history, politics
la place de qn/qc dans

12. place (role):

to fill sb's place
to have no place in organization, philosophy, creed
there are places for people like you colloq! fig, pegg
ça se soigne! colloq

13. place (situation):

14. place (moment):

in places funny, boring, silly

15. place (in book) (in paragraph, speech):

16. place ingl am (unspecified location) colloq:

II. out of place AGG

out of place remark, behaviour
out of place language, tone
to look out of place building, person:

III. in place of PREP

in place of person, object:

IV. place [ingl brit pleɪs, ingl am pleɪs] VB vb trans

1. place lett:

to place sth back on shelf, table

2. place (locate):

3. place (using service):

parier, faire un pari (on sur)

4. place (put) fig:

5. place (rank):

place (in exam) ingl brit
to be placed third horse, athlete:

6. place (judge):

7. place (identify):

place person
place accent

8. place (find home for):

place child

9. place AMMIN (send, appoint):

place student, trainee
placer (in dans)

V. placed AGG

1. placed (gen) (situated):

être bien placé (to do pour faire)

2. placed SPORT, IPP:

to be placed horse: ingl brit
to be placed ingl am

VI. place [ingl brit pleɪs, ingl am pleɪs]

place → take place

take place VB [ingl brit teɪk -, ingl am teɪk -]

nel dizionario PONS

keep in with VB vb intr

nel dizionario PONS
inglese
inglese
francese
francese
to keep sb in pupil
francese
francese
inglese
inglese
s'entretenir personne
suivre article, produit
nel dizionario PONS

with [wɪð] PREP

1. with (accompanied by):

2. with (by means of):

3. with (having):

4. with (dealing with):

5. with (on one's person):

6. with (manner):

7. with (in addition to):

8. with (despite):

9. with (caused by):

10. with (full of):

11. with (presenting a situation):

12. with (opposing):

13. with (supporting):

14. with (concerning):

15. with (understanding):

I'm not with you colloq
to be with it colloq

locuzioni:

I. keep [ki:p] SOST

1. keep no pl (living costs):

2. keep (tower):

locuzioni:

II. keep <kept, kept> [ki:p] VB vb trans

1. keep (not let go of):

keep property
keep visitor

2. keep (store):

3. keep (maintain in a given state):

4. keep (look after):

5. keep (respect):

keep rules, conditions
keep promise
keep appointment

6. keep (write regularly):

keep record, accounts

7. keep (for security):

8. keep (prevent):

to keep sb from doing sth

9. keep (help or force to continue):

to keep sb doing sth

locuzioni:

III. keep <kept, kept> [ki:p] VB vb intr

1. keep (stay fresh):

2. keep (stay):

3. keep (continue):

locuzioni:

how are you keeping? ingl brit

I. in [ɪn] PREP

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (within a period):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state, manner of):

in search of sb/sth

9. in (concerning):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in sb's place
in lieu of sth

17. in (as consequence of):

locuzioni:

II. in [ɪn] AVV

in (to a place):

locuzioni:

to be in for sth colloq
in on sth

III. in [ɪn] AGG (popular)

IV. in [ɪn] SOST

I. out [aʊt] VB vb trans

1. out (knock out):

2. out (reveal sb's homosexuality):

II. out [aʊt] PREP colloq

out → out of

III. out [aʊt] AVV

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (distant, away):

4. out (remove):

5. out (available):

6. out (unconscious):

7. out (completely):

8. out (emerge):

9. out (come to an end, conclude):

to go out fire

10. out (not fashionable):

11. out (incorrect):

locuzioni:

IV. out [aʊt] AGG

1. out (absent, not present):

2. out (released, published):

out film, novel

3. out (revealed):

out news

4. out BOT:

out flower

5. out (visible):

6. out (finished):

7. out (not working):

out fire, light
out workers

8. out colloq (in existence):

9. out (unconscious, tired):

K.-O. inv

10. out SPORT:

out ball
out player
out fig

11. out (not possible):

12. out (unfashionable):

13. out ingl brit (drunk):

14. out (mistaken):

locuzioni:

to be out for sth/to +infin
chercher à qc/à +infin

V. out [aʊt] SOST

2. out ingl am:

I. in between PREP

II. in between AVV

in [ɪn] SOST

in abbreviazione di inch

I. inch <-es> [ɪntʃ] SOST

locuzioni:

to avoid [or miss] sb/sth by an inch
not to budge [or give] [or move] an inch

II. inch [ɪntʃ] VB vb intr + directional avv

III. inch [ɪntʃ] VB vb trans

nel dizionario PONS
inglese
inglese
francese
francese
francese
francese
inglese
inglese
suivre article, produit
s'entretenir personne
nel dizionario PONS

with [wɪð] PREP

1. with (accompanied by):

2. with (by means of):

3. with (having):

4. with (dealing with):

5. with (on one's person):

6. with (manner):

7. with (in addition to):

8. with (despite):

9. with (caused by):

10. with (full of):

11. with (presenting a situation):

12. with (opposing):

13. with (supporting):

14. with (concerning):

15. with (understanding):

I'm not with you colloq
to be with it colloq

locuzioni:

I. keep [kip] SOST

1. keep (living costs):

2. keep (tower):

locuzioni:

II. keep <kept, kept> [kip] VB vb trans

1. keep (not let go of):

keep property
keep visitor

2. keep (store):

3. keep (maintain in a given state):

4. keep (look after):

5. keep (respect):

keep promise
keep appointment

6. keep (write regularly):

keep record, diary

7. keep (for security):

8. keep (prevent):

to keep sb from doing sth

9. keep (help or force to continue):

to keep sb doing sth

locuzioni:

III. keep <kept, kept> [kip] VB vb intr

1. keep (stay fresh):

2. keep (stay):

3. keep (continue):

I. in1 [ɪn] PREP

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (within a period):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state, manner of):

in search of sb/sth

9. in (concerning, with respect to):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in sb's place
in lieu of sth

17. in (as consequence of):

locuzioni:

II. in1 [ɪn] AVV

in (at a place):

locuzioni:

to be in for sth colloq
in on sth

III. in1 [ɪn] AGG (popular)

IV. in1 [ɪn] SOST

I. out [aʊt] VB vb trans

II. out [aʊt] PREP colloq

out → out of

III. out [aʊt] AVV

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (distant, away):

4. out (remove):

5. out (available):

6. out (unconscious):

7. out (completely):

8. out (emerge):

9. out (come to an end, conclude):

to go out fire

10. out (not fashionable):

locuzioni:

IV. out [aʊt] AGG

1. out (absent, not present):

2. out (released, published):

out film, novel

3. out (revealed):

out news

4. out BOT:

out flower

5. out (visible):

6. out (finished):

7. out (not working):

out fire, light
out workers

8. out colloq (in existence):

to be out person
to be out object

9. out (unconscious, tired):

K.-O. inv

10. out sports:

out ball
out player
out fig

11. out (not allowed):

12. out (unfashionable):

locuzioni:

to be out for sth +infin
chercher à faire qc +infin

V. out [aʊt] SOST

locuzioni:

I. in between PREP

II. in between AVV

in2 [ɪn] SOST

in abbreviazione di inch

I. inch <-es> [ɪn(t)ʃ] SOST

locuzioni:

to avoid [or miss] sb/sth by an inch
not to budge [or give] [or move] an inch

II. inch [ɪn(t)ʃ] VB vb intr + directional avv

III. inch [ɪn(t)ʃ] VB vb trans

IN SOST

IN abbreviazione di Indiana

Indiana [ˌɪn·di·ˈæn·ə] SOST

Present
Ikeep
youkeep
he/she/itkeeps
wekeep
youkeep
theykeep
Past
Ikept
youkept
he/she/itkept
wekept
youkept
theykept
Present Perfect
Ihavekept
youhavekept
he/she/ithaskept
wehavekept
youhavekept
theyhavekept
Past Perfect
Ihadkept
youhadkept
he/she/ithadkept
wehadkept
youhadkept
theyhadkept

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Nessuna frase d'esempio disponibile

Nessuna frase d'esempio disponibile

Prova con un'altra voce.

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Briefings take place at the start of each mission, which advance the plot and introduce new characters.
en.wikipedia.org
This small easter egg would later be used by fans to speculate that the show and the movie take place in the same world.
en.wikipedia.org
If the breach was to take place after GDPR had been enforced, the severity of the penalty would have been significantly more damaging.
www.informationsecuritybuzz.com
Water sports like surfing, kayaking and kite surfing all take place, but not within designated swim areas to keep swimmers safe.
en.wikipedia.org
A settlement of accounts for the spectacles and eyeglasses need not take place with regard to their low value and their limited use. i.
en.wikipedia.org

Cerca "keep in with" in altre lingue